Decisión del Gobierno Popular de la Provincia de Hubei sobre la modificación del "Reglamento de la Provincia de Hubei sobre el disfrute de servicios preferenciales para las personas mayores" (2007)
1. El artículo 4 se revisa para que diga: "Las entradas para personas mayores que ingresan a varios parques y cementerios conmemorativos (excluidos los cargos legales distintos de las entradas) son gratuitas. 2. El artículo 5 se revisa para: "Si el Las personas mayores que ingresen a lugares escénicos, museos, galerías de arte, museos de ciencia y tecnología, salas de exposiciones, salas conmemorativas, sitios de reliquias culturales abiertas y lugares de actividades religiosas, se otorgarán descuentos a mitad de precio a las personas mayores de 60 años y menores de 70 años. Es gratuito para las personas mayores antes mencionadas.
Las personas mayores pueden visitarlo gratuitamente el 1 de octubre de cada año, el Día Internacional de las Personas Mayores y el Festival Doble Noveno "3. El primer párrafo del artículo 7 es. revisado a: "Las personas mayores. Las personas que buscan tratamiento médico en todos los niveles y tipos de instituciones médicas (incluidas clínicas privadas e individuales) deben disfrutar de trato, pruebas, exámenes, pagos, recolección de medicamentos y hospitalización preferenciales. Las personas mayores de 70 años son exentos de las tasas ordinarias de inscripción ambulatoria. "IV., Añadir dos párrafos al artículo 9 como segundo y tercer párrafo: "Las personas mayores que disfruten de viajes gratuitos deberán solicitar un seguro de accidentes.
Gobiernos de todos los niveles. deberían, de conformidad con las normas nacionales pertinentes, regular las empresas de autobuses. Soportar el aumento del gasto en bienestar social y proporcionar una compensación económica especial." 5. El artículo 13 añade un párrafo como segundo párrafo: "Las familias de personas mayores que cumplan las condiciones para residentes urbanos 'Se debe dar prioridad a la seguridad de vida mínima para ser incluida en el ámbito de la seguridad de vida mínima de los residentes urbanos. "Las familias de personas mayores con dificultades especiales que ya disfrutan de la seguridad de vida mínima para los residentes urbanos deben aumentar adecuadamente el nivel de asistencia". El artículo 14 se modifica para decir: "Las personas mayores de las zonas rurales están exentas de la carga de recaudar fondos y trabajar en las aldeas". No se recaudarán ningún tipo de fondos de recaudación de fondos sociales de las personas mayores de las zonas rurales. se revisa para que diga: “Para las personas mayores de 100 años, la agencia local de cuidado de personas mayores pagará no menos de 200 yuanes mensuales por honorarios de atención médica de longevidad y subsidios de subsistencia. Cada localidad puede relajar adecuadamente la edad de pago y aumentar la edad. monto del pago basado en los recursos financieros locales.” 8. El artículo 16 se modifica para que diga: “Cuando las condiciones lo permitan, se deben establecer hogares de asistencia social y hogares de ancianos para brindar apoyo a las personas mayores huérfanas y otras personas mayores que necesitan apoyo. hogares de asistencia social y residencias de ancianos, los gobiernos populares de base deben asignar activamente fondos para el apoyo centralizado de las personas mayores en hogares de asistencia social y residencias de ancianos de acuerdo con las normas prescritas
Apoyo descentralizado para las personas mayores que. Para cumplir con las condiciones de las "Cinco Garantías", el gobierno popular de base recaudará fondos activamente y proporcionará tarifas de apoyo de acuerdo con los estándares establecidos por el gobierno provincial, esforzándose por no ser inferior al nivel de vida promedio de los residentes locales. las personas mayores que cumplan las condiciones para recibir asistencia social serán proporcionadas por la administración de asuntos civiles. El departamento brindará asistencia de acuerdo con las regulaciones.
Las organizaciones comunitarias y rurales pertinentes deben alentar a los voluntarios que voluntariamente brinden servicios de asistencia. personas mayores dentro de su jurisdicción”. 9. Se modifica el párrafo 2 del artículo 17, quedando así: “El departamento de telecomunicaciones deberá dar prioridad a la instalación de teléfonos en residencias de ancianos, residencias de gloria, apartamentos para ancianos y residencias de asistencia social, pudiendo reducir o reducir adecuadamente. exentos de cargos por pagos atrasados causados por no pagar las facturas telefónicas a tiempo."
Agregar un párrafo como tercer párrafo Párrafo: "Las personas mayores que viven solas pueden instalar gas y televisión por cable con un certificado emitido por el municipio ( ciudad) gobierno popular o oficina de subdistrito, y se otorgará un descuento del 30% en la tarifa de instalación". 10. El artículo 21 se revisó para decir: "Las personas mayores que necesiten servicios de trato preferencial de las partes pertinentes deben presentar el formulario "Ancianos de la provincia de Hubei". Certificado de Trato Preferencial de Personas". El certificado de trato preferencial especificará los principales elementos de los servicios de trato preferencial para las personas mayores. Los certificados de trato preferencial son impresos y administrados de manera uniforme por las agencias provinciales de trabajo para personas mayores, y las agencias de trabajo para personas mayores a nivel de condado o superior son responsables de emitirlos. El formato de los certificados de trato preferencial será informado por las agencias de trabajo para personas mayores en o. por encima del nivel del condado. No se podrán cobrar tarifas adicionales por los certificados de trato preferencial para personas mayores, excepto el costo de producción aprobado por el departamento de precios.
Personas mayores de otras provincias (regiones autónomas, municipios directamente dependientes del Gobierno Central), que posean un certificado de trato preferencial para personas mayores emitido por el gobierno popular local o una agencia de trabajo para personas mayores y otros documentos legales que indiquen que pueden disfrutar de un trato preferencial, venir a Hubei para hacer turismo, visitar a familiares y amigos, etc., disfrutar del mismo trato preferencial que los ancianos en esta provincia. 11. Se revisa el artículo 22 para que diga: “Los lugares pertinentes que deben brindar servicios preferenciales a las personas mayores de conformidad con este reglamento instalarán carteles públicos y letreros que indiquen que las personas mayores tienen prioridad, descuentos y de forma gratuita en lugares destacados, proporcionarán servicios civilizados y honrar la promesa. 12. El artículo 23 se revisa para que diga: "Los organismos de todos los niveles trabajarán con los departamentos pertinentes para aplicar la "Ley de la República Popular China sobre la protección de los derechos e intereses de las personas de edad avanzada" y la "Aplicación de la Ley en la provincia de Hubei". "República Popular China y República Popular China". Supervisar e inspeccionar la aplicación de la Ley de Protección de los Derechos e Intereses de las Personas Mayores y las Medidas y el presente reglamento.
Para las unidades e individuos que no cumplan con sus obligaciones de trato preferencial para las personas mayores de acuerdo con este reglamento, la agencia local de envejecimiento solicitará a la unidad o departamento correspondiente que los critique y los eduque y les ordene que hagan correcciones por negarse a cumplir con la obligación; El trato preferencial para las personas mayores ha causado consecuencias graves o efectos adversos, la agencia local de envejecimiento solicitará a su unidad o departamentos pertinentes que impongan sanciones administrativas o sanciones administrativas a sus responsables directos y personas a cargo. "13. Eliminar el artículo 25.
Esta decisión entrará en vigor el 1 de julio de 2007.
El "Reglamento de la provincia de Hubei sobre servicios preferenciales para las personas mayores" se basa en Esta decisión se revisará en consecuencia y el orden y el texto de los términos se ajustarán en consecuencia y se volverán a publicar