Sitio web de resúmenes de películas - Descarga de música - ¿Experiencia en el examen de ingreso de posgrado en lengua y literatura francesas en la Universidad de Zhejiang?

¿Experiencia en el examen de ingreso de posgrado en lengua y literatura francesas en la Universidad de Zhejiang?

Situación personal: Estudié en una universidad de segundo nivel que sonaba como una universidad junior para mi título universitario. Obtuve 79 puntos en la cuarta especialización, tomé tres exámenes y gané dos premios provinciales de la Editorial de Investigación en Lengua y Literatura Extranjeras, así como varios premios provinciales de interpretación y traducción de nivel relativamente bajo. Ocupó el sexto lugar en el examen preliminar, con 138 puntos en lingüística, 119 puntos en traducción y redacción, 65 puntos en política y 90 puntos en francés. La puntuación final ocupó el tercer lugar.

¿Por qué elegir la Universidad de Estudios Extranjeros de Zhejiang?

A la hora de elegir una escuela, el primer factor que tengo en cuenta es la escuela en sí. Como tengo una mente salvaje, me concentré en varias escuelas, como la Universidad de Estudios Extranjeros de Beijing, la Universidad de Estudios Internacionales de Shanghai, la Universidad Normal de Beijing, la Universidad Normal del Este de China y la Universidad de Zhejiang. Después de comprender aproximadamente la proporción de solicitudes, el estilo de redacción de preguntas y Después. Al hacer el examen, finalmente me decidí por la Universidad de Zhejiang. Mirándolo ahora, creo que tiene las siguientes ventajas:

1. La Universidad de Zhejiang tiene una gran fortaleza general, razón por la cual varios profesores me sugirieron que eligiera la Universidad de Zhejiang en lugar de SISU cuando elegí una escuela.

2. La Escuela de Asuntos Externos de la Universidad de Zhejiang ha estado introduciendo talentos en los últimos años. Hay muchos tutores excelentes en la escuela, por lo que su fortaleza académica actual es suficiente para romper el estereotipo de "la Universidad de Zhejiang es". pobre en artes liberales ". En la clasificación de materias blandas de este año, las lenguas y literatura extranjeras de la Universidad de Zhejiang ocupan el tercer lugar en el país, solo superada por la Escuela de Lenguas Extranjeras de Beijing y la Universidad de Estudios Internacionales de Shanghai.

3. Personalmente, creo que los exámenes de la Universidad de Zhejiang son relativamente simples y los profesores son más misericordiosos al dar puntos, incluso si al final no obtienes lo que quieres, “la Universidad de Zhejiang es tuya. primera opción” más “puntuaciones altas en la primera prueba” pueden resultar de gran ayuda. Hasta donde yo sé, muchos estudiantes que lamentablemente no aprobaron el examen en los últimos dos años han encontrado un buen destino.

Además, la Universidad de Zhejiang está ubicada en Hangzhou, lo que también es un punto a favor para muchos candidatos. Los estudiantes de posgrado con especialización en Lingüística Extranjera y Lingüística Aplicada en la Universidad de Zhejiang pueden inscribirse para los exámenes CET-4 y CET-6 cada semestre y pueden pagar sus propios gastos de manutención mediante estudios de trabajo y estudio. La vida en la Universidad de Zhejiang es bastante rica. Hay varios conciertos, representaciones teatrales e incluso conciertos de celebridades. Siempre que consigas las entradas rápidamente, podrás tener una vida colorida después de la escuela. Sin embargo, cada escuela debería tener sus propios méritos en estos aspectos.

3. Prueba preliminar

1. Francés (90 puntos)

Materiales de revisión:

Segunda edición del "New University French" de Li Zhiqing, volúmenes 1-3

Libro de referencia para la enseñanza "Nuevo francés universitario" de Li Zhiqing

"Gramática francesa estándar: conferencias y prácticas intensivas" de Zhang Jing

Notas

Li Zhiqing " Francés universitario IV" "Explicación sobre la clasificación de las preguntas del examen"

"Conceptos básicos para el examen de ingreso de posgrado en francés" de Guo Yicheng

Tipo de pregunta:

La pregunta Los tipos del segundo examen de lengua extranjera son particularmente variados, y en francés. Es decir, antes de 2018, la prueba se realizaba en la modalidad "elegir lectura, traducción y escritura, para completar espacios en blanco". En 2018 y 2019, la pregunta. El tipo era "traducción para completar espacios en blanco", pero en 2020 volvió a cambiar repentinamente al formulario anterior a los 18 años, y en 21 años se agregó una pregunta adicional Cloze, además, la cantidad de preguntas y puntos en cada una. La sección suele cambiar cada año, por lo que debe estar completamente preparado para varios tipos de preguntas al prepararse para el examen.

Sugerencias de revisión:

Aunque la puntuación de la Segunda Escuela de Idiomas Extranjeros no es alta, no es menos importante que los dos cursos profesionales que han sido admitidos en el pasado en general. comience con una puntuación de 80. Por lo tanto, la meta debe establecerse más alta. Comencé a prepararme para francés en septiembre y mi base era relativamente débil en ese momento, aunque había estudiado el primer libro de texto más las primeras cuatro unidades del segundo libro de texto, cuando comencé a prepararme para el examen, casi lo había olvidado todo. los puntos de conocimiento, así que simplemente comencé de nuevo y lo aprendí poco a poco. Para prepararme para el examen de francés, seguí dos direcciones: una era establecer un buen marco gramatical y la otra era enriquecer el vocabulario y las expresiones basándose en una base gramatical sólida. Al mismo tiempo, tomé buenas notas en el examen. sprint, me concentré en revisar preguntas y revisar notas, expresión posterior. Se recomienda agregar y modificar notas en cualquier momento en un documento de Word, y también puede utilizar la función de búsqueda para consultarla fácilmente durante una revisión posterior.

Mis tareas principales en los primeros dos meses y medio fueron dobles: una era leer el texto intensivamente, leer cada oración y comprender la sintaxis involucrada, así como los patrones de las oraciones y las colocaciones. , y frases mencionadas. Regístrelo en un documento y extraiga las oraciones de ejemplo con preposiciones en otro documento, clasifíquelas y resúmalas según su uso.

Por otro lado, utilizo el libro "Gramática francesa estándar - Conferencias y prácticas intensivas" para leer los puntos de conocimiento gramatical en la sección correspondiente según mis propias necesidades, tratando de aclarar un punto clave a la vez, como el uso de un cierto adverbio, o francés Los tiempos mayores en . También compré dos libros de gramática: "Tutorial de gramática de la Sorbona de París"

y "Gramática francesa integral"

, pero en comparación, "Gramática francesa estándar - Conferencias concisas" y "Ejercicio" es el mejor. En el proceso de tomar notas, lo que más hago es organizar y registrar mis ideas, como enumerar los diversos usos de una palabra en forma analítica o clasificar la lógica del uso de pronombres relativos en cláusulas atributivas en francés. Grabación. Elija oraciones de ejemplo de libros de texto, asistentes de francés o libros de gramática. Los ejemplos y usos se corresponden uno a uno para facilitar la comprensión y la memoria.

Organizar ideas y notas de extractos requiere mucho tiempo y energía, pero hacerlo ayudará a aclarar y absorber los puntos de conocimiento, y también será muy útil para revisiones y revisiones posteriores, como la relación entre francés y chino La elección de los pronombres es mucho más problemática que en inglés. Además, se superponen en gran medida con los pronombres interrogativos, pero la lógica es diferente si simplemente lees el libro y no lo resuelves. Volverá a ser un desastre en unos días, pero las ideas quedan registradas en las notas. Incluso si olvidas revisarlo, puedes aclararlo nuevamente inmediatamente. Además, cuando aprendo gramática y vocabulario, a menudo lo comparo con la situación en inglés. La gramática general del inglés y el francés es muy similar, pero hay muchas diferencias en los detalles. El ejemplo más simple son los artículos.

El artículo definido en francés es similar al inglés, excepto que requiere una coordinación adicional de género y número. Sin embargo, como referencia general, no existe un artículo indefinido para sustantivos contables en plural y no existe una expresión para incontables. Los artículos generalmente se refieren a artículos, y los artículos en francés son muy completos. Los sustantivos contables en plural pueden combinarse con des, y los sustantivos incontables pueden usar artículos parciales. Por lo tanto, en inglés, es un fenómeno relativamente común no tener ningún artículo antes de un artículo. sustantivo, y en francés se puede decir que se debe agregar un artículo antes de un sustantivo. La situación de omitir el artículo es especial y requiere una acumulación y resumen especiales, por ejemplo, se debe omitir el artículo antes de la ciudad, etc. El punto de conocimiento también implicará el uso de otras palabras. Por ejemplo, el uso de la palabra francesa tel es el mismo que el de la palabra inglesa such, pero debido al artículo, la colocación de la palabra francesa tel es mucho más complicada que la de la palabra inglesa such. Además, el orden de las palabras también es diferente, y lo mismo ocurre con autre. La comparación puede ayudarnos a comprender y recordar puntos de conocimiento, y también garantizar que la gramática inglesa o el uso del vocabulario correspondiente no nos desvíen fácilmente. Por supuesto, las similitudes entre los dos idiomas también pueden ayudarnos a aprender mejor el francés. Escribí más de 100.000 palabras sólo para tomar notas sobre este aspecto, pero después de ordenarlo así, mi mente estará muy clara y el tiempo invertido bien vale la pena.

En años anteriores, las preguntas de traducción más comunes eran oraciones de ejercicios extraescolares, ejemplos de la columna de expresión de vocabulario e incluso ejemplos de la sección de gramática. Si tienes suficiente tiempo y energía, es de gran ayuda. Por supuesto, es mejor memorizar las oraciones originales, pero no es demasiado. De hecho, solo necesitas memorizar las partes clave y consolidar las palabras nuevas, siempre que la gramática sea lo suficientemente sólida. usted mismo en la sala de examen, para que no le resulte difícil aprender más tarde. En la etapa de sprint, clasifiqué los ejercicios de traducción en el libro de texto y los escribí en el documento con referencia a las traducciones del libro. Analicé los pronombres generales que se confundían fácilmente y me familiaricé con cada proverbio para prepararme para el francés. Traducción al chino. Extraje las posibles traducciones. Memoriza los proverbios de la prueba de traducción al chino. A la Universidad de Zhejiang le encanta probar preguntas sobre tiempos verbales. A veces le dará una gran pregunta para completar los espacios en blanco. Para este punto de conocimiento, puede pasar dos o tres días clasificando más de una docena de tiempos verbales y luego responder más preguntas, pero el subjuntivo. tiempo Hay una gran cantidad de contenido que debe memorizarse, por lo que también puede crear un documento especial más adelante para registrar las distintas ocasiones en las que se utilizan estilos virtuales. Al hacer las preguntas reales, debe resumir qué preguntas de tiempo le gustan más. En la sala de examen, debe verificar si se usan estos tiempos, como el tiempo subjuntivo o el indicativo, el futuro primero, etc.

El Libro Naranja "Conceptos básicos para el examen de ingreso de posgrado en francés a la universidad"

En términos generales, es más difícil que las preguntas reales, pero algunas de las preguntas reales se han extraído de aquí. Este libro debería usarse tanto. Como sea posible, incluye varios tipos de preguntas. Todos están involucrados, pero el sistema de conocimientos en la etapa inicial de preparación para el examen no es completo y el vocabulario no es lo suficientemente amplio, por lo que definitivamente será difícil, por lo que podría hacerlo. Bueno, deja este libro a un lado al principio para aprender los puntos de conocimiento sólidamente, pero puedes copiar las preguntas de preposición que contiene y memorizar la respuesta directamente. El mismo principio se aplica a la "Explicación sobre la clasificación de las preguntas del examen CET-4 en francés universitario" de Li Zhiqing. Naturalmente, cuanto más tiempo tengas, mejor. Además, deberás estudiar detenidamente las preguntas reales. Cada año retomarás las preguntas reales de años anteriores, lo que equivale a regalar puntos. Podrás practicar una serie al día en diciembre. Después de terminar, podrás sacar todas. las preguntas equivocadas y hacerlo de nuevo. Finalmente, me gustaría darles una pequeña sugerencia: se recomienda planificar y hacer un buen uso de grandes cantidades de tiempo y tiempo fragmentado. El primero se utiliza para aprender contenidos que requieren mucho trabajo mental y el segundo. para conquistar conocimientos que solo necesitan ser memorizados, por ejemplo, puedes sacarlos de camino a comer. Memoriza la conjugación de verbos. Además, también puedes hablar con tus compañeros sobre contenidos relacionados con la lógica. pronombres Si puedes explicarlo claramente, realmente debes haberlo dominado. Por supuesto, también puedes dibujar tus propios diagramas lógicos para aclarar tus ideas.

Lingüística (Hu Zhuanglin, Dai Weidong, Yule, Xinghuo Puntos de prueba de Lingüística cuidadosamente compilados, notas personales)

Las preguntas de la prueba de Lingüística de la Universidad de Zhejiang son las mismas que las de Literatura, pero divididas en exámenes AB . Los estudiantes de lingüística toman la prueba B. 19 tipos de preguntas de lingüística: 1. Parte de inglés básico (40 puntos): 2 artículos de lectura (***10 preguntas, dificultad de 8 niveles), 1 prueba de 20 espacios en blanco 2. Parte de lingüística (110 puntos): 5 explicaciones de sustantivos ( 30 puntos), 5 preguntas de respuesta corta (80 puntos). Cabe señalar que cada año la sección de lingüística de la Universidad de Zhejiang incluye algún contenido fuera del plan de estudios, es decir, contenido que no está en el libro. Generalmente involucra conceptos de investigación de vanguardia en lingüística o las direcciones de investigación actuales de los profesores de la Universidad de Zhejiang.

Traducción y escritura (Zhang Peiji 1amp; 2;

Newmark Un libro de texto de traducción; Ye Zinan

)

Tipos de preguntas de traducción : Una traducción del chino al inglés (45 puntos), una traducción del inglés al chino (45 puntos) y un ensayo de aproximadamente 400 palabras (60 puntos; se incluirá algo de teoría de la traducción). La dificultad de traducción de los dos artículos se distribuye básicamente entre uno fácil y el otro difícil. La traducción del inglés al chino de este año es relativamente fácil, pero la traducción del inglés al chino es más difícil. La teoría textual de Newmark es el foco de atención. Por lo tanto, no leí el libro de Newmark por completo, sino que leí "Teoría y práctica avanzada de la traducción inglés-chino" del profesor Ye Zinan. Hay dos capítulos en los que las teorías de traducción de Newmark y Nida son concisas y claras, lo que ahorra tiempo.

Acerca de la preparación para la traducción:

Mantenga la capacitación en traducción de Zhang Peiji todos los días. La extensión del texto puede ser larga o corta, pero debe terminar de traducir las partes especificadas por usted y. luego compárese con la traducción de Zhang. ¿Dónde están las deficiencias? Al mismo tiempo, guarde el mejor uso en su cuaderno y revíselo periódicamente.

La práctica de la traducción en sí es una actividad en la que la inversión y el retorno no son proporcionales, por lo que debes persistir. Si te resulta difícil persistir solo, aquí tienes un grupo del nuevo grupo de traducción de conocimientos de Ivy.

En cuanto a la composición, la composición de este año de la Universidad de Zhejiang trata sobre cómo traducir proverbios. Normalmente practico menos composición (por favor no me imites), pero ocasionalmente practico regularmente para mantener mi sensación.

Política (la serie de Xiao Xiurong sobre hierba poderosa en el viento)

En cuanto a política, en realidad hay muchas publicaciones de experiencia en línea. Además, mi prueba política personal fue promedio. y yo estaba temblando entre los máximos goleadores. Simplemente lo escribiré. Mi revisión del curso de política comenzó en julio. Antes de julio, leí algunas publicaciones dispersas sobre experiencias de otras personas mayores y temas de actualidad y política en la primera mitad del año (pero las había olvidado al final, por lo que no es recomendable). empiezas demasiado pronto). La primera ronda de política es probablemente de julio a septiembre. En esta etapa, leo principalmente las concisas conferencias del abuelo Xiao, con el propósito de leer el libro en su totalidad y sentar una base sólida. En una ronda de revisión, intente tomar notas sobre un capítulo o sección tan pronto como lo lea, complementadas con 1000 ejercicios de preguntas.

La primera ronda de preguntas son principalmente preguntas de opción múltiple y pondrá a prueba su comprensión de los puntos de conocimiento a través de las 1000 preguntas del abuelo Xiao. En la segunda ronda de revisión, primero haga 1000 preguntas. Después de terminar un capítulo, léalo nuevamente basándose en las preguntas incorrectas y los puntos de conocimiento poco claros. Tome notas sobre los errores fáciles y las preguntas que se equivocó dos veces. Repase este capítulo nuevamente para comprobar si domina el conocimiento.

Complementé los puntos de conocimiento con las "Notas de recitación del sprint político de Xu Tao" del maestro Xu Tao.

En cuanto a las grandes preguntas, hice 1000 grandes preguntas y Xiao 8 grandes preguntas. Las grandes preguntas no deberían depender completamente de la respuesta del abuelo Xiao, sino que también deberían tener su propio pensamiento. Si copia las respuestas del Sr. Xiao, el resultado vergonzoso será que las respuestas de todos en el examen serán las mismas, por lo que las puntuaciones de todos en las preguntas importantes serán similares. Por lo tanto, al resolver preguntas importantes, las respuestas del abuelo Xiao son los puntos clave, y también debes agregar tu propio pensamiento de manera apropiada, como agregar algunas palabras de la reunión, hacer referencia a las respuestas de otras preguntas importantes y agregar respuestas que se ajusten a esto. pregunta, para reflejar su propio pensamiento. En la tercera ronda, me concentré en revisar los puntos de conocimiento en los que antes era fácil cometer errores y confundirse. Revisé 1000 preguntas en cuatro veces, haciendo Xiao Si, y clasifiqué de manera integral las plantillas de respuestas para las principales preguntas políticas basadas en ". Predicción del punto de prueba de Xiao Xiurong", Xiao Four, Xiao Ba y mi propio resumen.

Resumen: En el proceso de preparación para el examen, me concentré en obtener puntos por preguntas de opción múltiple, por lo que me he centrado en las preguntas de opción múltiple durante el proceso de preparación y comencé a clasificar las grandes; preguntas a mediados de noviembre. En las mismas condiciones (en la misma región y con niveles similares de candidatos), independientemente de si las preguntas principales del abuelo Xiao son precisas o no, las puntuaciones de las preguntas principales de todos son en realidad aproximadamente las mismas, por lo que aquí tenemos que confiar en preguntas de opción múltiple. para ampliar la brecha. Por ejemplo, la pregunta 4 de la pregunta de política de este año, no la consideré como un punto de conocimiento cuando estaba leyendo el libro. Encontré este punto de conocimiento más tarde cuando estaba haciendo preguntas de opción múltiple, por lo que no me sentí extraño cuando lo hice. Vi esta pregunta en el examen.

Acerca de las notas: si tiene suficiente energía y tiempo, puede tomar notas cuidadosas, lo cual será mucho más conveniente para la segunda ronda de revisión, si no tiene suficiente tiempo, puede tomar notas; sobre los puntos clave y las dificultades que piensas. Cuando se trata de tomar notas, personalmente prefiero las notas electrónicas en la nube para facilitar la adición de puntos de conocimiento más adelante. Más tarde, utilicé Excel para organizar y clasificar los puntos que eran fácilmente confusos y propensos a errores para facilitar mi revisión. También uso Anki para organizar puntos de conocimiento sobre temas políticos importantes.

Acerca de hacer las preguntas: utilicé papel A4 como hoja de respuestas para facilitar la revisión y comparación.

Acerca de los cursos en línea: yo no he comprado cursos en línea. Cuando encuentro un capítulo que no entiendo bien, busco el capítulo correspondiente en Weibo o en la estación B y lo leo. Gracias al profesor Taotao, ¡es realmente interesante! Piensa en sus clases como relajación.

Sugerencias para la preparación de exámenes:

1. Estudie cursos profesionales lo antes posible. ¡No espere apresurarse a tomar cursos profesionales antes del examen! ! ! Debido a que Xiao 4 (u el documento de predicción de otros profesores) solo se puede obtener aproximadamente una semana antes del examen, y las preguntas importantes del documento de predicción deben memorizarse y el volumen es grande, por lo que es necesario dedicar mucho tiempo a la política. antes del examen. Si descubre que no está preparado para cursos profesionales en ese momento, quedará realmente devastado, por lo que debe estar mentalmente preparado para ello.

2. Encuentra un método de aprendizaje que se adapte a ti y no sigas ciegamente las publicaciones de experiencias. Por ejemplo, no estoy acostumbrado a hacer planes estrictos y me gusta ajustar de manera flexible el contenido de aprendizaje mientras comprendo la situación general. Si sigo los patrones publicados por algunas experiencias, será muy doloroso y el efecto no será muy bueno.

3. No te obsesiones demasiado con el tiempo de estudio. Vi que algunos internautas o compañeros de clase a mi alrededor podían estudiar 9 o 10 horas al día, lo que yo realmente no podía hacer (soy demasiado vegetal). Una vez pensé que si no podía estudiar durante tanto tiempo, definitivamente lo haría. no poder aprobar el examen. Pero, de hecho, el tiempo de estudio sólo puede utilizarse como referencia. Cómo aprovechar bien este tiempo es más crítico. (Por supuesto, si tuviera la capacidad de estudiar eficientemente durante 9 horas, mis calificaciones deberían ser más altas. Sólo quiero decirte que no uses este tiempo para ponerte presión psicológica~)

4. ¡Debes persistir hasta el final! ! ! Habrá muchos momentos en los que te distraerás en el camino, ¡así que tendrás que apresurarte pase lo que pase! Ahora que has llegado hasta aquí, ¿por qué no te das una explicación? ¡Vamos, te espero en la Universidad de Zhejiang!