La diferencia entre el acento luohe y el mandarín
La diferencia entre el acento luohe y el mandarín: no hay nada especial en la sintaxis del dialecto luohe. Es igual que el mandarín, pero la pronunciación es diferente, por lo que forma un dialecto local.
No hay nada especial en la sintaxis del dialecto luohe. Tiene la misma sintaxis que el mandarín pero difiere en la pronunciación, por lo que forma un dialecto local.
La sintaxis del dialecto luohe no tiene nada de especial. Tiene la misma sintaxis que el mandarín, pero la pronunciación es diferente, por lo que forma un dialecto local.
Pero como Zhengzhou es la capital provincial, el dialecto de Zhengzhou es generalmente el dialecto estándar de Henan, que es el mismo que el dialecto de Luohe, excepto que la partícula modal "婷" en el dialecto de Luohe es un poco diferente. , como por ejemplo: ¿Qué estás haciendo?
"婷" es el "婷" de "婷", y "婷" es el "婷" de "婷".
Creo que el dialecto de Henan se divide en seis secciones principales. Nanyang Fangcheng es el dialecto del sur, y Fangcheng es el período de primavera y otoño, que es el punto de partida de la Gran Muralla Chu. "Fang" significa comienzo en chino antiguo. Al sur de Fangcheng se encuentra el territorio del estado de Chu. Por lo tanto, la pronunciación del dialecto Nanyang no ha cambiado, pero la velocidad del habla es un poco más rápida. Esto debería ser una escritura en una pizarra en el dialecto de Henan.
El área de Pingdingshan al norte de Luohe y al sur del río Amarillo debería ser representativa del dialecto de Henan. Creo que debería ser un dialecto de Henan moderno y auténtico.
Una diferencia entre el dialecto de Henan en Luoyang y el dialecto de Henan en Zhengzhou es que la pronunciación de la última palabra en el dialecto occidental de Henan es más larga. Sin embargo, en la antigüedad, había un dicho sobre "lenguaje elegante de Luoyang", y el dialecto de Luoyang no es un idioma común antiguo ni un dialecto oficial. Luoyang fue la capital de la dinastía Zhou y también la capital de la dinastía Tang. Debería ser que el nombre "Yayan" sea verdadero.
Hay una diferencia entre el dialecto del área de Kaifeng y el dialecto del área de Zhengzhou. Siempre he pensado que el dialecto de Kaifeng es el mandarín de la dinastía Song. Por ejemplo, la gente de Zhengzhou habla de "no ser fuerte" y la gente de Kaifeng habla de "no perder músculo". La gente de Kaifeng habla más despacio.
Los dialectos al norte del río Amarillo son muy diferentes. No entendí el dialecto de Linzhou la primera vez que lo escuché. ¿Existe algún dialecto de Hebei?
El dialecto Xinyang es muy diferente del dialecto de Zhengzhou. El dialecto hablado por Li Yunlong (General Wang Jinshan) y el Teniente General Xu Shiyou en "Bright Sword" es el dialecto Xinyang. El dialecto en el área de Xinyang tiene un poco de sabor Hubei.
Comparando los dialectos en las áreas anteriores, no hay mucha diferencia entre el dialecto Luohe y el dialecto Xuchang Zhengzhou.