Encontrar el nombre de una animación~ ~
[1]? La traducción nacional de LENSMAN está supervisada por Yoshiaki Kawajiri (título original: SF New Age? レンズマン/GALACTIC? Patrol? レンズマン) es ¿Basado en el escritor estadounidense de ciencia ficción Edward? Elmer. Smith (Edward Elmer. Smith (2 de mayo de 1890 ~ 31 de agosto de 1965)) es una obra animada adaptada de la serie de novelas "Lensman" que comenzó a escribir en 1934.
Descripción general
En 1984, fue aprobado por la Asociación Japonesa Toastmasters y adaptado a su propia versión de animación cinematográfica y televisiva independiente. Utiliza el mismo diseño de forma y diseño de fondo que * * *, y agrega muchos otros elementos y configuraciones para adaptarse. Aunque en general se siguió la estructura original, ofendió a Estados Unidos, e incluso durante varios años, todavía estaba resentido, lo que provocó que otros proyectos de ley de adaptación fueran rechazados. Posteriormente, la película fue transmitida por la estación de televisión de Hong Kong. Emerald TV". El título de la película se traduce como "Eye in the Sky Depth Bomb", y la "lente" en el dorso de la mano del protagonista se traduce como "Eye in the Sky".