Poemas antiguos de Qingming

Festival Qingming

(Dinastía Tang) Du Mu

Durante el Festival Qingming llueve mucho y los peatones en la carretera tienen ganas de morir.

Pregunta a los lugareños ¿dónde comprar alcohol sin preocupaciones? El pastorcillo sonrió y no respondió la pregunta en la aldea de Xingshan.

Qingming

Du Mu

En el día de luto, la llovizna es como lágrimas;

Los corazones de los dolientes estaban rotos en la carretera.

¿Dónde podrá encontrar una taberna donde ahogar sus penas?

Un pastor de vacas señaló la aldea de Xinghua en la distancia.

Día de Luto

Wang Yucheng

Pasé el Festival Qingming sin flores ni vino para beber. Una vida tan solitaria y pobre es como un templo. monjes allí, todo me parecía deprimente y solitario.

Ayer pasé de hablar sobre nuevos fuegos en la casa de mi vecino a encender un cigarrillo frente a la ventana y sentarme a estudiar temprano en el Festival Qingming.

Un día claro y brillante

Sin flores ni vino, llegó un día claro y brillante,

Tan aburrido como un monje budista, lo dejé pasar.

Ayer me regaló una estufa nueva de mi vecino.

Al amanecer, encendí una lámpara y la llevé a mi estudio.

Festival de comida fría de primavera de Huanxi Shadandan

Li Qingzhao

La primavera es fría, el humo del horno de jade persiste y las flores están escondidas en el almohada de montaña en mi sueño.

Las golondrinas aún no han llegado, estamos jugando sobre la hierba; los sauces caen y las flores de los ciruelos se marchitan. El columpio de jardín no se balancea cuando llovizna por la noche.

Melodía: Vapor de lavado de seda

La primavera irradia una luz suave y salvaje durante el Festival de Comida Fría,

El horno de jade esparce la fragancia moribunda como agua pulverizada,

Cuando me desperté, encontré mi horquilla debajo de la almohada.

Las golondrinas aún no han venido, así que estamos jugando en la hierba.

Los sauces flotan, las flores de los ciruelos se han marchitado,

En Cuando llovizna por la tarde, el columpio del jardín no se balancea.

Varias versiones del Festival Qingming

Traducción al inglés de "Qingming Festival" de Cai Tingkan

Llovió fuerte y rápido el Día de Todos los Difuntos,

El hombre y la mujer avanzaron tristemente.

Preguntaron dónde podían encontrar una taberna o dónde descansar -

El dedo del pastorcillo sugirió Almond Town.

Traducción al inglés del "Festival Qingming" de Wu Weixiong

Llueve intensamente el día de luto,

Los corazones de los dolientes se romperán en el camino .

Cuando le pidieron que fuera al pub a beber para disipar la pena.

Un vaquero señaló un pequeño pueblo entre almendros en flor.

Día de Luto

Durante el Festival Qingming, llovió mucho.

Llueve mucho durante el Festival de Qingming,

Los peatones en la carretera quieren romperse el alma,

Viajo con el corazón perdido.

Pregunta a los lugareños ¿dónde comprar alcohol sin preocupaciones?

Vaquero, ¿hay algún bar por ahí?

El pastorcillo sonrió pero no respondió a la pregunta en la aldea de Xingshan.

Señaló la aldea Xingzi en la distancia.

"Festival de Qingming" traducido al inglés por Xu Yuanchong

En el día de luto, la llovizna es como lágrimas;

Los peatones en la carretera quieren morir .

¿Dónde podrá encontrar una taberna donde ahogar sus momentos tristes?

Un vaquero señaló las flores de albaricoque en medio de un pequeño parterre.