Sitio web de resúmenes de películas - Descarga de música - Buscando algunos chistes divertidos sobre conversaciones cruzadas

Buscando algunos chistes divertidos sobre conversaciones cruzadas

Crosstalk: Superanfitrión

A y B (juntos): ¡Hola a todos! (Reverencia)

R: Pronto habrá un festival. ¿Qué día es? ¿Alguien lo sabe?

B: ¿Qué?

R: ¿Qué otro día podría ser? Si el 1 de enero no es el día de Año Nuevo, ¿puede seguir siendo un huevo cuadrado?

B: ¿Estás hablando de huevos redondos? ¿No son todos los huevos redondos?

R: ¡Deja de decir tonterías, estoy hablando del día de Año Nuevo!

B: Bien, pongámonos manos a la obra. Escuché que CCTV organizó una fiesta, ¡pero el anfitrión realmente no fue tan bueno!

R: ¿No es así? Tan pronto como comenzó la fiesta, el anfitrión salió y anunció (en un susurro): "¡Este es el final de la fiesta de Nochevieja!"

B: ¿Eh? ¿De ninguna manera? ¿Por qué terminó antes de empezar?

R: Esto no es nada, ¡habrá algo más poderoso a continuación!

B: ¿Qué pasa?

R: El siguiente programa es "Cantata del Río Amarillo". Para compensar los errores anteriores, el presentador agregó especialmente una línea (apasionadamente): "¡El Río Amarillo es nuestro río madre! Tiene tiene una larga historia y ha dado origen a innumerables chinos, por favor disfruten del coro (en un tono prolongado): "¡Canción del río Yangtze!"

B: Mirando esta emoción, puedo ¡No distingo la diferencia entre el río Yangtze y el río Amarillo!

R: Otro programa es el baile "Cuando las hojas de arce son rojas", y el presentador vuelve a aparecer (junta las manos delante del pecho, hablando melodiosamente): "Por favor, disfruta del baile - " Cuando las hojas de arce son rojas" "Cuando Hong Ye se volvió loco"

B: ¿A dónde va esto? No me he vuelto loca mirando las hojas rojas, ¡pero casi me estoy volviendo loca!

A: A continuación, el presentador recitó la prosa adjunta "Huangguoshu Waterfall" (líricamente, B tarareó la música): "Hoy voy a visitar el mundialmente civilizado Huangguoshu. Al pie de la montaña, Empezamos a marchar y dimos la vuelta a la montaña, me quedé en shock vi un trapo colgado en lo alto del acantilado..." (Interrumpido por B)

B: ¡Un trapo! ¿Cuándo terminó el trapo que se usó para limpiar la mesa en la mitad de la montaña?

R: ¡No estés demasiado ocupado riendo! ¡Hay aún más diversión!

B: ¿Eh?

R: El siguiente programa es una actuación en solitario de los niños de "La niña recogiendo setas". El presentador vuelve a aparecer (con voz clara): "Por favor, disfruten la actuación en solitario de los niños: "La niña recogiendo setas". "!"

B: ¡Jaja! ¡Este pequeño hongo es realmente poderoso!

R: El siguiente es el solo de flauta "Levantando el látigo y conduciendo los caballos para transportar grano", que trata sobre la feliz escena de los agricultores conduciendo carruajes tirados por caballos para transportar grano después de una excelente cosecha en otoño. El presentador anunció: "¡Disfruten de la interpretación de flauta de Duzi: "Levantando el látigo para impulsar el caballo y transportar al gamberro"!"

B: ¿Eh? ¿Qué es este único hijo? ¡Incluso es una suerte para los gánsteres!

R: El último programa fue la canción popular de Xinjiang "Lift Your Hijab". Esta vez el presentador se mostró muy confiado y habló con calma (con confianza): "Por favor, disfruten de la canción popular de Xinjiang" Lift Your Hijab ". "¡Levanta el cráneo"! (Con acción)"

(B se giró para correr, pero A lo detuvo) A: La conversación cruzada aún no ha terminado, ¿por qué estás corriendo?

B: ¡Si no me voy, se me irá la cabeza!

A y B (inclinándose juntos): ¡Gracias a todos! (Renuncia)