¿Quién es Lolita? ¿Qué tiene que ver con la canción del mismo nombre?
Resumen de Lolita
"Lolita" es la obra de mayor circulación del autor Vladimir Nabokov, y la mayoría de las páginas están escritas por el prisionero condenado a muerte Humbert, que cuenta el amor. Historia de un hombre de mediana edad y una niña menor de edad. Inicialmente, la novela no fue aprobada para su distribución en los Estados Unidos, pero fue publicada por primera vez en Europa en 1955 por la Editorial Olympia de París. La versión americana se publicó finalmente en 1958 y la obra se disparó hasta el primer puesto de la lista de libros más vendidos del New York Times. "Lolita" ha sido adaptada al cine. También hay canciones, términos y estilos de moda relacionados con él.
Índice[Ocultar]
Antecedentes de la creación de novelas
Uno de los logros más impresionantes de "Lolita" es que Naber, como escritor inmigrante, Koff Crea el contexto social y cultural de los Estados Unidos de manera más realista que la mayoría de los escritores estadounidenses nativos. Pero este "realismo" es en gran medida sólo un trasfondo natural esencial y no da al mundo de deseos de Humbert ningún sentido de realidad en el sentido sociológico. Nabokov siempre ha sido un mago obsesionado con manipular ilusiones.
Como muchos de los personajes de Nabokov, Humbert es un artista disfrazado extremadamente individualista. Es sensible por naturaleza y tiene una rica imaginación, pero es casi paranoico. Una vez citó a un poeta en la novela diciendo: "El sentido moral en la naturaleza humana es una obligación, y debemos darle al alma un sentido de belleza". Por supuesto, en "Lolita", este llamado "sentido de belleza". " Es artísticamente hermoso y poético, y también está lleno de la siniestra culpa de aquellos que se han enamorado. Como objeto de su deseo, Lolita no es más que un producto de la conciencia de Humbert, una fantasía que caprichosamente intenta arrebatar a la realidad y al tiempo externos.
Resumen de la historia
La novela describe a un hombre de mediana edad llamado Humbert H. Humbert, quien emigró a los Estados Unidos desde Francia, cuando era un adolescente, y tenía 14 años. -Viejo. Annabelle, una niña, tuvo un primer amor, y finalmente Annabelle murió tempranamente debido a una fiebre tifoidea, lo que creó la pedofilia de Humbert (El amor de niño). Él definió a "duende" como "de 9 a 14 años". Humbert fue abandonado por primera vez por una viuda adinerada y luego se enamoró de la hija de 14 años de la casera Charlotte Haze, Lolita, a quien llamó una pequeña hada.
Lolita molestaba a Humbert arbitrariamente, haciendo que Humbert no pudiera liberarse. Para acercarse a esta niña precoz y entusiasta, Humbert se casó con la casera y se convirtió en el padrastro de Lolita, usa dinero de bolsillo, ropa hermosa y. Otras cosas que a las niñas les gustará controlar a Lolita. La chica de la novela originalmente se llamaba Dolores Haze, y su apodo en español era Lolita o Lo, de ahí el título del libro. Más tarde, la casera descubrió que su marido estaba teniendo una aventura con su hija. Ella salió corriendo furiosa y fue atropellada por un automóvil y murió. Humbert sacó a Lolita del campamento de verano y viajaron juntos, y los dos disfrutaron de su amor. A medida que Lolita crece, comienza a odiar a su padrastro y se da cuenta de que "incluso la vida familiar más miserable es mejor que esta situación incestuosa". Entonces comenzó a salir con chicos de su misma edad, y aprovechó un viaje para escapar del control de su padrastro, haciendo imposible que encontraran a Humbert.
Un día, Humbert recibió una carta de Lolita, diciéndole que estaba casada y embarazada y que necesitaba ayuda financiera de su padrastro. Humbert le dio $400 en efectivo y un cheque por $2,500 y vendió la casa. El comprador pagó $10,000 por adelantado y firmó la escritura de la casa. Lolita rechazó la petición de Humbert de renovar su relación. Humbert quedó desconsolado y disparó al dramaturgo Quildi, quien se llevó a Lolita (la heroína de la obra lo consideraba un genio filósofo oriental, Humbert murió en prisión debido a una trombosis en 1950). Lolita, de diecisiete años, murió al dar a luz.
[Editar este párrafo] Película 1
Información básica
Director: Adrian Lynn
Guionista: Flaky Mi
Trama
La historia cuenta la historia del amor impío entre un hombre de mediana edad y una niña menor de edad, Lolita. Humbert, que se gana la vida enseñando francés en la universidad, es de mediana edad.
Lolita Jun Zilong, desde la muerte de su primer amor cuando era joven, siempre ha habido una chica amable y obscena. pesadilla escondida en su corazón. Esas adolescentes sienten una atracción mágica irresistible hacia él.
Ocultó este deseo secreto y sólo usó su alma temblorosa para llamar a esos elfos superficiales y arrogantes.
Por casualidad, se convierte en inquilino de Charlotte (la madre de Lolita). Se enamoró perdidamente de Lolita, la hija de 14 años de Charlotte. Al mismo tiempo, Charlotte también se encaprichó de Humbert y quería encontrar un respaldo para ella y Lolita. Para seguir viviendo con la elfa en su corazón, Lolita, Humbert se casó con Charlotte en contra de su voluntad. Pero al final Charlotte descubrió la obsesión de Humbert por su hija. Enfurecida, Charlotte salió corriendo de la casa, pero murió en un accidente automovilístico. Humboldt tomó entonces a Lolita y comenzó una historia de amor incestuosa que corrió por las carreteras de Estados Unidos... hasta que la arrogante Lolita se cansó y finalmente lo abandonó. Humbert, que perdió al elfo de su vida, mató al hombre que secuestró a Lolita, Clara Kunin, en medio de la desesperación y el dolor.
Quizás lo que me impresionó profundamente a la gente o a mí de esta película fue el amor confuso y trágico del protagonista masculino por Lolita.
Al final de la película, Lolita y Secuestro Su hombre era. desaparecido, y el héroe buscó frenéticamente, pero no encontró nada.
Nadie sabe lo que hay en su corazón. Quizás lo único que podemos ver es tristeza, dolor, desgarramiento y qué tipo de amor tiene por Lolita.
¿Es una fascinación por la sombra del pasado, u otro palpitante desconocido?
Tres años después, cuando se quedó solo en la casa donde una vez vivió con Lolita,
Recibió una carta de Lolita, y Lolita y otro Un hombre se casó, quedó embarazada Y necesitaba dinero. Condujo hasta el pueblo donde vivía la persona que amaba.
Se paró en la puerta con el corazón complicado. Ella abrió la puerta y se miraron toda la película. Lo interesante de la película es la forma en que el protagonista masculino miraba a Lolita.
Alegría, tristeza, incomprensión, sorpresa, etc.
Le dio a Lolita cuatro mil. Cuando llegó el dinero, ella estaba. gratamente sorprendida, pero no estaba dispuesta a irse con él.
Este es el lugar que me hizo llorar, las manos temblorosas, el sobre blanco, la voz sorprendida de Lolita, nos diste cuatro mil dólares.
"Sí, aunque te niegues a ir conmigo, aún puedes conseguirlo"
"Ese es el único que me fascina" Lolita parece estar agarrándose la barriga, recordé. el viejo que tenía un perro y le gustaban todas las chicas.
Obligarlas a tener sexo con chicos y tomar fotografías es su hobby.
"¿Y yo?"
Lo que ella consiguió fue silencio, y no se fue con él.
Él abrió la puerta con lágrimas en los ojos y ella lo despidió diciéndole a su cachorro: "Dile adiós a mi papá".
Tal vez puedas notarlo por esto, Lolita Nunca amó, de principio a fin.
Mientras se alejaba, vio a una mujer embarazada parada en la distancia, pacífica y tal vez descolorida.
Por un momento se hizo una ilusión y vio que ella seguía siendo la chica coqueta de entonces, vestida con una falda azul, vivaz y hermosa.
El resultado final son disparos, sangre y desesperación.
Mató al hombre pervertido que perseguía a Lolita y conducía solo en el coche clásico en el que había viajado con Lolita.
Sin rumbo, ojos vacíos.
Detrás había muchos coches de policía, persiguiéndolos y destrozándolos.
Detuvo el auto y se paró donde podía ver su pueblo, "Escuché la risa de los niños. Lo que me entristece no es que no haya ninguna Lolita a mi alrededor, sino que no haya una Lolita en el risas."
Murió de un infarto de miocardio en prisión en 1950.
El día de Navidad de 1950, Lolita murió al dar a luz.
Esta es una muy buena película, quizás un poco aburrida.
Amplía detalles que no se encuentran en la novela. Quizás algunas personas, como yo, lloren.
Detrás de escena
En 1962, el experto en cine Kubrick y su productor James B. Harris gastaron 1,5 millones de dólares para comprar los derechos de autor de la novela "L.A. Rita", lo que suponía una cantidad considerable de dinero en el tiempo. En el primer borrador del guión, el guionista Kelder Wilhelmham cambió el final de la historia para que Humbert se casara con Lolita para cumplir con los estándares de la junta de censura cinematográfica. Pero a nadie le gustó el final, por lo que Kubrick decidió ser lo más fiel posible a la obra original sin violar las normas de la junta de censura.
Uno de los compromisos importantes hechos ante la junta de censura fue que la Lolita de la película era mayor que la niña de 12 años de la novela. Finalmente, esta novela fue adaptada a la película "A Pear Blossom Over a Begonia" de Kubrick.
En 1962, el maestro de cine Kubrick adaptó la novela a la pantalla. Hoy en día, esta versión parece demasiado "conservadora", pero a principios de la década de 1960, temas tan atrevidos en la pantalla resultaban impactantes y los no pioneros como Kudos no se atreverían a aceptar este "cangrejo".
Obviamente, Kubrick trató esta historia como una "caricatura", por lo que su tema está más cerca del ridículo y la metáfora a nivel cultural, que de la compasión y la descripción a nivel individual. ridiculez y absurdo de los personajes para la gente. Por ejemplo, la banda sonora de esta película es casi toda música de baile chicle, frívolo "cha cha cha"... Toda la película está llena de humor negro, y su inapropiado "divertido" incluso hace que la gente se pregunte cuáles son las intenciones de Ku. Por ejemplo, hay una escena en la que Hambert y un camarero negro hacen todo lo posible para abrir un catre plegable. Su divertido lenguaje corporal y su interacción con el entorno y los accesorios recuerdan a las escenas de Chaplin. Luo ya estaba dormido, y esta cama que no se podía abrir cumplió el deseo de Hambert (finalmente podía compartir la cama con Luo legítimamente). Pero desafortunadamente, la cama fue dominada por el ruidoso camarero negro: el intento sexual de Hambert fracasó y se marchitó. Este problemático camarero negro tomó el lugar de Kubrick y se burló del pobre Hambert.
Desde el punto de vista de la historia, esta versión tiene muchas deficiencias. La mayor deficiencia es que la película no explica "por qué" Hambert está tan obsesionado con Lolita, y Kudos ignoró por completo a Anna en el original. trabajo. Se dice que un tramo aleatorio de los 150 minutos de duración de la película es suficiente para exponer los fundamentos psicológicos establecidos por Hambert durante su infancia. Sin embargo, el director parece haber dado por sentado que el público está familiarizado con los entresijos de esta historia. , por lo que cortó el "antecedente" necesario para hacer que Hambert sea un psicópata casi desde el principio. Pero, de hecho, Hambert en la novela tuvo un primer amor inolvidable: "Finalmente no pude mantener mi fase de Annabelle con un final completo, tal vez debido a la cita fallida al principio". Como adulto, Hambert siempre ha sentido nostalgia. ese sentimiento inocente y hermoso de la infancia, por lo que cuando vio por primera vez a Lolita con bikini y gafas de sol en el césped, bañándose en el sol y leyendo un libro, cayó completamente en Ella prisionero.
La segunda es la cuestión de los actores.
La elección de interpretar al profesor Hambert pasó por muchos giros y vueltas. La primera opción del director Kubrick y productor James B. Harris fue James Mason. Sin embargo, debido a que este tipo tenía compromisos de actuación en Broadway, Kubrick tuvo que considerar a Laurence Olivier. Pero este último rechazó el papel bajo la persuasión de su agente, por lo que Ku recurrió a Peter Ustinov, quien luego fue despedido, el productor recomendó a David Niven, y él estuvo de acuerdo, pero considerando que los patrocinadores de su programa de televisión "Four Star Theatre" se opondrían; Esta decisión, pero se escapó, al final, James Mason finalmente decidió retirarse del espectáculo de Broadway y participar en el rodaje de Lolita. Desafortunadamente, este actor El "villano" de North by Northwest siempre tiene mala pinta. en su rostro, y nunca vi que su interpretación de Hambert mostrara ninguna emoción intensa. La película comienza con el final de la historia: Hambert dispara a Quilty. Se dice que el editor quería que Hambert se convirtiera en un asesino a sangre fría antes de que el público descubriera que era un pedófilo, para que nadie se compadeciera de su difícil situación (!).
Peter Sellers interpreta al encantador y peligroso escritor de televisión Quilty. Quizás te preguntes por qué lo mencioné en segundo lugar, pero eso es exactamente lo que quería preguntarle a Kubrick. Porque en la película este personaje es al menos igual a Humbert, si no la estrella del espectáculo, hasta el punto de que Adrian Lynn, el director de la nueva versión, bromeó diciendo que la película debería llamarse "Quilty". Tiene demasiados papeles: es un escritor de dramas televisivos, un policía vestido de civil, un psiquiatra alemán y un playboy que secuestra a Lolita. Es como un camaleón que trata implacablemente con Hambert, cuya velocidad crepitante es como la de un cantante de rap. Quizás Ku quiera decir que él y Humbert son dos caras de la misma moneda, uno es un caballero y el otro es un sinvergüenza, uno es un intelectual británico de alto rango y el otro es un pervertido sexual de bajo nivel en Estados Unidos.
Sin embargo, Sellers tiene excelentes habilidades de actuación, que se demostrarán más vívidamente en el posterior "Dr. Strangelove".
En cuanto a Lolita, esta belleza mezclada con ángeles y demonios, tenía sólo 12 años en el libro (!), mientras que su actriz Sue Lyons tenía 14 en ese momento (15 cuando se estrenó la película en 1961). Años, no asistió; no se le permitió entrar hasta el estreno en el Reino Unido en 1962). A juzgar por la estética actual, no tiene las cualidades de un "pequeño duende". Aunque no le encuentro fallos importantes, todavía le falta ese atractivo "fatal". Se cree que debido a que el sistema de clasificación de películas aún no se ha implementado, Kudos tuvo que manejar cuidadosamente las escenas sexuales para evitar que se les prohibiera su proyección; de hecho, no hay ninguna escena "adulta" en la película, lo que sin duda hace que las habilidades de Lolita no disponible. Inútil. Suponiendo que Kubrick hizo esta película durante "Eyes Wide Shut" en 1999, debe haber sido verdaderamente "Eyes Wide Opened".
Shelley Winters interpreta a la madre de Lolita, Charlotte Hayes, una figura trágica de color cómico, vulgar, sentimental, sensible y neurótica.
En resumen, Kudos no puso en los personajes la simpatía o comprensión (en mi opinión) que deberían tener, y le faltó sentido de tragedia. Aunque fue escrito por todos, yo todavía no lo hago. comprenda muchas de las técnicas de la película y encontrará que esta película tiene un sabor de suspenso muy obvio al estilo de Hitchcock, como las actividades psicológicas de Hambert cuando planeó asesinar a Hayes, las llamadas telefónicas anónimas y el seguimiento después de la encarnación de Quilty, especialmente cuando estaba en el hotel La conversación entre los dos cuando Lee le dio la espalda a Hambert y la posterior escena de persecución en la carretera son la esencia de Cork en el West End. Esto hace que toda la película sea bastante "entretenida". - pero ya sabes, en Kubu ¿Qué significa tener "entretenimiento" en la película de Rick?
En 1997, "Lolita" fue refilmada por Adrian Lyne, un director estadounidense con experiencia en anuncios de televisión, y se estrenó en Europa. En comparación con hace 30 años, esta versión es sin duda más "salvaje" y más fiel a la obra original. Especialmente la representación de la relación sexual entre el héroe y la heroína puede describirse como "desnuda". Después de todo, él es el director de "9 semanas y media para amarte", y la atmósfera general de la película tiene el sabor de una película porno "soft-core".
Los fanáticos del cine chino deben estar muy familiarizados con el estilo de Adrian Lynn, como "Nueve semanas y media", "Atracción fatal", "Immoral Deal" que apareció en D City muy temprano, etc. todo escrito por él. Se caracteriza por un fuerte sentido de lujuria, una falta de pensamiento profundo y estar siempre enredado en la relación confusa y enamorada entre hombres y mujeres de la burguesía media y alta durante mucho tiempo. Cuando anunció que iba a rehacer Lolita, muchos comentarios respondieron de inmediato: "Qué lástima, pero Lynn permaneció impasible. Sin embargo, una vez finalizada la filmación, la reeditó para cumplir con la severa reacción de Estados Unidos". Leyes de pornografía infantil (las leyes que llevaron al Tin Drum a los tribunales). Pero luego encontró señales de alerta en los cines nacionales. Aunque el director era muy conocido y la película tenía un reparto sólido y una taquilla exitosa en el extranjero, ningún distribuidor estadounidense estaba dispuesto a tocar esta papa caliente porque el tema del incesto era muy popular en Estados Unidos. La sociedad norteamericana se puede calificar de rata callejera y todo el mundo quiere darle una paliza, por eso la película tuvo la mala suerte de ser la primera proyectada en la cadena de televisión por cable "Showtime". Afortunadamente, Samuel Goldwyn Company (Nota) compró los derechos de proyección de la película en salas a un alto precio y comenzó un estreno parcial a pequeña escala el 25 de septiembre de 1998. Después de una larga espera de casi dos años, el público estadounidense finalmente puede ver su verdadero rostro.
Técnicamente hablando, las dos películas son completamente diferentes a lo que eran en el pasado. La fotografía (Howard Atherton) de la nueva versión es excelente, la iluminación y el vestuario son muy sofisticados, y la banda sonora también lo es. Compuesto por Ennio, un maestro que ha estado trabajando durante muchos años, Morricone se hace eco de los dos, exagerando severamente el estado de ánimo lúgubre, desesperado y lúgubre. El presupuesto total de la película asciende a 56 millones de dólares, lo que demuestra la ambición de Lynn de reinventar el clásico.
Lo que es particularmente digno de elogio es el profesor Humbert interpretado por Jeremy Irons. Su destructiva imagen de antihéroe es definitivamente mejor que la de James Mason. Además, la versión en cinta de la novela fue escrita por Sri Lanka. Él mismo lo leyó en voz alta, pero es una lástima que los fanáticos del cine nacional no hayan tenido la oportunidad de escuchar su voz asesina.
El papel de Lolita fue Dominique Swain, de 15 años, quien fue seleccionada entre más de 2.500 competidores. En ese momento todavía era una estudiante de secundaria y no tenía experiencia previa en actuación. Está bañado por la luz del sol y las gotas de agua de los aspersores.
La apariencia de tumbarse en el césped leyendo puede describirse como un clásico erótico. Más tarde, también interpretó a la hija de John Traverta en "The Face" de John Woo, otra imagen de "Lolita".
Melanie Griffith y Frank Langella interpretan a Hayes y Quilty respectivamente.
En resumen, se puede comprobar que los dos directores tienen enfoques completamente opuestos sobre el mismo tema. El primero es un humor negro irónico y el segundo es un gótico negro empático. Hay que admitir que este último es más excitante que el primero, y tiene el impulso de no poder dejar de despertar emociones. Quizás sea la influencia de ideas preconcebidas (la nueva versión se lanzó en VCD muy temprano). Creo que la versión de 1997 es más original, con personajes completos y exquisitez en todos los aspectos. Aunque la versión que calumnió al maestro Kubrick es sospechosa de traidora, sigo insistiendo en que la nueva versión es mejor.
Nota: Samuel Goldwyn (1882-1974) fue un productor cinematográfico polaco-estadounidense. Fundó su propia compañía cinematográfica en 1917 y la fusionó con Louis Bee Meyer en 1925. Metro-Goldwyn-Mayer, también conocida. como Metro-Goldwyn-Mayer.
En 1997, la historia de "Lolita" se llevó al cine por segunda vez. Lolita se volvió más vívida, más brillante y más emocionante, pero la concepción artística también se volvió superficial y el amor estaba vacío. Perdido, sólo el deseo erótico se agita.
En 2005, "Lolita" apareció nuevamente en la pantalla. El director estadounidense Jarmusch consiguió que la estrella femenina de 21 años Alexis Dziena interpretara a Lolita en la película del Festival de Cine de Cannes "Love, Don't Have to". Encontrar". Rita.
[Editar este párrafo] Película 2
Información básica
Nombre extranjero Lolita
Más títulos chinos: Un peral prensado con flores Begonia
Director: Stanley Kubrick
Guionista:
Vladimir Nabokov.... (guión)
Vladimir Nabokov.... (novela)
Stanley Kubrick ....sin acreditar
Protagonizada por:
James Mason ....Prof. Humbert Humbert
Shelley Winters ....Charlotte Haze/ Humbert
Sue Lyon....Lolita
Tipo de película: Romance/Drama
Duración: 152 minutos p>
País/Región: Reino Unido
Idioma del diálogo: Inglés
Color: Blanco y Negro
Mezcla: Mono
Nivel: Irlanda: 15 / Finlandia:K-15 / Hong Kong:III / Singapur:PG / Portugal:M/12 / Canadá:G / Australia:M / Finlandia:K-16 / Suecia:15 / Reino Unido:15 / España:13 / EE.UU. :Aprobado / Canadá:R / Japón:R-15 / Alemania Occidental:12 / Noruega:16 / Reino Unido:X / Corea del Sur:18 / Italia:VM14 / Argentina:16 / Canadá:AA / Brasil: 12 / Francia: Sin clasificar Coste de producción: 2.000.000 dólares (estimado)
Copyright: Copyright 1961 A. A. Productions Ltd.
Fecha de rodaje: noviembre de 1960 - mayo de 1961
Formato de producción: 35 mm
Formato de impresión: 35 mm
Argumento
El maestro de cine Stanley Kubrick utilizó su singular Con humor negro y un profundo conocimiento de las novelas de Nabokov, intenta explorar un tema de confusión y confusión sobre el deseo sexual.
Detrás de escena
·Kubrick y su productor James B. Harris gastaron 1,5 millones de dólares para comprar los derechos de la novela, lo que en su momento se puede decir que era una suma considerable. .
·Errol Flynn fue considerado para el papel de Humbert, pero murió antes de comenzar el rodaje.
·Hugh Lyon fue elegida para interpretar a Lolita en parte por el tamaño de sus pechos.
·Al comienzo de la película, Creed dice: "Soy Spartacus.
"Kubrick filmó la película "Spartacus" en 1960
·Las gafas de sol en forma de corazón que llevaba Lolita en el cartel no aparecían en la película. En la película, ella usaba Vice normal...
[Editar este párrafo] Canciones
Entre las canciones sobre LOLITA, la canción que mejor refleja el sabor de la novela original es "Lolita" de Zhuo Yajun Compositor: Xiao Ke, Letrista: Wang Zheng
Letra
Baila conmigo Lolita
Arena blanca de playa
El amor sigue, Sigamos
El Largo Verano de los Diecisiete
Como alguien Lolita
¿Me puede gustar alguien por un día?
Quizás nunca me he enamorado de Él
Simplemente me encantaron los cuentos de hadas
El alféizar de la ventana lleno de crisantemos salvajes
Las cortinas me subieron el pelo
Puse el baile rojo Los zapatos se dejaron caer suavemente
Ya no me importa, Lolita
Los campos son dorados Lolita
El escenario está casi listo
¿Somos iguales, Lolita?
Estoy acostumbrada a estar sola
Si no fuera mi propio público
Pensaría que estoy enamorada de él
Estoy volando Ve a la playa a buscarlo
Que loca Lolita
Te gusta alguien Lolita
¿Está bien si solo te gusta alguien? ¿por un día?
El amor debe continuar
El largo verano de los diecisiete
El alféizar de la ventana lleno de crisantemos salvajes
Las cortinas se bajaron recogido el pelo
Me puse el baile rojo Los zapatos se dejaron caer suavemente
Ya no me importa Lolita
Si no fuera mi propia audiencia
Habría pensado que estaba enamorada de él
Cogí un avión a la playa para buscarlo
Que loca Lolita
Olvidarás a Lolita
Las flores que ya era tarde para llevar
Trabajar duro Un verano de apertura
Tenía diecisiete años cuando el mar
El amor debe continuar
Un largo verano de diecisiete años
[Versión editada Sección] Moda
Lolita es la china Transliteración de Lolita Bajo el liderazgo de Anna Sui y Christian Lacroix, el estilo "Lolita" se convirtió en un tema popular en la primavera y el verano de 2007. Una niña y un amor infiel hicieron que "Lolita", una palabra que se incluyó en el diccionario, se utilizara específicamente. para describir a una chica encantadora y precoz, en realidad representa una especie de juventud delicada, brillante y ambiciosa.
Elementos clásicos
Estilo de ropa
La primera Lolita que usamos. Escuché el nombre de una novela y el nombre de una niña de 12 años. Desde el punto de vista de la novela, puede entenderse simplemente como una chica sexy precoz y su conexión con la pedofilia y aquellos que están expuestos a la cultura occidental. Encontrarás que las chicas "Lolita" que los occidentales llaman son aquellas que usan minifaldas, chicas que usan maquillaje maduro pero tienen flequillo femenino. En pocas palabras, es una situación en la que "las chicas se obligan a usar ropa femenina". Pero cuando "Lolita" se extendió a Japón, los japoneses la consideraron sinónimo de chicas inocentes y lindas, llamando uniformemente a las niñas menores de 14 años "generación Lolita", y su actitud se convirtió en "las niñas usan ropa femenina a la fuerza", es decir, la Anhelo de las mujeres maduras por las jóvenes. Y casi todas las "Lolitas" orientales se visten como estándar según la moda de las muñecas palaciegas de la película "La historia de la esposa inferior". De aquí proviene la versión de Hong Kong de "Lolita", y lo mismo ocurre con la versión cantonesa de Lolita, que está acostumbrada a aprender de Hong Kong. Pero la diferencia es que la edad de los jugadores de la versión cantonesa de Lolita se concentra entre los 13 y los 25 años, y la mayoría de ellos no superan los 20 años. Los jugadores que tienen 17 o 18 años no tienen la necesidad de hacerlo. fingen ser jóvenes Más A veces persiguen una nueva actitud hacia la ropa y un estilo de vida diferente.
Ropa doméstica
LOLITA PRINCESS
Lolita Princess Royal Fairy Tale abreviatura de marca de ropa de mujer LOLITA PRINCESS
Fundadora: Eva Mao
Diseñadora principal: Eva Mao
Concepto de diseño: elegancia, alegría, felicidad, refinamiento
Una puerta al mundo de los sueños... abierta
¡Los sueños se hacen realidad al instante!
La marca LOLITA PRINCESS crea un mundo rico y romántico, tan hermoso como un sueño, pero al alcance de la realidad.
¡Los vestidos de LOLITA PRINCESS son reales, hermosos y tienen la dulzura de la felicidad!
LOLITA PRINCESS cuenta una tras otra las dulces historias de mujeres felices.
Establecimiento de la marca
En 2005, un joven diseñador de moda que acababa de salir de la universidad confió en su apego al "sueño de princesa" para crear la marca de vestidos LOLITA PRINCESS, decidido Hacer realidad los sueños de princesa de las niñas.
Hoy, varios años después, los vestidos de la marca LOLITA PRINCESS se han vuelto cada vez más maduros después de experimentar muchas idas y venidas.
La marca LOLITA PRINCESS utiliza nuevas técnicas de producción, telas estampadas y teñidas hechas a medida, y utiliza ropa para expresar vestidos lindos, divertidos o elegantes para cumplir los sueños de princesa de una niña tras otra.
Desde entonces, LOLITA ya no sólo está disponible en Japón, ¡China también tiene su propia marca de estilo LOLITA!
El vestido LOLITA PRINCESS 2009 se ha exportado a Japón, Estados Unidos, Australia y otros países de ultramar, y es muy apreciado por los empresarios extranjeros.
La fundadora de la marca, Eva Mao, dijo: "Quiero que todo el mundo sepa que China también tiene excelentes marcas de estilo Lolita".
Tres corrientes principales
1. SweetLolita——Hecho principalmente de series rosas como rosa, rosa azul, blanco, etc., y se usa una gran cantidad de encaje en la ropa para crear una ternura y romance parecido a una muñeca. Es el estilo más popular en Guangzhou cuando. caminando por la calle.
Sweet Lolita
Estado actual en el mundo Lolita: mainstream
Sweet Lolita, como su nombre indica, pertenece al estilo de diseño de ropa más dulce entre todos los Lolita. categorías. Las telas de los vestidos dulces son en su mayoría de colores lindos y rosados como el rosa, el rosa, el azul o el blanco. Además, para crear una atmósfera linda, dulce, inocente e inocente como una muñeca, los vestidos de estilo dulce suelen usar más encaje y pliegues de tela en la ropa que otros estilos.
En los últimos años, probablemente porque los estilos y diseños a menudo se copian, varias marcas de vestidos dulces han abandonado las telas de un solo color y en su lugar han utilizado varios tipos de telas estampadas con dulces, pasteles y pequeños animales. tela estampada que representa una determinada escena de cuento de hadas (debido a que el patrón es especial y difícil de copiar, este tipo de tela a menudo no está disponible en una sola tienda, por lo que es bastante bueno para evitar que ocurran versiones D).
En general, los vestidos de Sweet Lolita suelen ser los más preferidos por las chicas que entran por primera vez en el mundo de Lolita que otros vestidos.
Marcas representativas de vestidos de Sweet Lolita: BABY, THE STARS SHINE BRIGH, Angelic Pretty, METAMORPHOSE
2 Classical Lolita——principalmente tonos simples, enfocándose en la confección para expresar pensamientos de elegancia. los colores no destacan, como el marrón y el blanco. El encaje se reducirá en consecuencia y los pliegues de los volantes son la característica más importante. El estilo general es relativamente sencillo y adecuado para principiantes.
☆Lolita clásica☆
Estado actual en el mundo de lolita: corriente principal
Como sugiere el nombre, el vestido de lolita clásica se encuentra entre todos los demás vestidos de lolita. estilo de ropa más elegante. El diseño del vestido es como el de una chica aristocrática británica del siglo XIX, que es a la vez clásico y elegante, pero inocente y encantador.
Aunque las telas utilizadas en los vestidos de lolita clásica también suelen ser principalmente de colores lisos, los materiales de colores lisos utilizados deben tener tonos que sean elegantes, decentes y no deslumbrantes. Además de los cuatro colores básicos: blanco, negro, rosa y azul, una variedad de hermosas telas florales también son una opción popular para las telas de vestir clásicas.
A diferencia de los vestidos de Sweet Lolita, aparte del encaje clásico, los vestidos de Lolita clásica rara vez utilizan una gran cantidad de encaje con formas sencillas y textura media en la ropa. En cada lugar donde se necesita encaje en la ropa, los vestidos de lolita clásica básicamente utilizarán pliegues de tela originales de la misma textura que la ropa en lugar de encaje. Los colores de tela utilizados en los vestidos clásicos también son muy elegantes. Además de los cuatro colores básicos de blanco, negro, rosa y azul, también se usan comúnmente una variedad de hermosas telas florales en los vestidos clásicos.
En definitiva, la característica de los vestidos de Lolita Clásica es “simple pero no simple”. Debido a su estilo simple y elegante, los vestidos de lolita clásica son más adecuados para el uso diario que otros vestidos de lolita y son más fácilmente aceptados por los padres y el público. Cuando las chicas están cansadas de los vestidos de lolita de estilo dulce demasiado exagerados y de los vestidos de lolita de estilo gótico muy inusuales, los vestidos de lolita de estilo clásico se convierten naturalmente en su elección final e inevitable.
Lo interesante es que las personas que mejor pueden lucir el vestido de Lolita Clásica no son las jóvenes y animadas chicas de secundaria y preparatoria, sino aquellas mayores de 20 años que lo tienen gracias a su trabajo y experiencia. Una mujer joven de temperamento tranquilo. Parece que en realidad sólo hay un puñado de ejemplos en los que "temperamento" y "juventud" pueden coexistir perfectamente.
Marcas representativas: María Magdalena, Doncella victoriana, JULIETTE & JUSTINE
Lolita no es Cosplay: la primera representa actitud ante la vida, mientras que la segunda enfatiza la imitación de roles
gothicolita tres, GothicLolita——Los colores principales son el blanco y el negro, y sus características son expresar el sentimiento de misterio, terror y muerte. Suele estar decorado con cruces, cubiertos y otros adornos, así como con maquillaje oscuro más fuerte, como uñas negras, sombra de ojos y color de labios, para enfatizar el misterio.