Solicite una conversación situacional en japonés sobre ir a la biblioteca. Al menos cuatro eran chinos y romanos.
Takahashi: ¡Li(,,)!
Li:!ぉひさしぶりですね.
Takahashi: Ha pasado mucho tiempo. Recientemente (さぃきん), recientemente (じゅけん) y recientemente (まぇ).
Lee: Mayuda "ってㇹたぃへんでしょ". Privado (わたし) はァルバィトででぃそが)しく123900
Yamamoto: , Takahashi, Lee ,!
Takahashi y Lee:
Yamamoto: ¿Qué (なにをななしてぃますか? Dos personas (ふたり) ともbiblioteca (としょか) へぃくん).
Takahashi: Biblioteca privada, Viajes y reflexión, Li.
La cantina privada de Li
Yamamoto: ¡へぇ! Es enorme.でも, examen final ま (きまつしけん) ははだぃじょ ¿Revisión?
Li Junzi, Sr. Li. . .
Yamamoto: Nunca (ぜったぃたりなぃよ).
李でも、しようがないですね. ァルバィトでじかんがなかなかなかなく123900.
Yamamoto: そぅですか.がぃぃしか, か なぃとこ.
¿Es Li Bendang ()? ! Privado (わたし) はぶんぽぅ )につぃてぃろぃろ. .
Takahashi: ちょぅどよかったじゃなぃですか! Todos みんなでにするなら⾑, こりつてす.Participa (さんか) させてくださぃ!ぁぁれはさんじゃなぃですか!さん ~ ~ ~
Fujimoto: ¡Takahashi, Lee! ¡こんにちは! ¡Yamamoto, por favor!
Yamamoto: ぅん しかも, ちょぅどの (はなし) をしてぃ. Se dividen en tres partes: biblioteca, biblioteca y biblioteca.
Fujita: ¡Vale! Bien y mal (ぜひ), vamos.さんのしつもんがとけたらこっちが.
Yamamoto: じゃ, moderación (やくそく) しますね Esta noche a las 7 en punto (よる), ここで.まちぁわしてにに⾾.
Takahashi y Li: ¡Liang ()! ¡Ayuda (たすかります)! ¡Fácil()!また夜!
Fujimoto: ¡Sí!
Li Kang: Es hora.そろそろかなきゃ. .バイバイ!
Esto es japonés, les proporcionaré chino y romaji en el futuro. )
Personajes (Mimi Takahashi, Kenichi Yamamoto, Taro Fujiwara, Li Xiaoyan)
Conversación
Takahashi y Li están frente a la biblioteca.
Takahashi: ¡Hola, Xiao Li!
Li: ¡Hola! No te he visto en mucho tiempo.
Takahashi: Mucho tiempo sin verte. El examen llegará pronto. Reviso en la biblioteca todos los días. ¿cómo has estado?
Li: Bueno, es muy difícil repasar para el examen. Últimamente he estado ocupado con el trabajo y no he tenido mucho tiempo para estudiar.
Yamamoto: ¡Buenos días, Takahashi y Xiao Li!
Takahashi y Li: ¡Buenos días!
Yamamoto: ¿De qué están hablando ustedes dos? ¿Van todos a la biblioteca?
Takahashi: Xiao Li, quiero ir a la biblioteca...
Li, primero iré a la cafetería y luego iré a trabajar.
Yamamoto: ¿Eh? ¿Es tan difícil que puedas hacer esto para el examen final? ¿Lo has revisado?
Li, esto debería estar bien. Todos los días, después de terminar mi trabajo, lo revisaré por un tiempo cuando regrese al dormitorio. . .
Yamamoto: Eso no funcionará. Definitivamente no es suficiente. Verá, es necesario revisar el vocabulario, la gramática, la comprensión auditiva, etc.
Li Sí, pero no puedo evitarlo. Estoy demasiado ocupado en el trabajo y no tengo mucho tiempo.
Yamamoto: Lo entiendo.
Por cierto, ahora estudio con Saito en la biblioteca todas las noches. ¿Por qué no vienes con Xiao Li? ! Saito es muy inteligente. Si no entiendes algo, pregúntale.
¿Es realmente Li? Resulta que tengo muchos problemas de sintaxis que no entiendo.
Takahashi: ¿Verdad? Será más eficiente si revisamos juntos. ¡Déjame unirme! Oye, ¿no es ese Saito? Saito~~~~~~!
¡Buenos días, Takahashi y Xiao Li! ¡Yamamoto, estás ahí!
Yamamoto: Sí, estamos hablando de ti. Todos quieren estudiar juntos en la biblioteca. Si hay algo que no entiendo, ¡quiero preguntarte!
Kento: ¡Por supuesto! Debe venir. Seré feliz cuando se resuelvan los problemas de todos.
Yamamoto: Entonces hagamos un trato. Reúnanse aquí a las 7 en punto esta noche y luego vayan juntos a la biblioteca.
Takahashi y Li: ¡Genial! ¡Ayuda! ¡Fuimos de gran ayuda! Así que por favor. ¡Nos vemos esta noche!
Nos vemos esta noche.
Li: Oh, ya casi es hora. Tengo que ponerme a trabajar rápido. Adiós~~