El paraíso del viajero de Tagore
Poemas de Tagore sobre el paraíso 1. Poemas sobre el cielo
El paraíso que desaparece
Me incliné y te miré en el cielo, así como tú me miraste a mí, un poco triste.
Te admiro en el manantial del vino, tal como tú estás en el desierto contemplando tu ideal que alguna vez fue sagrado.
Un día volveré y traeré la fragancia del ceiba y del capullo rojo.
Recuperando nuestros momentos brillantes para decirte que encontré el cielo.
2.
Una carta de amor al cielo
-Petrarca
El ángel del sueño batió sus alas como una mariposa.
Volar a alturas que finalmente no pude alcanzar.
Entonces, envié esta carta de amor con la brisa.
Es mi alegría y mi tristeza convertirme en el cielo estrellado, y solo puedo mirar hacia el palacio donde vuelan los ángeles.
Que la ternura que ha sido fragante durante diez mil años vaya perdiendo peso en ese arroyo.
Disfruta de la distancia más cercana y más alejada entre personas en solitario. En este momento, la sonrisa se convirtió en las lágrimas del paisaje de ayer, y Bing Ning vio claramente el nenúfar en el suave rincón.
Así que diluye quién es ella.
Así que volví a Loulan en mi sueño.
Ni siquiera puedo cantar esas canciones de amor que nunca cambian de tono junto a la ventana.
2. ¿Qué poemas hay sobre el "cielo"?
¿A qué distancia está el cielo, menos las magnolias?
Año: Yuan Autor: Yin Zhiping
¿A qué distancia está el cielo? El mundo es fascinante y no se puede encontrar. El infierno no es un ser amado. Seres sintientes infinitos, fríos y destrozados. Sargento inteligente. Afortunadamente, la gente es diligente y progresista. Apunta a la tranquilidad. Se revela una bondad.
Las cuatro combinaciones principales y una falsa de Xijiang Moon
Año: Yuan Autor: Mu Changchao
Los cuatro elementos principales son falsos, y el seis y el cinco Los elementos contienen Yin maligno. One Yuan Yang es mi hogar. No reconozcas al caballo salvaje. El patio interior debe abandonar la capital y el cielo y el infierno quedarán vacíos. Guo Xuanxuan es impredecible. ¿Quién sabe qué efecto mágico tiene?
Conocimiento del Destino
Era: Canción Autor:
Dios no es importante, pero Dorothy, no puedo hacer nada.
Es obvio que hay cielo en la tierra y infierno en la tierra. Plantar trigo no producirá alimentos.
Noventa y ocho odas antiguas
Era: Dinastía Song Autor: Shi
Los peces no vivirán mucho cuando aterricen en la playa y la gente morirá si caen al abismo.
Quién conoce la identidad entre Sichuan y el continente, como el infierno y el cielo.
Ciento sesenta himnos
Era: Dinastía Song Autor: Shi
Redistante, rico y estricto.
La felicidad está en el cielo, el dolor está en el infierno.
Quién diría que bajo ese sombrero, Yuan era un hombre con un pasado triste.
3. Poemas sobre el cielo
Me incliné y te miré en el cielo, tal como tú me miraste a mí, un poco triste. Te admiro en Jiuquan, tal como tú estás parado en el desierto, admirando tu ideal que alguna vez fue sagrado. Un día regresaré, traeré la fragancia del kapok y el capullo rojo, traeré de vuelta nuestro tiempo brillante y les diré que encontré el paraíso 2. Una carta de amor al cielo: el ángel del sueño de Petrarca revoloteaba como una mariposa a una altura que finalmente estaba fuera de mi alcance. Por eso, es mi alegría y mi tristeza enviar esta carta de amor al cielo con un soplo de brisa. Solo puedo mirar hacia el palacio donde vuelan los ángeles, dejar que la ternura de miles de años se desvanezca en el arroyo y disfrutar del. distancia más cercana y más lejana entre las personas. En este momento, la sonrisa se ha convertido en el escenario de ayer, y las lágrimas han visto claramente el nenúfar en el delicado rincón, por lo que ha atenuado el color que debería tener, por lo que no puedo cantar esos junto a la ventana.
Por favor, cuéntame algunos poemas clásicos sobre Tagore.
1 No hay rastros de alas en el cielo, pero he volado.
La vida es tan hermosa como las flores de verano, y la muerte es tan tranquila y hermosa como las hojas de otoño.
Me sonríes y te quedas en silencio. Siento que he estado esperando esto durante mucho tiempo.
La espera es el primer momento de envejecimiento en la vida.
Simplemente acércate y no dudes en recoger flores porque florecerán hermosas flores en el camino.
Nuestros deseos prestan los brillantes colores del arcoíris a una vida que es sólo una niebla.
A veces la vida es como una silla en la que se sienta el alma.
Si lloras porque extrañas el sol, también extrañarás las estrellas.
Canta esta canción y vete, olvidándote del resto de la noche.
10 Interpretamos mal el mundo y decimos que nos engañó.
11 No puedo evitar recordar porque tengo miedo de olvidar, ¡y tengo aún más miedo de llorar en secreto porque lo olvido!
12 Proyecto mi sombra en el camino que tengo delante, porque tengo una lámpara que aún no ha sido encendida.
5. Los poemas de Tagore
"Bird" (uno de los poemas de Tagore) consta de 105 poemas.
Cada poema tiene sólo dos o tres frases, pero en la oscuridad, silenciosamente ilumina algo para nosotros. En estos breves poemas llenos de inspiración y reflexión, Tagore nos mostró muchas identidades: era un bebé que bailaba por la sonrisa de su madre, cuando era un explorador que estaba en casa por todo el mundo, suspiraba ante las montañas y los mares; enamorado canta sobre el amor por la chica que ama; pero un anciano de cabello plateado reflexiona sobre la vida solo en sus recuerdos, pero la mayoría de las veces es solo un transeúnte desconocido, registrando destellos de inspiración para todas las cosas del mundo; . momento, y luego se fue en silencio con una sonrisa.
Además del estilo de escritura fresco y natural de Tagore, lo que siento en "Bird" es más amor por la vida y pensar en el amor. No hay duda de que la inspiración de Tagore proviene de la vida, pero al mismo tiempo es más alta que la vida; usa su amor por la vida para encubrir hábilmente algo de sufrimiento y oscuridad, y da la luz y la sonrisa restantes a los lectores sin reservas.
Su pensamiento sobre el amor abarca muchos aspectos, entre ellos el amor inocente entre hombres y mujeres jóvenes, el eterno amor maternal de una madre por sus hijos, y el indescriptible amor entre el hombre y la naturaleza...especialmente en lo que respecta al amor. Tagore utilizó muchas metáforas y retórica para alabar la belleza y la grandeza del amor. A los ojos de Tagore, el mundo necesita amor, y la vida necesita amor aún más, como escribió en "Los pájaros": "Creo en tu amor, así que estas sean mis últimas palabras".
Otro En En este sentido, Tagore captó muchas inspiraciones sobre la naturaleza. Dijo que el crepúsculo en el cielo es como una lámpara, las hojas en la brisa son como fragmentos de pensamientos y el canto de los pájaros es el eco de la luz de la mañana en la tierra; él es la encarnación de todas las cosas en la naturaleza;
Dejó que el cielo y el mar hablaran, los pájaros hablaran con las nubes, las flores hablaran con el sol... En definitiva, en los poemas de Tagore, el mundo es humanizado y natural, y todo tiene sus propio Crecimiento y pensamiento; y simplemente separó los fragmentos de pensamientos y los humanizó. Y este es también el origen del nombre "Pájaro": "Los pensamientos pasaron por mi mente como una bandada de patos salvajes volando por el cielo, y escuché el sonido de sus alas volando alto".
. ....Este es Tagore, este es el pájaro. Quizás, en la historia de la civilización humana, los "pájaros" sean sólo una gota en el océano, pero sólo quiero decir que se trata de una frescura única; En la ciudad ocupada y abarrotada de hoy, podemos crear otro paraíso para nosotros con su vasta naturaleza salvaje.
Tagore comenzó a escribir literatura cuando era un adolescente. En su carrera creativa que duró más de medio siglo, incursionó en la poesía, la novela, el teatro y otros campos y logró logros sobresalientes. Entre ellos, su poesía refleja mejor su estilo. En la India y en muchos países del mundo, Tagore es considerado un "santo poeta".
Gitanjali, una colección de poemas filosóficos publicada en 1910, demostró por primera vez el estilo único de Tagore. Formalmente, es una oda a Dios y "Gitanjali" significa "poesía".
Pero lo que Tagore elogiaba no era la autoridad absoluta del monoteísmo superior a todas las cosas, sino la omnipotencia de todas las cosas, una existencia accesible a todos y que tenía un fuerte sabor civil. El poeta aconseja a los fieles ciegos: "¡Olvídense de alabar y contar cuentas!" Porque Dios no está en el templo oscuro, "está con el labrador que cava la tierra seca/Con el constructor de caminos que golpea la piedra/Al sol, en la lluvia/ Él está con ellos/ Su manto está cubierto de polvo”
La gente debe quitarse sus mantos e ir a la tierra para encontrarse con Dios. "Estate con Él, trabaja y suda". Tagore creía que, como poeta, si simplemente juegas con palabras hermosas o muestras tus habilidades de escritura, no puedes conducir a Dios.
Esas decoraciones llamativas pueden estorbar. Aboga por la inocencia y la sencillez, esperando que su vida sea "tan simple y recta como una flauta de caña" y permita que Dios "toque música", logrando así el estado de unidad entre el hombre y Dios.
No hay duda de que el panteísmo reflejado en Gedaliya está estrechamente relacionado con antiguos libros indios como los Upanishads.
Sin embargo, aunque mantuvo la tradición nacional, Tagore no pretendía crear un mundo cerrado. Anhelaba el largo aislamiento entre Oriente y Occidente para mantener la proximidad y la comunicación.
En 1912 Tagore tradujo personalmente "Gitanjali" al inglés y ganó el Premio Nobel de Literatura al año siguiente. El jurado elogió las creaciones de Tagore, especialmente sus esfuerzos por "reconciliar la polarización de la civilización humana" a través de la creación literaria.
Véase el discurso del Premio de Literatura de 1913 del Comité del Premio Nobel. "The Gardener's Collection 1913" después de "Gitanjali" sigue siendo una "canción de la vida", pero incorpora más de la experiencia juvenil del poeta y describe en detalle la felicidad, los problemas y la tristeza del amor. "canción de vida". Una canción de amor de juventud.
Sin embargo, cuando el poeta miró hacia el pasado, cantó estas canciones de amor. Al recordar los latidos de la juventud, sin duda mantuvo una cierta distancia de su experiencia juvenil, permitiéndose examinar y pensar de manera relativamente racional, permitiendo que esta canción de amor brillara con el brillo de la filosofía de vez en cuando. "Crescent Moon Collection" es una inocente canción infantil cantada por el poeta con un corazón sabio y limpio después de pasar por muchas vicisitudes de la vida. El poeta creó un mundo de cuento de hadas de cristal a partir de sus propias experiencias infantiles y con la ayuda de los ojos de los niños.
La filosofía profunda siempre se revela a partir de palabras e imágenes infantiles. Se puede decir que el corazón de un sabio y la inocencia de un niño han alcanzado la mejor fusión en la serie Luna Nueva.
Desde la década de 1920, las obras de Tagore han sido traducidas al chino por escritores famosos como Xie Bingxin y Zheng Zhenduo. Han sido amadas por muchos lectores en China y todavía son ampliamente leídas en la actualidad. El editor de esta sección es Bindra Nath Tagore, famoso escritor, poeta y filósofo indio moderno de 1861 a 1941, que comenzó la creación literaria en su juventud. En su carrera creativa que duró más de medio siglo, incursionó en la poesía, la novela, el teatro y otros campos y logró logros sobresalientes. Entre ellos, su poesía refleja mejor su estilo.
En la India y en muchos países del mundo, Tagore es considerado un "poeta-santo". Rabindranath Tagore creía que, como poeta, si simplemente usas palabras elegantes o muestras tus habilidades de escritura, no puedes llegar a Dios.
Esas decoraciones llamativas pueden estorbar. abogó.