Buscando un modismo

Luoyang Zhigui luò yáng zhǐ guì

Zuo Si, un escritor de la dinastía Jin, era un niño muy travieso al que no le gustaba leer cuando era niño. Su padre a menudo pierde los estribos por este asunto, pero el pequeño Zuo Si sigue siendo muy travieso y se niega a estudiar mucho.

Un día, el padre de Zuo Si estaba charlando con sus amigos, quienes lo envidiaban por tener un hijo inteligente y encantador. El padre de Zuo Si suspiró y dijo: "No lo menciones más. El estudio de mi hijo Zuo Si no es tan bueno como cuando yo era niño. Parece que no tiene mucho potencial mientras hablaba". mirada de decepción en su rostro. Todo esto fue visto y oído por el pequeño Zuo Si. Estaba muy triste y sentía que no valía nada si no estudiaba mucho. Entonces, en secreto decidí estudiar mucho.

Día tras día, año tras año, Zuo Si creció gradualmente. Gracias a sus incansables esfuerzos en la lectura, finalmente se convirtió en un hombre culto y escribió muy buenos artículos. Le llevó un año escribir "Qidu Fu", que mostró su talento en la literatura y sentó las bases para convertirse en un escritor destacado. Después de eso, planeó escribir una "Oda a las Tres Capitales" basada en las costumbres, costumbres y productos de las capitales de Wei, Shu y Wu durante el período de los Tres Reinos. Para alcanzar un cierto nivel en contenido, estructura, lenguaje y otros aspectos, se dedicó a la investigación, escribió cuidadosamente y se olvidó de comer y dormir. Le tomó diez años completar finalmente la obra maestra literaria "Sandu Fu". .

"Sandu Fu" ha sido ampliamente criticado y la gente lo compara con "Liangdu Fu", una obra maestra literaria de la dinastía Han. Dado que la imprenta aún no se había inventado en ese momento, las personas que amaban "Sandu Fu" solo podían copiarlo. Debido a que había demasiada gente copiándolo, la oferta de papel en Luoyang, la capital, superó la demanda y el precio del papel. en la ciudad aumentó bruscamente durante un tiempo.

La historia proviene del "Libro de Jin·Wenyuan·Zuo Si Zhuan". El dicho "El papel de Luoyang es caro" elogia la popularidad de obras destacadas.

Una historia idiomática——Un vecino sospechoso roba un hacha.

Había una vez un paisano que perdió un hacha. Pensó que el hijo del vecino lo había robado, así que prestó atención a cada palabra y acción del hombre. Cuanto más lo miraba, más sentía que parecía un ladrón de hachas. Más tarde, la persona que perdió el hacha encontró el hacha. Resultó que cuando subió a la montaña a cortar leña hace unos días, la perdió accidentalmente en el valle. Después de encontrar el hacha, se encontró nuevamente con el hijo del vecino. Si lo miraba con atención, no parecía un ladrón.

Vecinos sospechosos roban hachas: No prestes atención a los hechos y sospechas al azar sobre personas y cosas.

2. Arrancar las plántulas para estimular el crecimiento

En el período de primavera y otoño, había un granjero en la dinastía Song que siempre pensaba que los cultivos en el campo crecían demasiado lentamente. Parece que nunca crezco más. Pensó: ¿Hay alguna manera de hacerlos crecer más altos y más rápido?

Un día, llegó al campo y arrancó las plántulas una por una. Le costó mucho esfuerzo arrancar un gran campo de plántulas una por una. Cuando terminó de arrancarlas, estaba exhausto, pero estaba muy feliz en su corazón. Cuando llegó a casa, se jactó: "Hoy estaba agotado. ¡Ayudé a que las plántulas crecieran varios centímetros más!". Después de escuchar esto, su hijo corrió al campo para ver y descubrió que todas las plántulas en el campo estaban muertas. p>

3. Incurable

Había un ministro en la dinastía Zhou llamado Fan Bo. Fan Bo no sólo tenía talento para la poesía, sino que también era bueno en la gestión de los asuntos estatales. Posteriormente, ayudó al rey Zhou Li en los asuntos gubernamentales. Sin embargo, el rey Li de Zhou era dominante y juzgaba las cosas en vano. Los funcionarios traidores utilizarán toda clase de halagos para complacerlos. Fan Bo habló con franqueza y enumeró las deficiencias del gobierno, pero los ministros traidores hablaron mal de él a oídos del rey Zhou Li. El rey Zhou Li estaba muy cansado de Fan Bo. A partir de entonces, ministros traidores entraban y salían del palacio e ignoraban a Fan Bo. Fan Bo estaba muy enojado y escribió un poema, que luego se incluyó en el Libro de Canciones. El poema criticaba al ministro traidor y decía: "¡Ha hecho muchas cosas malas y es incurable!"

"Incurable": La enfermedad es tan grave que no se puede salvar con medicamentos. Esta última es una metáfora de que las cosas están tan mal que no se pueden salvar.

4. Montando el viento y las olas

En las antiguas Dinastías del Sur y del Norte, hubo un general en la Dinastía Song llamado Zong Ming. Era valiente y ambicioso desde que era. niño. Un día, el tío de Zongci le preguntó cuál era su ambición. Zongci respondió: "Me gustaría montar en el viento largo y romper miles de kilómetros de olas". Es decir: debo superar todos los obstáculos, avanzar con valentía y hacer algo. excelente. Después de estudiar y trabajar duro, Zong Tie finalmente se convirtió en un general bueno peleando.

Más tarde, la gente utilizó "montar en el viento y las olas" para describir el espíritu de no tener miedo a las dificultades y avanzar con valentía.

5. p>Durante las dinastías del Sur y del Norte, la dinastía Zhou del Norte en el norte y la dinastía Zhou del Sur en el sur. El estado de Chen tomó el río Yangtze como límite.

Yang Jian, el primer ministro de la dinastía Zhou del Norte, depuso al emperador Zhou Jing, se convirtió en emperador y estableció la dinastía Sui.

Estaba decidido a destruir a Chen Guo. Una vez dijo: "Soy el padre de la gente del país. ¿Cómo puedo ver sufrir a la gente del sur y no salvarlos sólo porque hay un ¿El río Yangtze es tan estrecho como un cinturón que atraviesa el país?" ¿Lo son?

Más tarde, la gente usó la frase "una franja de agua" para describir dos lugares que están muy cerca uno del otro y están separados por una estrecho cuerpo de agua.

6. Montañas y agua corriente.

En el período de primavera y otoño, había un hombre llamado Yu Boya que dominaba la música y tenía excelentes habilidades para el piano. Era un violinista famoso en ese momento. Cuando era joven, Yu Boya era inteligente y estudioso. Después de que el maestro de Boya conoció sus pensamientos, lo llevó en un barco a la isla Penglai en el Mar de China Oriental y lo dejó disfrutar del paisaje. naturaleza y escuché el sonido de las olas del mar, vi olas turbulentas y olas que salpicaban; las aves marinas volaban y cantaban en mis oídos; las montañas y los árboles eran exuberantes y verdes, como si estuvieran en un país de hadas. De repente apareció en mis oídos, y los armoniosos y hermosos sonidos de la naturaleza parecían sonar en mis oídos. Música No pudo evitar tocar el piano, girando la música a voluntad, integrando la belleza de la naturaleza en el sonido. piano. El profesor le dijo: "Lo has aprendido". "

Una noche, Boya hizo un viaje en barco. Frente a la brisa y la luna brillante, tenía muchos pensamientos, así que volvió a tocar el piano. El sonido del piano era melodioso y poco a poco fue mejorando. De repente, Escuchó a alguien en la orilla exclamar. Boya escuchó el sonido. Cuando salió del bote, vio a un leñador parado en la orilla. Sabiendo que esta persona era un amigo cercano, inmediatamente le pidió que subiera a bordo y tocara para él. Boya tocó con gran interés una melodía alabando las montañas. El leñador dijo: "¡Es realmente bonito!". ¡Majestuoso y solemne, como el monte Tai elevándose hacia las nubes! Cuando tocó para expresar las olas, el leñador volvió a decir: "¡Es genial!" ¡Es tan vasto y vasto que es como ver agua ondulada o el mar sin límites! Boya se emocionó y dijo emocionado: "¡Mi amigo cercano!" Eres verdaderamente mi alma gemela. "Este leñador era Zhong Ziqi. A partir de entonces, los dos se hicieron muy buenos amigos.

La historia proviene de "Liezi·Tangwen". El modismo "altas montañas y agua corriente" es una metáfora de una relación cercana. amigo o amigo cercano, y también una metáfora de la música hermosa.

7. Maestro de una palabra

Se refiere a un maestro que corrige una palabra muy clave en un artículo. >

Este término proviene de la "Historia de las Cinco Dinastías" de Tao Yue en la Dinastía Song.

La Dinastía Tang fue un período muy próspero en el desarrollo de la sociedad feudal, la literatura y la cultura de mi país. El arte también estaba muy desarrollado. Entre ellos, la poesía era la más representativa. En ese momento, no solo había muchos poetas, sino que también escribieron muchos poemas. Es muy alto en términos de arte y contenido. > Entre los muchos poetas de esa época, había un poeta llamado Qi Wei. Un invierno, vio la nieve florecer en el desierto después de fuertes nevadas, la poesía floreció y compuso un poema llamado "Early Plum Blossoms". alabando las flores de ciruelo que florecieron a principios de invierno. Hay dos líneas en el poema: En la nieve profunda del pueblo delantero, anoche florecieron varias ramas.

Después de ver el poema escrito. Por Qi Ji, un hombre llamado Zheng Gu pensó que el significado del poema no estaba completo, por lo que lo pensó repetidamente y combinó los dos poemas. El poema fue cambiado a: En la nieve profunda de Qiancun, una rama floreció anoche. porque creía que dado que varias flores de ciruelo estaban en flor, no podían considerarse como flores de ciruelo tempranas.

Aunque Zheng Gu solo cambió el número, fue solo un cambio de palabra, pero hizo "Temprano". Plum" es más relevante para el título y la concepción artística del poema es más perfecta. Qi ya admiraba el cambio de Zheng Gu y llamó a Zheng Gu en ese momento. Mi propio maestro de un solo carácter.

8. Concéntrate en ello

Había una vez un jugador de ajedrez llamado Qiu, que era muy bueno en el ajedrez.

Qiu tenía dos estudiantes que estaban aprendiendo a jugar al ajedrez con él. Los estudiantes estaban muy concentrados en aprender del maestro. El otro no pensaba que era fácil aprender a jugar al ajedrez y que no había necesidad de tomarlo en serio, aunque estaba sentado allí con los ojos cerrados mientras el maestro explicaba. Parecía que estaba mirando las piezas de ajedrez, pero estaba pensando en su corazón: "Sería genial si ahora pudiera dispararle a un ganso cisne en la naturaleza y disfrutar de una comida deliciosa". "Como siempre estaba pensando y distraído, no escuchó la explicación del maestro en absoluto.

Como resultado, aunque los dos estudiantes fueron enseñados por el mismo maestro famoso, uno hizo progresos rápidos. y se convirtió en un famoso jugador de ajedrez. El otro no aprendió ninguna habilidad.

Busca las cosas según la imagen

Sun Yang tenía un hijo que leía "Horse Sage". Escrito por su padre y pensó que era fácil distinguir los caballos, así que lo tomó. Este libro buscó buenos caballos en todas partes. Los buscó según los dibujos dibujados en el libro, pero no encontró nada.

También buscó según las características escritas en el libro y finalmente encontró un sapo que se parecía mucho a las características de un caballo de mil millas escritas en el libro. Felizmente llevó el sapo a casa y le dijo a su padre: "Papá, Encontré un caballo de mil millas, pero solo tiene pezuñas. "Un poco peor". Cuando el padre lo vio, no pudo reír ni llorar. No esperaba que su hijo fuera tan estúpido, así que dijo con humor. : "Es una lástima que a este caballo le guste demasiado saltar y no pueda usarse para tirar del carro". Luego suspiró: "Se llama siguiendo la imagen". > Explicación del modismo: describe un gran sueño o es una metáfora de la alegría vacía.

La fuente del modismo: "La biografía del prefecto de Nanke" de Li Gongzuo de la dinastía Tang.

La historia del modismo: Chun Yufen era de la dinastía Tang. Una vez, porque estaba borracho, no pudo evitar descansar bajo la langosta en el patio. Inesperadamente, se quedó dormido a causa de esto. En su sueño, vio al rey del estado de Huai'an enviando a alguien para que lo llevara al estado de Huai'an, y luego casó a su amada princesa con él y lo nombró prefecto del condado de Nanke.

Durante este período, Chunyu Fen manejó muy bien a Nanke, y el rey también lo apreciaba mucho. Todos sus cinco hijos tienen títulos y sus dos hijas también están casadas con príncipes. Por lo tanto, su estatus en el Reino de Huaian es muy alto.

Más tarde, el Reino de Tanluo atacó el condado de Nanke y el ejército de Chun Yufen perdió. Luego, su esposa también murió de una enfermedad grave. Todas estas desgracias hicieron que Chunyu Fen no quisiera seguir viviendo en el condado de Nanke, por lo que regresó a la capital. Sin embargo, en la capital, alguien habló mal de Chun Yufen delante del rey. El rey no investigó, por lo que arrestó a su hijo y lo envió de regreso a su ciudad natal. Tan pronto como dejó el Reino de Huaian, Chun Yufen se despertó y se dio cuenta de que era un sueño.

Pronto, Chunyu Fen descubrió que había un hormiguero debajo del árbol de langosta en el patio. En el hoyo había un palacio hecho de tierra, un estanque Hancheng, etc. De repente se dio cuenta de que los Huai'an. El reino que vio en su sueño debería ser este hormiguero. La rama más alta del árbol de langosta puede ser el condado de Nanke, donde era gobernador.

Chun Yufen pensó en todo lo relacionado con Nanke en su sueño y sintió que el mundo era muy impermanente y que la llamada riqueza y fama podían desaparecer fácilmente, por lo que finalmente se retiró al taoísmo.

La historia proviene de "Yi Lin cortando las montañas" de Yang Shen de la dinastía Ming. El modismo "encontrar cosas según la imagen" es una metáfora de hacer las cosas mecánicamente a la antigua usanza sin saber adaptarse; también es una metáfora de encontrar cosas según ciertas pistas; (Fin)

Banmen está jugando con un hacha

Hay un montón de tierra junto al río de la cantera, y el nombre de Li Bai es alto a través de los siglos

Un poema va y viene, y Luban está jugando con un hacha frente a la puerta. Gran hacha.

Esta es la "Inscripción en la tumba de Li Bai" de un poeta de la dinastía Ming. Li Bai es un poeta mundialmente famoso de la dinastía Tang, y su fama se ha transmitido a través de los siglos después de su muerte. Cuántos literatos pasaron por la tumba de Li Bai querían detenerse un rato y recitar poemas para expresar sus sentimientos internos. Y su comportamiento sólo puede ser artístico: "Lu Ban está haciendo todo delante de la puerta", lo que sobreestima demasiado sus propias capacidades.

Lu Ban era un nativo de Lu durante el Período de los Reinos Combatientes. Es un maestro que sabe hacer utensilios exquisitos. La gente lo llama "Qiaoren" y siempre lo ha considerado como el antepasado de los carpinteros. Quien se atreva a mostrar sus habilidades con el hacha frente a la puerta de Lu Ban, es decir, quiera mostrar sus habilidades frente a grandes expertos, este comportamiento ridículo e inmodesto se llama "hacer un gran hacha frente a la puerta de Lu Ban". o "hacer un hacha delante de Ban Men" para abreviar. Esto es similar al dicho de que "Guan Gong juega con una gran espada frente a él".

De hecho, el modismo "cada uno hace lo que quiere" tuvo su prototipo ya en la dinastía Tang. El erudito literario Liu Zongyuan tiene esta frase en un prefacio: "¡Usa un hacha en la puerta de Ban Ying, Si Yan'er!" Esto significa que el uso de un hacha se muestra frente a la puerta de Lu Ban y el pueblo Ying ( que también son hachas expertas). Es demasiado insensible para su habilidad.

Este modismo se utiliza a veces como una palabra modesta para expresar que uno no se atreve a mostrar sus pequeñas habilidades frente a los expertos.

Una copa de vino y la sombra de una serpiente

Un día, Le Guang invitó a sus amigos a beber en el recibidor de su casa. Mientras el amigo bebía, de repente vio la sombra de una pequeña serpiente temblando en su vaso. Estaba disgustado, pero bebió el vino de todos modos. Después de beberlo, me sentí realmente incómodo e intranquilo. Cayó enfermo cuando regresó a casa.

Unos días después, Le Guang escuchó la noticia de que su amigo estaba enfermo y supo el motivo de su enfermedad. Le Guang pensó para sí mismo: "¡Nunca habrá una serpiente en la copa de vino!" Así que corrió al lugar donde bebió ese día para comprobarlo. Resultó que había un lazo pintado de colores colgado en la pared del pasillo. La sombra del arco cayó sobre el lugar donde el amigo había dejado la copa de vino. Le Guang corrió hacia el amigo y le explicó el asunto. Después de que el hombre entendió el motivo, inmediatamente se recuperó de su enfermedad.

Más tarde, la gente utilizó la metáfora de "copa, arco, sombra de serpiente" para describir la sospecha y la molestia mutua.

Bole mira los caballos

Se dice que el dios que maneja los caballos en el cielo se llama Bole. En el mundo humano, las personas que saben identificar las cualidades de los caballos también se llaman Bole.

La primera persona que se llamó Bole, cuyo nombre real era Sun Yang, fue del Período de Primavera y Otoño. Debido a sus excelentes investigaciones sobre los caballos, la gente olvidó su nombre original y simplemente lo llamó Bole, lo que sigue haciendo hasta el día de hoy.

Una vez, el rey de Chu le encomendó a Bole comprar un caballo que pudiera viajar miles de kilómetros por día. Bole le explicó al Rey de Chu que un caballo de mil millas era raro y difícil de encontrar. Tenía que viajar a varios lugares. Le pidió al Rey de Chu que no estuviera ansioso y que haría todo lo posible para hacer las cosas.

Bole viajó a varios países y buscó cuidadosamente el área de Yanzhao donde se producen caballos famosos. Trabajó muy duro, pero aún no pudo encontrar el buen caballo que le gustaba. Un día, Bole regresó del estado de Qi. En el camino, vio un camión de sal tirado por caballos avanzando por una pendiente pronunciada con gran dificultad. Mamá jadeaba de cansancio y cada paso era muy difícil. Bole siempre ha estado cerca de los caballos, por lo que no pudo evitar acercarse a ellos. Cuando el caballo vio acercarse a Bole, de repente levantó la cabeza, abrió mucho los ojos y relinchó ruidosamente, como si quisiera decirle algo a Bole. Bole inmediatamente juzgó por la voz que se trataba de un caballo poco común.

Raro

A finales de la dinastía Han del Este, había un erudito famoso llamado Mi Heng que era extremadamente talentoso. En ese momento, Kong Rong, el médico de Taizhong, lo apreciaba especialmente y lo recomendó al emperador Xian de la dinastía Han. Escribió: "La residencia real del emperador debe tener tesoros muy preciosos. Ruoheng y otros son raros".

El emperador Xian de la dinastía Han no se atrevió a tomar la decisión, por lo que le entregó el formulario de recomendación de Kong Rong. Cao Cao. A Cao Cao le encantaban los talentos, por lo que convocó a Ni Heng. Inesperadamente, Mi Heng despreciaba a Cao Cao y fue muy grosero con él. Cao Cao nombró a Ni Heng como baterista y le ordenó que tocara la batería para entretener a los invitados en los banquetes. Inesperadamente, Mi Heng maldijo a Cao Cao mientras tocaba el tambor, lo que hizo que Cao Cao se sintiera muy avergonzado. Cao Cao envió a Ni Heng a Jingzhou para persuadir a Liu Biao de que se rindiera, con la esperanza de usar la mano de Liu Biao para matarlo. Inesperadamente, Liu Biao trató a Mi Heng como su invitado de honor, y Mi Heng tuvo que expresar su posición cada vez que discutía asuntos o emitía proclamas. Más tarde, Mi Heng volvió a faltarle el respeto a Liu Biao. Liu Biao lo envió como secretario del general Huang Zu. Ni Heng era arrogante y arrogante debido a su talento. Más tarde, finalmente fue asesinado por Huang Zu.

El modismo "raro" proviene de esto, que describe algo muy raro y poco común. Se utiliza sobre todo para elogiar a personas con talento

Incorregible

Había un ministro en la dinastía Zhou llamado Fan Bo. Fan Bo no sólo tenía talento para la poesía, sino que también era bueno en la gestión de los asuntos estatales. Posteriormente, ayudó al rey Zhou Li en los asuntos gubernamentales. Sin embargo, el rey Li de Zhou era dominante y juzgaba las cosas en vano. Los funcionarios traidores utilizarán toda clase de halagos para complacerlos. Fan Bo habló con franqueza y enumeró las deficiencias del gobierno, pero los ministros traidores hablaron mal de él a oídos del rey Zhou Li. El rey Zhou Li estaba muy cansado de Fan Bo. A partir de entonces, ministros traidores entraban y salían del palacio e ignoraban a Fan Bo. Fan Bo estaba muy enojado y escribió un poema, que luego se incluyó en el Libro de Canciones. El poema criticaba al ministro traidor y decía: "¡Ha hecho muchas cosas malas y es incurable!"

"Incurable": La enfermedad es tan grave que no se puede salvar con medicamentos. Esta última es una metáfora de que las cosas están tan mal que no se pueden salvar.

Ni aprendizaje ni habilidades

Cuando el emperador Wu de la dinastía Han estaba en el poder, el general Huo Guang era un ministro importante en la corte y se ganó la confianza del emperador Wu. Antes de la muerte del emperador Wu, confió a su hijo menor, Liu Fuling (emperador Zhao), la ayuda de Huo Guang. Después de la muerte del emperador Zhao, Huo Guang estableció a Liu Xun como emperador (Emperador Xuan). Huo Guang ha ocupado el poder político durante más de 40 años y ha hecho contribuciones considerables a la dinastía Han Occidental.

Después de que Liu Xun heredó el trono, nombró reina a la concubina Xu. La esposa de Huo Guang, Huo Xian, era una mujer que codiciaba la riqueza. Quería casar a su hija menor, Chengjun, con Liu Xun y convertirse en su reina, por lo que aprovechó la enfermedad de la emperatriz Xu y sobornó a una doctora para que envenenara hasta la muerte a la emperatriz Xu. El cruel complot quedó al descubierto y la doctora fue encarcelada. Huo Guang no sabía nada sobre esto de antemano. Huo Xiancai se lo contó sólo cuando salió a la luz el incidente. Huo Guang estaba muy asustado y acusó a su esposa de hacer tal cosa. Él también quería denunciarlo, pero no podía soportar la idea de que castigaran a su esposa. Después de mucha deliberación, ocultó este asunto escandaloso. Después de la muerte de Huo Guang, alguien informó del caso al emperador Xuan, quien envió gente a investigarlo y solucionarlo. La esposa de Huo Guang se enteró, discutió contramedidas con su familia y sus compinches y decidió convocar a los miembros del clan para planear una rebelión. Como no quería que se filtrara la noticia, el emperador Xuan envió tropas para rodear a la familia Huo y matar a todos los miembros de la familia. .

Ban Gu, un historiador de la dinastía Han del Este, comentó sobre los méritos y deméritos de Huo Guang en "La biografía de Huo Guang en el Libro de Han", diciendo que era "ignorante e inferior a Dali". , lo que significaba que Huo Guang no estudiaba y no tenía conocimientos, por lo que no conocía la relación entre los dos. El modismo "sin aprendizaje ni habilidades" significa sin conocimientos ni habilidades.

Talentoso

Xie Lingyun en las dinastías del sur fue un escritor que escribió una gran cantidad de poemas sobre paisajes.

Es inteligente y estudioso, ha leído muchos libros y su abuelo Xie Xuan lo ama desde que era un niño.

Nació en una familia noble de la dinastía Jin del Este. Debido a que heredó el título de Duque Kangle, el mundo lo llamó "Xie Kangle". Como príncipe, no tenía poder real y fue enviado a Yongjia como prefecto. Xie Lingyun lamentó que a menudo descuidaba sus deberes oficiales y hacía turismo en lugar de ver sus talentos. Más tarde renunció y se mudó a Kuaiji, donde a menudo bebía y se divertía con sus amigos. El gobernador local envió a alguien para persuadirlo de que moderara su comportamiento, pero fue reprendido airadamente. Sin embargo, la gente ama profundamente los poemas de paisajes escritos por Xie Lingyun. Cada vez que escribía un nuevo poema, se copiaba inmediatamente y se difundía rápidamente.

Después de que el emperador Wen de la dinastía Song asumiera el poder, lo llamó a la capital como funcionario y elogió su poesía y caligrafía como "dos tesoros". Xie Lingyun se sintió aún más orgulloso y dijo: "Sólo hay una piedra en el mundo, y Cao Zijian tiene ocho cubos. Yo tengo un cubo y toda la gente del mundo tiene un cubo". >De aquí proviene el modismo "Ocho cubos de talento es alto", para describir el talento literario de una persona.

Siéntate en el pozo y mira el cielo.

Una rana se sentó en el pozo, y un pájaro voló y aterrizó en el borde del pozo.

La rana le preguntó al pájaro: "¿Desde dónde volaste?"

El pájaro respondió: "Volé desde muy lejos. Volé más de cien veces en el cielo. Tengo sed, así que bajé a buscar agua."

La rana dijo: "¡Amigo, no digas tonterías! El cielo no es tan grande como la boca del pozo, entonces, ¿para qué volar? ¿Hasta ahora?"

El pajarito dijo: "¡Te equivocas, el cielo no tiene límites, es tan grande!"

La rana sonrió y dijo: "Amigo, me siento en el bueno todos los días, y cuando miro hacia arriba veo el cielo."

El pájaro también sonrió y dijo: "Amigo, te equivocas, solo salta del pozo y echa un vistazo."

Esta historia idiomática de "sentado en un pozo y mirando al cielo" es una expresión idiomática muy conocida. Generalmente se usa para describir el conocimiento limitado y la miopía de alguien, pero creo que esta historia enfatiza que las personas; Debería ampliar sus mentes y ampliar sus horizontes, pero ignora otras cosas valiosas. Cuando analizamos los factores y la información a los que prestamos atención, esta historia idiomática tendrá revelaciones más profundas y prácticas.

Enfermedad mortal

Durante el Período de los Reinos Combatientes, Jin Jinggong, el rey de Jin, cayó gravemente enfermo. Entonces, decidió preguntarle a Qin Huan, un médico famoso del estado de Qin. Una noche, Jin Jinggong tuvo un sueño. Soñó que dos personas decían: "No importa cuán poderoso sea Qin Huan, mientras vivamos bajo la unción y por encima de los muertos, él no tendrá nada que ver con nosotros".

Unos días Más tarde, Qin Huan Cuando llegó a Jin, después de un examen, Qin Huan dijo: "El rey está gravemente enfermo y no hay cura".

Efectivamente, unos días después, Jin Jinggong falleció. .

[Es útil abrir el libro] El médico milagroso Qin Xu tiene habilidades médicas precisas, lo cual es inseparable de su acumulación a largo plazo de rica experiencia.

Enfermo terminal: una metáfora tan grave que es irreversible.

Retiro en tres casas tuì bì sān she

En el período de primavera y otoño, el duque Xian de Jin creyó en la calumnia y mató al príncipe Shen Sheng, y envió gente a capturar a Shen Sheng. hermano menor Chong'er. Después de escuchar la noticia, Chong'er escapó de Jin y vivió en el exilio durante más de diez años.

Después de muchas dificultades, Chong'er llegó a Chu. El rey Cheng de Chu pensó que Chong'er haría grandes cosas en el futuro, por lo que lo recibió con la cortesía de un país y lo trató como a un invitado distinguido.

Un día, el rey de Chu organizó un banquete en honor a Chong'er. Los dos bebieron y hablaron, y el ambiente era muy armonioso. De repente, el rey de Chu le preguntó a Chong'er: "Si algún día regresas a Jin y te conviertes en rey, ¿cómo me lo pagarás?" Chong'er pensó por un momento y dijo: "Mi rey, tienes muchas bellezas". , sedas preciosas, plumas de aves raras, marfil y pieles de animales. La tierra de Chu es rica en productos. ¿Cómo puede el Reino Jin ofrecer artículos raros al rey? debería mostrarme algo, ¿verdad?" Chong'er sonrió y respondió: "Con su bendición, me gustaría ser amigable con su país si realmente puedo regresar al poder si algún día hay una guerra entre Jin y Chu. , Ordenaré al ejército que se retire tres casas (una casa equivale a treinta millas). Si todavía hay Si no puedo obtener tu perdón, pelearé contigo de nuevo ".

Cuatro años. Más tarde, Chong'er realmente regresó a Jin y se convirtió en el rey, el famoso duque Wen de Jin en la historia. El estado de Jin se volvió cada vez más poderoso bajo su gobierno.

En el año 633 a.C., los ejércitos de Chu y Jin se enfrentaron en batalla. Para cumplir su promesa, el duque Wen de Jin ordenó al ejército retirarse noventa millas y se estacionó en Chengpu. Cuando el ejército de Chu vio al ejército de Jin retirarse, pensaron que el ejército de Jin tenía miedo e inmediatamente lo persiguieron.

El ejército de Jin aprovechó la debilidad del ejército de Chu de ser arrogante y subestimar al enemigo, concentró sus fuerzas, derrotó al ejército de Chu y ganó la batalla de Chengpu.

La historia proviene de "Zuo Zhuan·Los veintidós años del duque Xi". El modismo "retirarse" significa no pelear con los demás ni tomar la iniciativa de ceder.

Mirando el océano y suspirando

Según la leyenda, hace mucho tiempo, había un dios del río en el río Amarillo, y la gente lo llamaba He Bo. El tío He estaba en la orilla del río Amarillo. Mirando las olas que venían del oeste y saltaban hacia el este, dijo emocionado: "El río Amarillo es tan grande. Ningún otro río en el mundo se puede comparar con él. ¡Soy el dios del agua más grande!"

Alguien le dijo: "Lo que dijiste está mal. Hay un lugar llamado Beihai al este del río Amarillo, y es realmente grande".

Hebo dijo: "No lo sé". Créalo, no importa cuán grande sea Beihai, ¿puede ser más grande que el río Amarillo?"

El hombre dijo: "Sin mencionar un río Amarillo, ni siquiera el agua de varios ríos Amarillos puede llenarlo. ."

He Bo. Obstinadamente dijo: "Nunca he visto a Beihai, no lo creo".

El hombre no tuvo más remedio que decirle: "Si Si tienes una oportunidad, ve a ver Beihai y entenderás lo que quiero decir".

El otoño está aquí y las fuertes lluvias continuas han provocado que ríos de todos los tamaños desemboquen en el río Amarillo. La superficie del El río Amarillo se ha vuelto más ancho. Mirando al otro lado del río, no se puede distinguir entre el ganado y los caballos del otro lado. En ese momento, He Bo estaba aún más orgulloso, pensando que el paisaje más espectacular del mundo estaba aquí. Mientras estaba orgulloso, recordó el Mar del Norte que alguien le había mencionado, por lo que decidió ir allí para echar un vistazo. .

Hebo llegó a la desembocadura del río Amarillo a lo largo del río, y de repente sus ojos se iluminaron. El dios del mar Beihai Ruozheng lo recibió con una sonrisa en su rostro. Hebo miró a su alrededor y vio la inmensidad del. Mar del Norte, que no tenía límites. Ya, se quedó mirando fijamente durante un rato y le dijo a Bei Hairuo con profundos sentimientos: "Como dice el refrán, si solo conoces algunos principios, crees que nadie se puede comparar contigo. Eso es. Yo, si no lo hubiera visto con mis propios ojos hoy, este vasto Mar del Norte, todavía pensaría que el Río Amarillo no tiene paralelo en el mundo. ¿No se reirían de él para siempre? >

La historia se encuentra en "Zhuangzi Autumn Waters". El modismo “mirar al océano y suspirar” se refiere a querer hacer algo pero no tener las fuerzas suficientes y sentirse impotente.

Tao Li no dice nada, pero comete sus propios errores

Durante la dinastía Han Occidental, hubo un general valiente y hábil llamado Li Guang que libró más de 70 batallas. con los Xiongnu en su vida y tuvo destacadas hazañas militares. Profundamente amado por los oficiales, soldados y el pueblo. Aunque Li Guang ocupaba una posición alta, comandaba miles de tropas y era un héroe en la defensa del país, no era en absoluto arrogante. No sólo es amable con los demás, sino que también comparte las alegrías y las tristezas con los soldados. Cada vez que la corte le daba una recompensa, primero pensaba en sus subordinados, por lo que distribuía todas las recompensas entre los oficiales y soldados. Cuando marchaban y peleaban, cuando no había comida ni agua disponibles, él mismo lo soportaba como los soldados. y hambriento; cuando lucha, toma la iniciativa y es valiente y tenaz. Mientras dé la orden, todos lucharán valientemente contra el enemigo sin sacrificar sus vidas. ¡Qué general tan respetable es este!

Más tarde, cuando la mala noticia de la muerte del general Li Guang llegó al campamento militar, todos los soldados del ejército lloraron amargamente incluso muchas personas que no estaban familiarizadas con el general también lo lloraron. En la mente de la gente, el general Li Guang es el héroe que admiran.

Sima Qian, el gran historiador de la dinastía Han, elogió a Li Guang cuando escribió su biografía: "Los melocotoneros y los ciruelos no dicen nada y crean sus propios problemas". Las ciruelas tienen flores fragantes y frutos dulces, aunque no. Aunque estaba hablando, todavía atraía a la gente a disfrutar de las flores y probar las frutas debajo del árbol, tanto que había un camino debajo del árbol. el respeto de la gente con su sinceridad y carácter noble.

El modismo "Si un melocotón o una ciruela no dice nada, se convertirá en un rastro por sí solo". Este modismo proviene de "Registros históricos: biografía del general Li". Quien es sincero y estricto consigo mismo, naturalmente conmoverá a los demás y, naturalmente, será respetado por la gente.

En el período de primavera y otoño, había un hombre llamado Sun Yang en el estado de Qin que era bueno observando caballos, sin importar qué tipo de caballo fuera, podía ver los pros y los contras. de un vistazo. A menudo le pedían que reconociera y seleccionara caballos, y la gente lo llamaba Bole ("Bole" era originalmente el nombre de una estrella en el cielo, y se decía que era responsable de administrar Tianma).

Una vez, Sun Yang pasó por un lugar y de repente vio un viejo caballo arrastrando un carro de sal ladrándole. Cuando se acercó, vio que era un caballo de mil millas, pero era un poco. más viejo. .

El viejo caballo tiró del carro con dificultad. Sun Yang sintió que estaba demasiado perjudicado para este caballo de mil millas. Podría haber corrido en el campo de batalla y haber jugado un papel más importante, pero ahora arrastraba el camión de sal en la oscuridad, lenta y. ¡Qué lástima que desperdicie su energía y sus fuerzas! Sun Yang estaba tan triste que derramó lágrimas cuando pensó en esto.

Para permitir que más personas aprendan a dibujar caballos para que Chollima ya no sea enterrado y para evitar que se pierdan sus habilidades únicas, Sun Yang escribió un libro sobre sus muchos años dibujando caballos. Experiencia y conocimiento, acompañado de fotografías de diversas formas de caballos, el libro se llama "El Libro de los Caballos".

Sun Yang tenía un hijo que leyó el "Libro del canto de los caballos" escrito por su padre. Pensó que era fácil distinguir un caballo, así que tomó este libro y buscó buenos caballos por todas partes. Buscó según las figuras dibujadas en el libro, pero no encontró nada. También buscó según las características escritas en el libro y finalmente encontró un sapo que se parecía mucho a las características de un caballo de mil millas escritas en el libro. Felizmente llevó el sapo a casa y le dijo a su padre: "Papá, Encontré un caballo de mil millas, pero solo tiene pezuñas. "Un poco peor". Cuando el padre lo vio, no pudo reír ni llorar. No esperaba que su hijo fuera tan estúpido, así que dijo con humor. : "Es una lástima que a este caballo le guste demasiado saltar y no pueda usarse para tirar del carro". Luego suspiró: "Se llama siguiendo la imagen". Cortando las montañas" de Yang Shen de la dinastía Ming. El modismo "encontrar cosas según la imagen" es una metáfora de hacer las cosas mecánicamente a la antigua usanza sin saber adaptarse; también es una metáfora de encontrar cosas según ciertas pistas;

Viniendo desde atrás

Ji An era de la era del emperador Wu de la dinastía Han Occidental. Era respetado por su rectitud, justicia y osadía de decir la verdad. Como persona y como funcionario, fue informal y centrado en resultados prácticos. Aunque no era tan vigoroso en la superficie, podía administrar un condado de manera ordenada. Por lo tanto, la corte imperial lo transfirió del prefecto de Donghai a la corte imperial como Lord Comandante, un puesto oficial a cargo del. nombramiento y remoción de funcionarios locales.

En una ocasión, el emperador Wu de la dinastía Han dijo que implementaría la política confuciana de benevolencia y rectitud y haría cosas buenas por la gente. Antes de que el emperador pudiera terminar sus palabras, Ji An dijo: "Su Majestad es tan codicioso y lujurioso en su corazón, pero en la superficie pretende practicar un gobierno benevolente. ¿Por qué molestarse? Esta frase ahogó al emperador". El emperador Wu de la dinastía Han inmediatamente cambió su rostro y anunció que detendría la corte. Todos los funcionarios civiles y militares de la corte estaban preocupados por Ji An, temiendo que causara un desastre. Después de que el emperador Wu regresó al palacio, le dijo a la gente que lo rodeaba que Ji An era demasiado grueso y recto.

A partir de entonces, el puesto oficial de Ji An nunca fue ascendido. Cuando era el capitán del señor, Gongsun Hong y Zhang Tang eran funcionarios humildes. Más tarde, continuaron ascendiendo, Gongsun Hong se convirtió en primer ministro y Zhang Tang se convirtió en el censor imperial. Un día, Ji An le dijo al emperador Wu que el uso de ministros por parte de Su Majestad es como cortar leña, "¡los recién llegados se hacen cargo"! Por supuesto, el emperador Wu de la dinastía Han podía oír esto como una queja. Entonces, se volvió hacia sus ministros y les dijo: "¡La gente realmente tiene que aprender! ¡Se vuelven cada vez más escandalosos cuando escuchan las palabras de Ji An!"

La historia proviene de "Registros históricos: biografía de Jizheng". El modismo "venir de atrás" a menudo significa que el que viene después puede superar al que vino antes. Era bastante diferente de la intención original de Ji An cuando dijo esto.

Bailar después de escuchar el pollo

Zu Ti de la dinastía Jin era un hombre de mente abierta y grandes ambiciones. Pero cuando era niño, era un niño travieso al que no le gustaba leer. Cuando entró en su juventud, se dio cuenta de su falta de conocimientos y sintió que no podía servir al país sin estudiar, por lo que empezó a leer mucho. Leyó mucho y estudió historia seriamente, por lo que comenzó a leer mucho. Leyó mucho y estudió historia detenidamente, de la cual aprendió una gran cantidad de conocimientos y avanzó mucho en sus conocimientos. Entró y salió de Luoyang, la capital, varias veces. Las personas que entraron en contacto con él dijeron que Zu Ti era una persona talentosa que podía ayudar al emperador a gobernar el país. Cuando Zu Ti tenía 24 años, alguien le recomendó ir a la corte, pero él se negó y continuó estudiando mucho.

Más tarde, Zu Ti y su amigo de la infancia Liu Kun Yizhi sirvieron como registradores jefes de Sizhou. Él y Liu Kun tenían una relación profunda. No solo dormían a menudo en la misma cama y edredón, sino que también tenían los mismos ideales elevados: hacer contribuciones, revivir la dinastía Jin y convertirse en los pilares del país.

Una vez, Zu Ti escuchó el canto de un gallo mientras dormía en medio de la noche. Pateó a Liu Kun para despertarlo y le dijo: "Otras personas piensan que es desafortunado escuchar un gallo cantar en casa. "Pensándolo de esta manera, ¿qué tal si simplemente nos levantamos y practicamos el manejo de la espada cuando el gallo canta?", Liu Kun estuvo de acuerdo. Así que se levantaban después del canto del gallo todos los días para practicar sus espadas, con las luces de las espadas volando y los sonidos de las espadas resonando. La primavera da paso al invierno, llega el frío y llega el calor, sin parar nunca.

El trabajo duro dio sus frutos y, después de un arduo estudio y entrenamiento a largo plazo, finalmente se convirtieron en talentos integrales capaces de escribir buenos artículos y liderar tropas para ganar batallas. Zu Ti fue nombrado general Zhenxi, al darse cuenta de su deseo de servir al país; Liu Kun se convirtió en gobernador, haciéndose cargo de los asuntos militares de Bing, Hebei y Youzhou, y dio rienda suelta a sus talentos literarios y militares.

La historia proviene del "Libro de la biografía de Jin·Zu Ti". El modismo "Baila al escuchar el gallo" describe a una persona enérgica y prometedora, y también es una metáfora de personas con ideales elevados que se animan con el tiempo.