Trama típica de Zhu Bajie

La historia principal de Zhu Bajie llevando a su esposa a Occidente para obtener escrituras budistas es concisa y concisa.

Introducción:

Zhu Bajie se enamoró de una buena mujer y se convirtió en un joven apuesto, ganándose el favor de sus suegros. Elige un día para casarte, emborracharte y luego descansar, y tus verdaderos colores se revelarán. Miedo en casa de una mujer. Luego Sun Wukong escoltó a Tang Monk hasta aquí. Sun Wukong se transformó en esa mujer y le pidió a Bajie que la cargara en su espalda, lanzando hechizos para burlarse de ella en el camino.

(1) Lectura ampliada de la historia típica de Zhu Bajie Zhu Bajie era originalmente el mariscal Tian Peng bajo el Emperador de Jade del Cielo, quien estaba a cargo de Tianhe. Más tarde, debido a que estaba borracho, abusó sexualmente del hada colorida e hizo mucho ruido, lo que atrajo la atención de los funcionarios espirituales. Más tarde, adoró el Palacio Taurino con la boca, comió Ganoderma lucidum y Cao Xian, y el Emperador de Jade le dio más de dos mil golpes antes de ser enviado al mundo. Cuando renació en la Tierra, fue inyectado accidentalmente en un feto de cerdo con una cara similar a la de un jabalí. Una vez consideró a la cueva Zhan Yun en Fuling como un demonio.

Mató a la cerda, mató al grupo de cerdos, adoptó a la segunda hermana del huevo y ella fue a la cueva Zhanyun en la montaña Fuling. Inesperadamente, la segunda hermana de Dan murió un año después, dejándolo solo con una cueva. En ese momento, vivía en la cueva Yunzhan y me llamaba "un cerdo".

Tang Monk fue al oeste para aprender escrituras budistas, pasó por Gao Laozhuang y tuvo una pelea con Sun Wukong en Zhan Yun. Cueva. Cuando escuchó el nombre de Tang Monk, fue a visitarlo. Después de ser aceptado como segundo discípulo por Tang Seng, Tang Seng le dio el apodo de "Bajie" para evitar que comiera cinco tipos de carne y tres cosas malvadas. A partir de entonces, Bajie se convirtió en el buen ayudante de Sun Wukong y juntos protegieron a Tang Monk mientras éste viajaba a Occidente en busca de escrituras budistas.

Zhu Bajie tiene una personalidad sencilla y honesta y es fuerte, pero vago, tímido, le encanta aprovecharse de las pequeñas cosas y codicia la belleza de las mujeres. A menudo se siente confundido por la belleza de los monstruos y no puede distinguir entre amigos y enemigos. Zhu Bajie come y duerme para poder difamar. A menudo quiere gastar bromas a los demás, pero se pega un tiro en el pie o se ata. ¿Por qué una persona así finalmente alcanzó la iluminación y el Tathagata la nombró "Mensajero del Altar Purificador"?

Esto tiene algo que ver con el bien y el mal de Zhu Bajie, y su capacidad para escuchar las opiniones de otras personas (de hecho, esto tiene mucho que ver con el "impulso" de Wukong). el borde del acantilado e incluso hizo retroceder al hijo pródigo. En el proceso de estudiar las escrituras budistas, escuchó las palabras de su hermano y fue leal a su maestro. Al final, hizo grandes contribuciones al estudio de las escrituras budistas en Occidente y luego logró el buen resultado de ser un mensajero del altar.

"Viaje al Oeste" es una obra maestra de novelas sobre dioses y demonios con un fuerte significado simbólico, y Zhu Bajie es un modelo de comedia creado por el autor Wu Chengen en esta obra. En él, tiene cualidades humanas trabajadoras, honestas y directas, una naturaleza codiciosa y egoísta, la habilidad de Dios y las características físicas de un cerdo, que reflejan plenamente la combinación perfecta de la humanidad, la divinidad y la naturaleza de cerdo del autor.

La trama de los personajes de "Journey to the West"

1. Zhu Bajie es relativamente cautelosa. Recuerdo claramente un episodio en el que un río se congeló, pero al caballo le costaba avanzar. Cuando todos estaban causando problemas, Zhu Bajie inmediatamente dijo que envolviera la herradura con tela para aumentar la fricción (oh, Zhu Bajie es bueno en física)

El carácter de Zhu Bajie sigue siendo bueno, pero es demasiado vago. pero es muy ingenioso. Además, durante el viaje, Sun Wukong y Zhu Bajie se miraron y rieron, añadiendo una atmósfera relajada y feliz al viaje.

2. El Rey Mono de Flor de Melocotón roba pastillas y el Dios del Palacio Celestial caza monstruos.

Wukong administra el jardín de melocotones y se come todos los melocotones grandes del jardín. Vuelve a ver a Yaochi, bebe todo el vino de hadas y come todos los elixires dorados de la calabaza del Señor Supremo. Huye de regreso a Guo Huashan. El Emperador de Jade ordenó al rey Tota que dirigiera a los soldados celestiales para capturar a Wukong. Wukong luchó contra los dioses.

3. A Wukong se le otorgó el puesto de "Bi". Se enteró de que este puesto era el último rango y regresó a la montaña Huaguo. El Emperador de Jade ordenó al rey Li Tian de Tota y a su hijo, el príncipe Nezha, capturar a Wukong. Derrotado por Goku. Venus vuelve a atraer a Wukong. El Emperador de Jade ordenó la construcción del Palacio del Gran Sabio en Qitian, donde vivía Wukong.

4. El embajador Wukong tomó fotografías y trasladó las armas del Tesoro de Ole a las montañas, actuando como un grupo de monos. Los monstruos y fantasmas de las montañas adoraban a Wukong uno tras otro. Wukong le pidió al Rey Dragón un aro dorado que pesaba 13.500 kilogramos. Marque el nombre del género de monos en el libro de la vida y la muerte en el inframundo. El Rey Dragón Yama le muestra al Emperador de Jade, por favor someta al mono demonio. El Emperador de Jade envió a Taibai Jinxing a Guohua para cortejar a Wukong.

5. Wukong aprendió el secreto de la inmortalidad, las setenta y dos transformaciones y la "nube de salto mortal" de su antepasado.

Un día, Wukong se enojó y se convirtió en un pino, lo que hizo infeliz al antepasado y fue expulsado de la cueva. Regresa a la montaña Guohua, gana la batalla con el monstruo de la montaña y recupera el mono y los objetos encarcelados.

6. Wukong aprendió el secreto de la inmortalidad, las setenta y dos transformaciones y la "nube de salto mortal" de su antepasado. Un día, Wukong se enojó y se convirtió en un pino, lo que hizo infeliz al antepasado y fue expulsado de la cueva. Regresa a la montaña Guohua, gana la batalla con el monstruo de la montaña y recupera el mono y los objetos encarcelados.

7. El monstruo entró en el agujero, sacó un rastrillo de nueve dientes y quiso golpear a Wukong. Wukong dijo que quería proteger a Tang Monk desde aquí, así que dejó caer el rastrillo y fue a ver a Tang Monk con Wukong, y lo llamaron Zhu Bajie. Los tres fueron a la montaña Futu y a Fengwu Chao y obtuvieron un volumen del Sutra del corazón.

8. En el río Liusha, el monstruo robó a Tang Monk, y Bajie y Wukong fueron a luchar contra él. El monstruo se lanzó al agua y se negó a bajar a tierra. Wukong fue a ver a Guanyin y Guanyin le pidió a Mucha que fuera con Wukong. Mucha llamó al monstruo Wu Jing. Wukong hizo un bote con una calavera debajo del cuello y llevó a Tang Monk a través del río.

9. Lishanmu, Guanyin, Samantabhadra y Manjusri Bodhisattva se convirtieron en cuatro madres e hijas para probar si las cuatro mentes zen eran fuertes. Sin embargo, la mente zen de Bajie no era fuerte ni grande.

10. Tang Monk conoció a una mujer en la cueva, que decía ser la princesa del Reino Baoxiang, que fue fotografiada por un monstruo vestido de amarillo hace trece años. La princesa persuadió al viejo demonio para que dejara ir a Tang Seng. Cuando llegó a Baoxiang, Tang Monk entregó la carta confiada por la mujer al rey. El rey pidió a Bajie y Sha Seng que salvaran a la niña y aceptaron luchar contra el monstruo de túnica amarilla. Sin embargo, el cerdo no pudo satisfacer al enemigo, por lo que se escondió en la hierba. Sha Monk fue capturado por un monstruo vestido de amarillo y llevado a una cueva.

11. El monstruo de túnica amarilla se convirtió en un hombre guapo y fue a Baoxiang para visitar al rey Zhang Yue, convirtiendo a Beitang en un tigre. Bai se convirtió en una concubina de palacio, levantó un cuchillo para conspirar en secreto y recibió un golpe en la pata trasera. Bajie regresa con Gao Laozhuang y Bai lo convence para que encuentre a Wukong. Cuando Bajie se dio cuenta de que se negaba, bajó de la montaña y maldijo, pero fue atrapado por el mono.

12. Bajie instiga a Wukong a seguirlo ahora. Wukong se transformó en una princesa y lloró amargamente. Se tragó las reliquias de los nueve monstruos y reveló su forma original, venciendo a los monstruos sin dejar rastro. Wukong fue a ver el cielo, y el Dios de la Estrella recitó un hechizo y trajo de vuelta a Kuimu Lang, quien había bajado en secreto a la tierra para causar problemas. Wukong llevó a la princesa de regreso a China y devolvió a Tang Monk a su estado original.

13. Tang Monk llegó al sueño y afirmó ser el rey del Reino Wuji aquí. Hace tres años, un sacerdote taoísta lo empujó al pozo del Jardín Imperial y lo mató. El sacerdote taoísta se convirtió en rey. Y se lo dio a Tang Monk, un Rey Fantasma de Jade. Como símbolo de notificación del verdadero príncipe. Tang Monk se despertó de su sueño y, de hecho, había un fantasma del Rey de Jade debajo de los escalones. Wukong se convirtió en un conejo blanco y llevó a su esposa al templo cuando ella salió a cazar a la ciudad. Se convirtió en un enano, le explicó los asuntos de su padre al príncipe y le pidió que volviera y consultara con su madre.

14. El monstruo del río Blackwater se convirtió en un barquero y llevó a Tang Seng y Bajie en el bote al fondo del agua. Sand Monk se sumergió en el agua y luchó con el monstruo, pero no pudo ganar. Wukong culpa al Rey Dragón. El Rey Dragón ordenó al Príncipe Moang que lo recogiera.

15. Tomar el tren hacia el campo. El rey predicó y exterminó a Buda, y los monjes fueron castigados con trabajos forzados. Wukong supervisó a los sacerdotes taoístas, liberó a los monjes, despertó a Bajie y Sha Seng, hizo estallar el dojo, derribó las estatuas del templo y lo convirtió en un Banquete Sanqing.

Una breve introducción a la historia de Zhu Bajie en "Journey to the West"

Una breve introducción a la historia de Zhu Bajie;

1. , el Buda, creó escrituras y predicó la bienaventuranza, y Guanyin llegó a Chang'an.

Guanyin presionó su cabeza contra la nube y dio un paso adelante y preguntó: "¿De dónde sacaste el jabalí? ¿Qué te pasa, viejo? ¿Quién se atreve a detenerme aquí?" un tapir salvaje, ni un anciano”, dijo el monstruo. "Soy el mariscal de Tianhe Tianpeng.

Sólo porque molesté a Chang'e con vino, el Emperador de Jade me golpeó con dos mil martillos y me degradó a cenizas. Un espíritu de verdad quería reencarnar. Tomé el camino equivocado y terminé en el útero de una cerda. Maté a las cerdas y a los rebaños de ganado, y ocupé las montañas y los campos para ganarme la vida comiendo gente. De repente me encontré con el Bodhisattva con la esperanza de salvarla. "

El Bodhisattva preguntó: "¿Cómo se llama esta montaña?" El hombre extraño dijo: "Esta es la montaña Fuling. Hay una cueva en la montaña llamada Cueva Zhan Yun. Viendo que tengo algo de marcial. artes, me llevó por ello. Mis padres me llamaron para "revisar la puerta". Al año falleció, dejándome con un agujero lleno de pertenencias.

Llevo mucho tiempo aquí y no hay actividades para sustentarme.

2. Los cuatro monjes estaban celebrando un festín en el jardín imperial, disfrutando de su lujuria y placer.

Bajie aplaudió y dijo: "El viejo Zhu era un hombre en su última vida, estaba ávido de placer y le daba pereza comer. La vida era muy caótica y confusa. Sin comprender la vasta tierra , es difícil entender el vasto mar y las vastas montañas. Estaba inactivo cuando de repente conocí a una persona real.

Con unas pocas palabras, pude desentrañar la red industrial y romper la puerta al desastre. cuando me di cuenta de que era maestro y quería practicar el trabajo de 28. Respeto a Sansan. Todos son tan ricos fuera de línea. El emperador Yongyu es tan amable que se llama Mariscal Tian Peng y lidera a los soldados de Jiang.

Debido a que Pantao estaba borracho y se burlaban de él, murió a causa de Chang'e y fue desterrado al mundo de los mortales. Vivió en la montaña Fuling y cometió innumerables pecados. Señaló la buena manera de convertirse al budismo y adorar las escrituras budistas. , con alto entendimiento, fue llamado los Ocho Preceptos "

3. Finalmente fue nombrado el Mensajero del Altar Puro.

Zhu Wuneng, el dios del agua del río Tianhe y el mariscal Tian Peng, interpretaron a la polilla hada mientras bebías en el Festival del Melocotón y te degradaron para renacer en el mundo inferior, como un animal. Afortunadamente, recordaste la vida que amaste y los crímenes que cometiste en la cueva Zhanyun en la montaña Fuling. Felizmente te convertiste al budismo. Eres un monje en el camino. Sin embargo, eres a la vez testaruda y sexy. Gracias a tu contribución, fuiste ascendido a tu puesto y te convertiste en un mensajero limpio del altar. "

Bajie dijo: "Todos se han convertido en Budas. ¿Cómo podría ser un limpiador de altares? Tathagata dijo: "Debido a que la boca fortalece el cuerpo, los intestinos son generosos en comida". Abarcando cuatro continentes del mundo, hay muchas personas que respetan mis enseñanzas. Es un nivel útil para enseñarte cómo limpiar el altar para todos los rituales budistas.

(3) Lectura ampliada de la historia típica de Zhu Bajie: Resultó ser el mariscal Tian Peng bajo el Emperador de Jade en el cielo, quien estaba a cargo del río Tianhe. Más tarde, debido a que estaba borracho, abusó sexualmente del hada colorida e hizo mucho ruido, lo que atrajo la atención de los funcionarios espirituales. Más tarde, adoró el Palacio Taurino con la boca, comió Ganoderma lucidum y Cao Xian, y el Emperador de Jade le dio más de dos mil golpes antes de ser enviado al mundo. Cuando renació en la Tierra, fue inyectado accidentalmente en un feto de cerdo con una cara similar a la de un jabalí. Una vez consideró a la cueva Zhan Yun en Fuling como un demonio.

Mató a la cerda, mató a un grupo de cerdos y adoptó a la hermana Dan en la cueva Zhanyun en la montaña Fuling (la primera teoría: la palabra huevo se usa en el nombre, que contiene un cierto grado de obscenidad; La segunda teoría: Decir: "Dan" es en realidad "pelo". Según la investigación, el prototipo de la segunda hermana de Mao era un espíritu de conejo. Inesperadamente, un año después, la segunda hermana de Dan murió, dejándole solo una cueva. en la cueva Yunzhan y me llamo "un cerdo".

Tang Monk fue al oeste para aprender escrituras budistas y pasó por Gao Laozhuang. Tuvo una pelea con Sun Wukong en la cueva Zhan Yun. En nombre de Monk, fue a visitarlo. Después de que Tang Seng lo aceptara como segundo discípulo, Tang Seng le puso el apodo de "Bajie" para evitar que comiera las cinco carnes y las tres cosas malvadas. p>Journey to the West tiene dos esquemas de historia para Tang Monk, Monkey King, Zhu Bajie y Sha Monkey King lucha contra el Demonio de Hueso tres veces: Para dañar a Monk Tang, la Sra. Gubai primero se convirtió en un fantasma. La belleza fue atrapada por los ojos saltones de Sun Wukong y fue golpeada nuevamente por Wukong, pero ella escapó desmembrando su cuerpo. Zhu Bajie jugueteó con su lengua y castigó a Wukong con la maldición oculta de Tangshan. Una anciana otra vez, y Sun Wukong volvió a pelear. Shen Yuan volvió a huir, y Wukong fue torturado por el anillo de hierro nuevamente.

Después de una lucha ideológica, Sun Wukong decidió deshacerse del demonio y. Con la bendición de los dioses, finalmente lo mató. Por esta razón, Tang Monk estaba profundamente disgustado con Sun Wukong por no escuchar sus enseñanzas y cometer crímenes sin sentido, y decidió ahuyentarlo. Protege a su maestro y regresa a Guohua.

2. Rey de los monos verdaderos y falsos: Wukong mató al ladrón y Tang Monk lo llevó de regreso a la montaña Huaguo (el propio mono vino a Guanyin para buscar justicia). Durante este período, un macaco de sesenta y dos se hizo pasar por Wukong, hirió a Tang Monk y se llevó el paquete. Antes de que Tathagata se convirtiera en Buda, era difícil distinguir al ganador entre el Wukong real y el falso. era cierto o no.

3. Zhu Bajie: El abuelo Gao de Lao Laozhuang le pidió a Wukong que subyugara al monstruo porque el monstruo entró en su casa. Viento y huyó. El monstruo entró en el agujero, sacó el rastrillo de nueve dientes y luchó con Wukong.

Wukong dijo que quería proteger a Tang Monk desde aquí, así que dejó caer el rastrillo y fue a ver a Tang Monk con Wukong, y lo llamaron Zhu Bajie.

4. El monstruo de túnica amarilla se convirtió en un hombre guapo y fue a Baoxiang para visitar al rey Zhang Yue, convirtiendo a Beitang en un tigre. Bai se convirtió en una concubina de palacio, levantó un cuchillo para conspirar en secreto y recibió un golpe en la pata trasera. Bajie regresa con Gao Laozhuang y Bai lo convence para que encuentre a Wukong. Cuando Bajie se dio cuenta de que se negaba, bajó de la montaña y maldijo, pero fue atrapado por el mono. Bajie instiga a Wukong a seguirlo ahora.

5. Sun Wukong fue engañado por el doble plan de la Sra. Di Yong y desapareció de Tang Monk cuando regresó. En cambio, descargó su ira contra Zhu Bajie y Sha Seng: para bien o para mal, tomó un palo y los golpeó, gritando repetidamente: "¡Voy a matarlos! ¡Los golpearon hasta la muerte!". dijo: "Hermano, lo sé. Creo que quieres matarnos a los dos. En lugar de salvar al maestro, quieres ir a casa. "Por el bien de tu hermano, perdóname". Iré a buscar al profesor contigo por la mañana. "

6. Cuando Red Boy capturó a Tang Monk, Zhu Bajie y Wukong propusieron separarse. Sha Monk estaba "estupefacto" y dijo: "Hermano, estás hablando el dialecto allí. Como éramos culpables en nuestra vida anterior, fuimos persuadidos por el Bodhisattva Guanshiyin, adoptamos los preceptos, cambiamos nuestros nombres de Dharma y nos convertimos al budismo. Estamos dispuestos a proteger al monje Tang para que no vaya a Occidente a adorar a Buda y aprender las escrituras budistas.

Estamos aquí hoy. Una vez que estemos todos en retiro, decir tales cosas no violará los buenos resultados de los Bodhisattvas. Destruirá nuestras propias virtudes y hará que la gente se ría de nosotros, diciendo que tenemos un comienzo. ¡pero sin fin! ". Se puede ver que la conciencia de la expiación ha penetrado profundamente en la médula ósea de Sha Seng, lo que también lo llevó a ser obediente y tolerante, y a soportar la humillación.

(4) Lectura ampliada de Zhu La historia típica de Bajie: Sun Wukong, también conocido como el Rey Mono y Wukong, fue atacado por demonios en la montaña Huaguo. Fue honrado como el Rey Mono, y el Emperador de Jade lo nombró "Rey Mono". cima de la montaña Guohua Después de absorber la esencia del inocente y hermoso sol y la luna durante mucho tiempo, un día un mono de piedra saltó de ella. Descubrió la Cueva de la Cortina de Agua en Guohua y fue respetado como el rey. todos los monos, por lo que fue nombrado "Rey Mono".

Zhu Bajie (Jiang Mumu) también es conocido como Zhu Zhugang y Zhu Wuneng. Originalmente el "Mariscal Tian Peng" del Palacio Tiangong. Estaba a cargo de la Armada de Tianhe. Debido a que se emborrachó en el Banquete de Melocotón Yaochi de la Reina Madre, irrumpió en el Palacio Guanghan y trató de abusar del Hada Nishang. Fue reclutado por el funcionario espiritual para desempeñar el papel del Emperador de Jade. lo que enfureció al Emperador de Jade y fue degradado a la tierra.

Dos historias de Zhu Bajie

1 La boda de Gao Laozhuang

Zhu Bajie se transformó en un. hombre fuerte y fue reclutado por la familia Gao como su yerno. Aunque tenía un apetito increíble, era diligente y capaz, pero luego a menudo mostró sus verdaderos colores y encerró a la señorita Gao en la trastienda. Pidió a la gente que sometiera al duende. Después de que Wukong se enteró de los detalles, se transformó en la señorita Gao y se burló de Bajie de todas las formas posibles.

2. Un día, se hacía tarde y vieron una familia frente a ellos, así que fueron a pasar la noche y se enteraron de que la familia tenía tres hermosas hijas y querían encontrar un marido.

Después. Al escuchar esto, Tang Monk se asustó tanto que gritó "Amitabha" repetidamente. A Wukong no le gustó esto, por lo que no lo tomó en serio. Sha Monk estaba decidido a seguir a su maestro para aprender las escrituras y no quería quedarse. Solo Bajie se volvió lujurioso y estaba ansioso por ver a los tres.

Cuando conocí a la anciana, llamé a su madre repetidamente y le pedí que fuera mi marido. cualquiera de sus tres hijas, Bajie. Ella abrazó a sus tres hijas y tropezó, pero ninguna de ellas la golpeó.

Cuando se despertó al día siguiente, descubrió que no había ninguna casa hermosa en el bosque. donde durmió anoche. Este cerdo lujurioso fue atado fuertemente y colgado boca abajo en un árbol. Sólo entonces todos se dieron cuenta de que el Bodhisattva estaba poniendo a prueba su sinceridad.

3. p >

Tang Monk ignoró la disuasión de Wukong y fue a Huazhai. El espíritu araña capturó a Tang Monk y se lo presentó al maestro de la cueva.

Wukong se convirtió en una mariposa y se mezcló con los monstruos, en secreto. buscando información, pero el cerdo estaba tan enojado que se convirtió en un pez gato y jugó con todos los monstruos de regreso a la cueva.

Wukong tocó el agujero de seda y luchó con el demonio, pero fracasó. para enseñarle el arte de someter a los demonios en el aire.

Wukong llegó al momento crítico en el que el maestro de las cavernas y Tang Seng estaban a punto de casarse, y utilizó las habilidades enseñadas por Guanyin para derrotar a los monstruos y rescatar a Tang Seng y a otros.

4. Sun Wukong de primer nivel

Tang Monk fue convertido en un tigre por un monstruo vestido de amarillo en el Reino de Baoxiang, Bai y otros no pudieron luchar contra él. Para rescatar a Tang Seng, Zhu Bajie llegó a la montaña Huaguo y le pidió ayuda a Sun Wukong, pero Sun Wukong se negó.

Zhu Bajie engaña a Sun Wukong con un método provocativo y accede a ir con él a conquistar al demonio. Sun Wukong se convirtió en el elixir interior de Baihua que estaba avergonzado de engañar al monstruo de túnica amarilla. Cuando el monstruo de túnica amarilla estaba perdido, el cielo vino y se lo llevó.

El cuerpo original son las veintiocho estrellas en el cielo. Tang Monk fue rescatado y quiso disculparse con Sun Wukong y admitir que había creído erróneamente las mentiras de Bai. Entonces el maestro y el aprendiz se reunieron y se embarcaron juntos en el camino hacia el oeste.

5. Bajie vs Río Liusha

En el río Liusha, el monstruo robó a Tang Bajie y Wukong fueron a pelear, pero el monstruo se sumergió en el agua y se negó a bajar a tierra. . Wukong fue a ver a Guanyin y Guanyin le pidió a Mucha que fuera con Wukong. Mucha llamó al monstruo Wu Jing. Wukong hizo un bote con una calavera debajo del cuello y llevó a Tang Monk a través del río.

Historias relacionadas con Zhu Bajie

1. Zhu Bajie venció a Chang'e

Zhu Bajie era originalmente el mariscal Tian Peng bajo el Emperador del Cielo que estaba a cargo. de Tianhe. Como estaba borracho, coqueteaba con las hadas y hacía mucho ruido, lo provocaron a protestar ante el oficial espiritual. Zhu Bajie volvió a empujar hacia abajo el Palacio Taurino con la boca y en secreto comió Ganoderma lucidum y hierba de hadas. El Emperador de Jade le ordenó que le diera más de 2.000 yuanes y luego descendió a la tierra. Cuando reencarnó en el mundo humano, renació por error como un cerdo y su apariencia era similar a la de un jabalí, por lo que consideraba la cueva Zhan Yun en la montaña Fuling como un monstruo.

2. La guerra de Sun Wukong

Gao Laozhuang, Gran Duque Gao, pidió entregar el monstruo porque el monstruo fue adoptado por su familia. Wukong se convirtió en la hija de Taigong. Confunde al monstruo. Muestra tu cuerpo original nuevamente. El monstruo se convirtió en una ráfaga de viento y huyó. Goku lo siguió de cerca. El monstruo entró en el agujero, sacó el rastrillo de nueve dientes y luchó con Wukong. Wukong dijo que quería proteger a Tang Monk desde aquí, así que dejó caer el rastrillo y fue a ver a Tang Monk con Wukong, y lo llamaron Zhu Bajie.

3. Zhu Bajie intercepta a Guanyin

Guanyin presionó su cabeza contra la nube, dio un paso adelante y preguntó: "¿De dónde sacaste el jabalí? ¿Qué te pasa, viejo?" ¿Quién se atreve a detenerme aquí? “No soy ni un tapir salvaje ni un anciano”, dijo el monstruo. "Soy el mariscal de Tianhe Tianpeng.

Sólo porque molesté a Chang'e con vino, el Emperador de Jade me golpeó con dos mil martillos y me degradó a cenizas. Un espíritu de verdad quería reencarnar. Me extravié y terminé en el útero de una cerda, y fue así. Maté a las cerdas, maté al ganado, ocupé las montañas y los campos, y me gané la vida comiendo gente.

Encuentros. Bodhisattva, espero salvarlo. El Bodhisattva preguntó: "¿Cómo se llama esta montaña?" ""El monstruo dijo: "Se llama Montaña Fuling. Hay una cueva en la montaña llamada Cueva Zhan Yun. Hay un huevo en la cueva.

Al ver que tengo algunas habilidades en artes marciales, me trató. Yo como padre y me llamó "Chamen". Al año falleció, dejándome con un agujero lleno de pertenencias. Llevaba mucho tiempo aquí y sin actividades para sustentarme. >4. Gao Laozhuang recogió a Zhu Bajie.

En Gao Laozhuang del Reino Tibetano de Urumqi, había un hombre llamado Gao Taigong que contrató a un yerno para su pequeña hija. Reclutó a un demonio cerdo, pero todo fracasó. Tang Monk y su aprendiz pasaron la noche en la casa de Gao Taigong y escucharon que había un monstruo en la casa, por lo que se ofreció como voluntario para deshacerse de él. p>Wukong y el demonio cerdo lucharon hasta la cueva del monstruo. Sin darse cuenta, el demonio cerdo descubrió que Wukong era el monstruo mientras protegía a Tang Monk cuando fue a Youtian para obtener escrituras budistas, dijo que había sido instruido por Guanyin. Y estaba esperando que las escrituras budistas lo protegieran en el camino. Wukong tenía dudas y le pidió al demonio cerdo que quemara la cueva y lo atara a Tang Monk.

5. el Mensajero del Altar Puro.

El Dios del Agua de Tianhe y el Mariscal de Tian Peng, Zhu Wuneng, jugarán a las polillas de hadas mientras bebes. Fuiste degradado y renaciste en el mundo inferior, como un animal. Recordaste la vida que amaste y los crímenes que cometiste en la cueva Zhanyun en la montaña Fuling. Te convertiste felizmente al budismo. Eres un monje en el camino. Sin embargo, eres terco y sexy. ascendido a tu posición y te convertiste en un mensajero limpio del altar". Bajie dijo: "Te has convertido en un Buda.

¿Cómo podría ser un limpiador de altares? Tathagata dijo: "Debido a que la boca fortalece el cuerpo, los intestinos son generosos en comida". Abarcando cuatro continentes del mundo, hay muchas personas que respetan mis enseñanzas. Es un nivel útil para enseñarte cómo limpiar el altar para todos los rituales budistas.

Tres historias de Zhu Bajie en Viaje al Oeste, 100 palabras, rápido, rápido.

1 Gao Taigong de Gao Laozhuang fue adoptado por un monstruo y se le pidió que lo expulsara. Wukong se convirtió en la hija de Taigong y, después de hechizar al monstruo, reveló su verdadera forma nuevamente. El monstruo se convirtió en una ráfaga de viento y huyó, seguido de cerca por Wukong. El monstruo entró en el agujero y sacó el rastrillo de nueve dientes. Escuché que Wukong dijo que para proteger a Tang Seng, dejó caer el rastrillo y fue a ver a Tang Seng con Wukong, por lo que lo llamaron Zhu Bajie.

En el río Liusha, un monstruo robó a Tang Bajie, sosteniendo un rastrillo de nueve dientes, luchó contra el monstruo del río tres veces pero no pudo ganar. Aunque Wukong está lleno de sabiduría y astucia, Jiang Lang también lo agota. Wukong fue a ver a Guanyin y le pidió ayuda. Guanyin pidió a Mucha y Wukong que fueran juntos. La cruz de madera convocó a los cinco espíritus de los monstruos, y los esqueletos debajo de su cuello formaron un bote, y el monje Tang cruzó el río y * * * tomó el Sutra occidental.

Zhu Bajie se enamoró de una buena mujer de Gao Laozhuang y se convirtió en un apuesto joven, ganándose el favor de su suegro y su suegra. Bajie eligió un día propicio para casarse, solo para emborracharse y divertirse, y sus verdaderos colores quedaron revelados. Miedo en casa de una mujer. Al igual que Sun Wukong escoltando a Tang Monk hasta aquí. Sun Wukong se convierte en esa mujer y le pide a Bajie que la cargue. En el camino, usó magia para burlarse de ella y luego convenció a Zhu Bajie para que se uniera al equipo de búsqueda de las Escrituras.

Zhu Bajie es un personaje ficticio que apareció en "Viaje al Oeste" de Wu Chengen, un novelista de la dinastía Ming. También conocido como Zhu Zhugang, su nombre de Dharma es Wu Neng (Guanyin), y su verdadero nombre es Bajie (Tang Seng). Es el segundo discípulo de Tang Seng. Conoce los treinta y seis cambios del cielo más elevado. Su arma fue fabricada por Taishang Laojun y entregada por el propio Emperador de Jade como paladio de oro Shang Baoqin (comúnmente conocido como rastrillo de uñas de nueve dientes).

Zhu Bajie es el mariscal Tian Peng que comandó las 80.000 tropas navales de Tianhe en su vida anterior. Siempre ha admirado a la hermosa hada vestida (un miembro de Chang'e, "Chang'e" en Journey to the West es el nombre de todas las hadas en Yuefu. No es la legendaria esposa Chang'e).

Los diversos inmortales de "Viaje al Oeste" básicamente tomaron prestados los registros inmortales del taoísmo ortodoxo. Se puede ver en la mención de Zhu Bajie en el episodio "Gao Laozhuang" que la vida anterior de Zhu Bajie, Tian Peng, era el dios del agua Tianhe Xianji.

Después de burlarse del hada con ropas coloridas y enojar a los funcionarios espirituales, derribó el Palacio Taurino y vino al mundo, pero renació accidentalmente en un feto de cerdo. Más tarde, fue iluminado por Guanyin y se convirtió en discípulo de Monk Tang. Junto con Sun Wukong, protegió a Tang Monk mientras viajaba a Occidente para obtener escrituras budistas y, finalmente, fue nombrado Mensajero del Altar Puro.

(7) Lectura ampliada de la historia típica de Zhu Bajie:

Zhu Bajie tiene un carácter sencillo y honesto y es fuerte, pero vago, tímido, le encanta aprovecharse de las pequeñas cosas, y codicia la belleza de las mujeres. A menudo se siente confundido por la belleza de los monstruos y no puede distinguir entre amigos y enemigos. Zhu Bajie come y duerme para poder difamar. A menudo quiere gastar bromas a los demás, pero se pega un tiro en el pie o se ata. ¿Por qué una persona así finalmente alcanzó la iluminación y el Tathagata la nombró "Mensajero del Altar Purificador"?

Esto tiene algo que ver con el bien y el mal de Zhu Bajie, y su capacidad para escuchar las opiniones de otras personas (de hecho, esto tiene mucho que ver con el "impulso" de Wukong). el borde del acantilado e incluso hizo retroceder al hijo pródigo. En el proceso de estudiar las escrituras budistas, escuchó las palabras de su hermano y fue leal a su maestro. Al final, hizo grandes contribuciones al estudio de las escrituras budistas en Occidente y luego logró el buen resultado de ser un mensajero del altar.

"Viaje al Oeste" es una obra maestra de novelas sobre dioses y demonios con un fuerte significado simbólico, y Zhu Bajie es un modelo de comedia creado por el autor Wu Chengen en esta obra. En él, tiene cualidades humanas trabajadoras, honestas y directas, una naturaleza codiciosa y egoísta, la habilidad de Dios y las características físicas de un cerdo, que reflejan plenamente la combinación perfecta de la humanidad, la divinidad y la naturaleza de cerdo del autor.

¿Cuáles son las principales historias de Zhu Bajie en "Viaje al Oeste"?

1. Zhu Bajie lleva a su esposa a la espalda.

Tang Seng y Sun Wukong pasaron junto a Gao Laozhuang y se enteraron de que la hija de Gao Yuanwai, Gao Cuilan, se había casado por error con un monstruo, y el monstruo encerró a Cuilan en la casa. Para ayudar a los funcionarios de alto rango a someter a los demonios, Sun Wukong se convirtió en Miss Gao.

Siendo llevado de regreso a la guarida por el monstruo (cerdo), usó trucos para rendirse al monstruo. El monstruo sabía que Wukong y Tripitaka eran budistas, por lo que se unieron al equipo budista y los llamaron Bajie.

2. Zhu Bajie estimula a Sun Wukong

El monstruo de túnica amarilla se convirtió en un hombre guapo y fue a Baoxiang para visitar al rey Zhang Yue, convirtiendo a Beitang en un tigre. Bai se convirtió en una concubina de palacio, levantó un cuchillo para conspirar en secreto y recibió un golpe en la pata trasera.

Cuando Bajie regresa con Gao Laozhuang, Bai lo convence para que encuentre a Wukong. Cuando Bajie se dio cuenta de que se negaba, bajó de la montaña y maldijo, pero fue atrapado por el mono. Bajie instiga a Wukong a seguirlo ahora.

3. Los cuatro santos pusieron a prueba el corazón zen

Tang Monk y sus discípulos fueron a Occidente. Un día, cuando se hacía tarde, vi a una familia frente a mí y fui a pasar la noche. Escuché que esta familia es rica y tiene tres hermosas hijas. Quieren encontrar un marido para formar una familia.

Después de escuchar esto, Tang Monk se asustó tanto que gritó "Amitabha" repetidamente. A Wukong no le gustó esto, así que no se lo tomó en serio; Sha Monk estaba decidido a seguir a su maestro para aprender las escrituras y no quería quedarse por mucho tiempo. Sólo Bajie se volvió lujuriosa y ansiosa por ver a las tres mujeres.

Cuando conocí a una anciana, llamé repetidamente a su madre y le rogué que fuera mi marido. La anciana le pidió que se casara con cualquiera de sus tres hijas que conoció. Bajie abrazó a sus tres hijas, tropezando y tropezando. Al final nadie la golpeó y ella se enojó.

Cuando me desperté al día siguiente, descubrí que anoche dormí en el bosque y que no había ninguna casa hermosa. El cerdo lujurioso fue atado fuertemente y colgado boca abajo de un árbol. Sólo entonces todos comprendieron que el Bodhisattva estaba poniendo a prueba su sinceridad.

4. Bajie vs Liushahe

Cuatro maestros y aprendices, Luyu Liushahe, Bajie usó un rastrillo de nueve dientes para luchar contra el monstruo del río tres veces, pero no pudo ganar. Aunque Wukong está lleno de sabiduría y astucia, Jiang Lang también lo agota.

Después, el Bodhisattva Guanyin lo ayudó a cruzar el río. Después de que el Bodhisattva lo iluminó, el demonio del río reconoció a Tang Monk como su maestro y aprendió escrituras budistas del oeste. Esta persona es Sha Seng - Sha Seng.

5. Caitong fue humillado

Tang Monk ignoró la disuasión de Wukong y fue solo a Huazhai. Esencia de araña Luyu Pan Sidong. El espíritu araña capturó a Tang Seng y se lo presentó al maestro de la cueva. En ese momento, Wukong vio que su maestro se había ido por mucho tiempo, por lo que salió a buscarlo y descubrió que Tang Monk había sido capturado. Wukong se convirtió en una mariposa y se mezcló con los monstruos para recopilar información en secreto.

Pero el cerdo estaba tan enojado que se convirtió en un pez gato y jugó con todas las banshees. Los monstruos llevaron a Bajie de regreso a la cueva. Wukong tocó el agujero de seda y luchó con el demonio, pero falló.

Avalokiteśvara viene a enseñarte cómo conquistar demonios en el aire. Wukong llegó al momento crítico en el que el maestro de las cavernas y Tang Seng estaban a punto de casarse, y utilizó las habilidades enseñadas por Guanyin para derrotar a los monstruos y rescatar a Tang Seng y a otros.

Un ejemplo típico de Zhu Bajie en "Viaje al Oeste".

1. Zhu Bajie lleva a su esposa a la espalda.

Tang Seng y Sun Wukong pasaron junto a Gao Laozhuang y se enteraron de que la hija de Gao Yuanwai, Gao Cuilan, se había casado por error con un monstruo, y el monstruo encerró a Cuilan en la casa. Para ayudar a los funcionarios de alto rango a someter a los demonios, Sun Wukong se convirtió en Miss Gao.

Siendo llevado de regreso a la guarida por el monstruo (cerdo), usó trucos para rendirse al monstruo. El monstruo sabía que Wukong y Tripitaka eran budistas, por lo que se unieron al equipo budista y los llamaron Bajie.

2. Zhu Bajie estimula a Sun Wukong

El monstruo de túnica amarilla se convirtió en un hombre guapo y fue a Baoxiang para visitar al rey Zhang Yue, convirtiendo a Beitang en un tigre. Bai se convirtió en una concubina de palacio, levantó un cuchillo para conspirar en secreto y recibió un golpe en la pata trasera.

Cuando Bajie regresa con Gao Laozhuang, Bai lo convence para que encuentre a Wukong. Cuando Bajie se dio cuenta de que se negaba, bajó de la montaña y maldijo, pero fue atrapado por el mono. Bajie instiga a Wukong a seguirlo ahora.

3. Zhu Bajie juega con Chang'e

Zhu Bajie era originalmente el mariscal Tian Peng bajo el emperador Tianhe, quien estaba a cargo de Tianhe. Como estaba borracho, coqueteaba con las hadas y hacía mucho ruido, lo provocaron a protestar ante el oficial espiritual. Zhu Bajie volvió a empujar hacia abajo el Palacio Taurino con la boca y en secreto comió Ganoderma lucidum y hierba de hadas. El Emperador de Jade le ordenó que le diera más de 2.000 yuanes y luego descendió a la tierra. Cuando reencarnó en el mundo humano, renació por error como un cerdo y su apariencia era similar a la de un jabalí, por lo que consideraba la cueva Zhan Yun en la montaña Fuling como un monstruo.

4. Recolectando a Zhu y Bajie

Zhu Bajie fue degradado al mundo de los mortales porque violó las leyes de la naturaleza. Por error renació en un feto de cerdo y consideraba a Fuling Mountain como un. monstruo. Cuando Guanyin buscaba a alguien que aprendiera las escrituras budistas, Zhu Bajie estaba dispuesto a ir a Occidente para observar los preceptos. Cuando Tang Monk y Sun Wukong pasaron junto a Gao Laozhuang, Gao Taigong los invitó a exorcizarlo y rescatar a Gao Cuilan. A través de la transformación, Sun Wukong atrapó a Zhu Bajie y le reveló la noticia de las escrituras budistas. Zhu Bajie adora a Tang Monk como su maestro, se despide de Gao Laozhuang y van a Occidente para aprender juntos las escrituras budistas.

5. Los Cuatro Santos prueban el Zen.

Los cuatro Bodhisattvas, la madre de Li Shan, Guanyin, Samantabhadra y Manjushri, encarnados como madre e hija, comprobaron si la mente zen del maestro y el aprendiz era firme y pretendieron reclutarlos como maridos. Tang Seng no se conmovió, Wukong vio la verdad, Sha Seng siguió a su maestro de todo corazón, pero Bajie se conmovió. Los Cuatro Santos se burlaron de Bajie "golpeando el cielo". Al final, ataron a Bajie con un chaleco de perlas diseñado por los Cuatro Santos y lo colgaron de un árbol.

Las tres historias de Zhu Bajie en "Journey to the West" no deben tener menos de 50 palabras.

1. Zhu Bajie vence a Chang'e

Zhu Bajie era originalmente el mariscal Tian Peng bajo el Emperador del Cielo que estaba a cargo de Tianhe. Como estaba borracho, coqueteaba con las hadas y hacía mucho ruido, lo provocaron a protestar ante el oficial espiritual. Zhu Bajie volvió a empujar hacia abajo el Palacio Taurino con la boca y en secreto comió Ganoderma lucidum y hierba de hadas. El Emperador de Jade le ordenó que le diera más de 2.000 yuanes y luego descendió a la tierra. Cuando reencarnó en el mundo humano, renació por error como un cerdo y su apariencia era similar a la de un jabalí, por lo que consideraba la cueva Zhan Yun en la montaña Fuling como un monstruo.

2. Recolectando a Zhu y Bajie

Zhu Bajie fue degradado al mundo de los mortales porque violó las leyes de la naturaleza. Por error renació en un feto de cerdo y consideraba a Fuling Mountain como un. monstruo. Cuando Guanyin buscaba a alguien que aprendiera las escrituras budistas, Zhu Bajie estaba dispuesto a ir a Occidente para observar los preceptos. Cuando Tang Monk y Sun Wukong pasaron junto a Gao Laozhuang, Gao Taigong los invitó a exorcizarlo y rescatar a Gao Cuilan. A través de la transformación, Sun Wukong atrapó a Zhu Bajie y le reveló la noticia de las escrituras budistas. Zhu Bajie adora a Tang Monk como su maestro, se despide de Gao Laozhuang y van a Occidente para aprender juntos las escrituras budistas.

3. Los cuatro santos ponen a prueba la mente zen

Los cuatro bodhisattvas, la madre de Li Shan, Avalokitesvara, Samantabhadra y Manjushri, encarnados como madre e hija, prueban si el maestro y el discípulo La mente zen es firme y pretende reclutarlos como marido. Tang Monk no se conmovió, Wukong vio la verdad, Sha Monk siguió a su maestro de todo corazón, pero Bajie se conmovió. Los Cuatro Santos se burlaron de Bajie "golpeando el cielo". Al final, ataron a Bajie con un chaleco de perlas diseñado por los Cuatro Santos y lo colgaron de un árbol.

(10) Lectura ampliada de las historias típicas de Zhu Bajie;

Características de la personalidad de Zhu Bajie

Zhu Bajie tiene un carácter simple y honesto, una gran fuerza, pero Perezoso, tímido y le encanta aprovecharse de los demás. Codicia la belleza de las mujeres. A menudo se siente confundido por la belleza de los monstruos y no puede distinguir entre amigos y enemigos. Zhu Bajie come y duerme para poder difamar. A menudo quiere gastar bromas a los demás, pero se pega un tiro en el pie o se ata.

El carácter de Zhu Bajie finalmente se perfeccionó y el Tathagata lo llamó el “Mensajero Puro del Altar”. Esto está estrechamente relacionado con la capacidad de Zhu Bajie para corregir errores y escuchar las opiniones de otras personas. Puede alejarse del precipicio, incluso regresar al hijo pródigo. En el proceso de estudiar las escrituras budistas, escuchó las palabras de su hermano y fue leal a su maestro. Al final, hizo grandes contribuciones al estudio de las Escrituras en Occidente y logró el buen resultado de ser el mensajero del altar.

"Viaje al Oeste" es una obra maestra de novelas sobre dioses y demonios con un fuerte significado simbólico, y Zhu Bajie es un modelo de comedia creado por el autor Wu Chengen en esta obra. En él, tiene cualidades humanas trabajadoras, honestas y directas, una naturaleza codiciosa y egoísta, la habilidad de Dios y las características físicas de un cerdo, que reflejan plenamente la combinación perfecta de la humanidad, la divinidad y la naturaleza de cerdo del autor.