Sitio web de resúmenes de películas - Descarga de música - Poemas para buscar elogios de tu amante

Poemas para buscar elogios de tu amante

Primero, todo en inglés:

Escribí esta carta especialmente para ti

Realmente te extraño, espero que tú también

Eres mi eternidad de sol.

Eres mi verdadera amante

Para mi amor, eres increíblemente hermosa

No conocerte antes me hace sentir como un tonto

Creo que somos la pareja perfecta

Nuestros corazones pueden soportar cualquier rasguño juntos

Nos conocimos hace poco

Mi amor por ti no ha hecho más que crecer desde entonces

Eres mi amor todos los días

Quiero verte lo antes posible

Espero que podamos hacerlo funcionar, espero que sea pronto

Por fin juntos

Espero con ansias nuestra próxima vez juntos

Contigo, la vida no mejorará

Una vida más moderna poema:

Esperando

Esperando una estación

Las flores han caído

Aún espero con ansias tu llegada

Una vez me dijiste

La persona que amas soy yo.

Entonces

Esperando convertirme en las alas de los sueños

Una vez me dijiste

La persona que amas soy yo.

Por eso

Esperando la esperanza de convertirse en sueño

Mira esas golondrinas volando.

Mírame solo otra vez.

Esperando

Cae otra hoja de otoño

El recuerdo de la rosa hace tiempo que se desvaneció.

Las emociones que fluyen hace tiempo que se secaron.

Esperando

Otra nevada invernal

Esperando una temporada

Te has ido

Lloro

p>

Se han caído las flores

Encuentro con alguien por casualidad

A las seis de la mañana, empuja la puerta hacia afuera.

Los que han sido asolados por la noche

El aliento pesado de las flores, plantas y árboles

Y la alegría del canto y el canto de los pájaros

Tire uno Acordes largos y aburridos.

Alguna luz solar débil.

Fluyó desde las grietas del pecho.

Ilumina el ángel

La sonrisa de la flor del durazno en marzo

La depresión acurrucada en los rincones y alcantarillas

El brillo eso ha ido en aumento.

Muerto de miedo, miserable

Oh, qué cara tan brillante y sonriente es esa.

La tranquila superficie del lago de repente

provocó una enorme ola

Oh, era ella,

Ahuyenta la noche triste

Haga que el grupo de baile forme un círculo.

Celebrando el nacimiento de este día

Nervioso, corriendo hacia adelante.

Una sonrisa acompañada de su vergüenza.

Entrando en un día soleado

Finalmente, todo esto es antiguo:

El Libro de las Canciones (uno de los estilos nacionales) de la Primavera y el Otoño Época

p>

Zhou Nanguan Gong

El águila pescadora de Guan Heming acompaña a la pequeña isla en el río.

Una mujer bella y virtuosa es una buena esposa para un caballero.

Mezcla las algas y pégalas de izquierda a derecha.

La bella y virtuosa mujer se despierta y la persigue.

Si no puedes conseguir lo que quieres, siempre la extrañarás día y noche.

Señorita Long, estoy dando vueltas y vueltas y no puedo dormir.

Para berros mixtos, elija de izquierda a derecha.

La mujer hermosa y virtuosa se acercó a ella con una pareja y una pareja.

Bolsa de pastor, desigual a izquierda y derecha.

La bella y virtuosa mujer toca el timbre para complacerla.

El "Guofeng" del capítulo quince del "Libro de las Canciones" es una colección de canciones populares de quince lugares. Se dice que fue revisada por Confucio y "aplicada a la etiqueta y la justicia". Además de este poema, hay varias obras representativas que se han cantado hasta ahora, entre ellas "Un día desaparecido, como tres otoños Xi" de Wang Feng Feng Wei Papaya "Vótame con olas de madera y devuélveme con Qiong Yao"; "; "El llamado "Todos están del lado del agua" se puede encontrar en las tiras de bambú de Qin y otros.

¡El cielo y la tierra son uno, pero me atrevo a separarme de ti!

Maldad en Han y Han Yuefu

¡Maldad!

Quiero conocerte y vivir una larga vida.

No hay tumbas en las montañas, pero todas están en los ríos.

Truenos y relámpagos y terremotos en invierno, lluvia y nieve en verano,

¡El cielo y la tierra son uno, pero se atreven a separarse de ti!

El poema está escrito en estilo femenino, ¡malvado! Eso fue, ¡Dios mío! jurar. Las últimas tres frases ilustran cinco fenómenos naturales imposibles de demostrar la firmeza del juramento.

Espero que las personas que me extrañan lo recojan. Xiao Xiaohongdou ha atraído la atención de la gente.

Acacia Wang Wei en la dinastía Tang

Cuando lleguen esas bayas rojas en primavera, aparecerá un rubor en tus ramas del sur.

Espero que las personas que me extrañan lo recojan. Xiao Xiaohongdou ha atraído la atención de la gente.

Existen muchas leyendas sobre las judías rojas, a las que la gente llama mal de amores. Los frijoles rojos más famosos se encuentran en Yunnan y Sichuan. Los frijoles rojos de Yunnan son tan pequeños como los frijoles mungos y los frijoles rojos de Sichuan son tan planos como los guisantes. Los frijoles rojos son rojos y negros y tienen un sabor único. La nostalgia por los frijoles rojos floreció por primera vez en la poesía Tang.

Vine aquí de nuevo hoy. No sé adónde fue la niña. Solo las flores de durazno siguen siendo las mismas y su sonrisa florece con la brisa primaveral.

Foto del cuerpo de Tang Cui Hu Chengnanzhuang

La primavera pasada, en esta puerta, el rostro de la niña contrastaba con el melocotón.

Vine aquí de nuevo hoy. No sé adónde fue la niña. Solo las flores de durazno siguen siendo las mismas y su sonrisa florece con la brisa primaveral.

Todo el mundo está familiarizado con el término "flor de durazno con rostro humano", pero no conocen la historia: durante el Festival Qingming, Cui Hu llegó solo a los suburbios. Cuando llegó a una mansión llena de flores de durazno, llamó a la puerta. Después de mucho tiempo, salió una hermosa mujer y le dio un vaso de agua. Cui Hu no puede olvidarlo. El año siguiente, durante el Festival Qingming, volví a la mansión, pero la puerta estaba cerrada con llave y reinaba el silencio. Entonces escribí este poema en la puerta y salí decepcionado.

El sol sale por el este y llueve por el oeste, y el camino está soleado y ventoso.

Poesía sobre el bambú de la dinastía Tang de Liu Yuxi (3)

Los sauces al nivel del río son verdes y puedo escuchar el canto en el río Langjiang.

El sol sale por el este y llueve por el oeste, y el camino está soleado y ventoso.

Zhizhu tiene tres poemas, y el tercero es el más famoso. El poeta utiliza canciones populares para expresar un tipo de sentimiento que parece lejano pero ausente, que resulta eufemístico y conmovedor.

Una vez que probé el vasto mar, sentí que el agua en otros lugares estaba pálida; una vez que experimenté las nubes en Wushan, sentí que las nubes en otros lugares estaban eclipsadas.

Los pensamientos de Yuan Zhen de la dinastía Tang

Una vez que probé el vasto mar, sentí que el agua en otros lugares estaba pálida; una vez que experimenté las nubes en Wushan, sentí que el agua en otros lugares estaba pálida; Sentí que las nubes en otros lugares estaban eclipsadas.

Apresurarse entre las flores y mirar perezosamente hacia atrás; esta razón se debe en parte al ascetismo ascético y en parte a lo que alguna vez fuiste.

El amor es tan dedicado y firme que incluso derrota al mal en Han Yuefu. Durante miles de años, los enamorados han quedado fascinados por él.

La vela sobre la mesa encendió el corazón, y también vio partir; ya ves, derramó lágrimas por nosotros, fluyendo hacia la mañana.

La despedida de Tang Du Mu (Dos canciones)

(1)

13 años de buena salud son ligeros y viven como un capullo listo para florecer temprano Cetro de febrero.

La brisa primaveral sopla diez millas a lo largo de Yangzhou Road y nunca se sabe cuándo subirás la cortina de cuentas.

(2)

Es cariñosa pero siempre despiadada. Sólo se siente orgullosa si no puede reír.

La vela sobre la mesa encendió el corazón, y también vio partir; ya ves, derramó lágrimas por nosotros, fluyendo hacia la mañana.

Los poemas de amor de Du Mu son controvertidos porque la mayoría de ellos tratan sobre beber y tener sexo en burdeles. Pero el sentimiento expresado en la segunda canción de despedida no decepciona. ¿Cuántas personas pueden escribir los poemas de amor de Du Mu?

Hace mucho tiempo que la conocí, pero desde que nos separamos, el tiempo se ha hecho más largo, se ha levantado viento del este y han florecido cientos de flores.

Los gusanos de seda primaverales tejerán hasta morir, y las velas agotarán sus mechas cada noche.

Li Shangyin de la dinastía Tang no tiene título.

Hace mucho tiempo que la conocí, pero desde que nos separamos, el tiempo se ha hecho más largo, se ha levantado viento del este y han florecido cientos de flores.

Por la mañana vio cómo su cabello cambiaba en el espejo, pero se enfrentó valientemente a la fría luz de la luna con su canción vespertina.

No hay muchos caminos hacia Pengshan, ¡oh, pájaro azul, escucha! -¡Tráeme lo que dijo! .

Creo que a Li Shangyin se le puede llamar el primer poeta del amor en la antigüedad.

Nombrado en honor a Sin título, parece haber sido iniciado por Li Shangyin. El poema sin título es tan oscuro que resulta difícil comprender la intención original del poeta. Literalmente, se supone que este poema es un poema de amor. Por supuesto, algunas personas dicen que tiene algo que ver con el sustento político. Incluso los poemas de amor se entienden como desamor y tristeza. Pero debido a esto, innumerables amantes lo han estado cantando durante miles de años.

Entendámoslo literalmente:

El primer verso trata sobre la separación de la vida y la muerte, la permanencia inolvidable, el verse todos los días, la tristeza infinita, como el paso de la primavera. .

Las dos frases del dístico utilizan dos metáforas para expresar el amor y la perseverancia hasta la muerte.

El pareado del cuello imagina el modo desaparecido de la otra persona cuando está sola, destacando el enamoramiento y el dolor de la separación del poeta.

El último pareado cita mitos y leyendas. Se dice que el pájaro azul es un pájaro de tres patas que envió un mensaje a la Reina Madre, la primera hada. El poeta espera que el pájaro azul le escriba una carta para visitarlo.

Creo que desde el punto de vista de la poesía, este poema es obra de Li Shangyin en memoria de su esposa Wang. Los dos se enamoran, con idas y venidas. Trece años después del matrimonio, el rey murió, pero en opinión del poeta, simplemente fue a Penglai Fairy Mountain.

Sin las alas de Cai Feng, sería imposible para ambos volar juntos; sus corazones están en armonía y sus emociones están conectadas.

Li Shangyin de la dinastía Tang no tiene título.

Anoche las estrellas brillaban, pero a medianoche soplaba una brisa fresca. Nuestro banquete fue en el templo Hualou y en el lado este del condado.

Sin las alas de Cai Feng, sería imposible para ambos volar juntos; sus corazones están en armonía y sus emociones están conectadas.

Adivinando y peleando, el vino calienta el corazón; este grupo de personas vino a beber las apuestas de los amigos, ganar o perder bajo la luz de las velas.

Oh, cuando escuches los tambores en la quinta vigilia, es hora de pasar lista por la mañana; montar a caballo hasta Lantai es como el viento en el viento.

Ni que decir tiene, ¿quién no conoce las coplas? Ha sido citado en muchos dramas de televisión y películas (era ridículo que un drama de Hong Kong aplicara este poema a Li Bai).

Fue hace mucho tiempo cuando la conocí, pero desde que rompimos, el tiempo se ha hecho más largo.

Sopla el viento del este y florecen cien flores.

Los gusanos de seda en primavera tejerán hasta morir,

Las velas llorarán sus mechas secas cada noche.