Sitio web de resúmenes de películas - Descarga de música - Solicitando una traducción precisa al chino de la novela "La nariz" de Ryunosuke Akutagawa

Solicitando una traducción precisa al chino de la novela "La nariz" de Ryunosuke Akutagawa

Nariz

Akutagawa Ryunosuke

Traducido por Lu Xun

"Colección de novelas japonesas modernas" (The Commercial Press, 19º año de República de China) Primera edición en abril, reimpresa el 23 de julio)

Cuando se trata de la nariz de Zen Zhi Nai Gong, todo el mundo en Chiwei lo sabe. Mide cinco o seis pulgadas de largo y se extiende desde la parte superior del labio superior hasta la parte inferior del mentón. La forma tiene el mismo grosor de arriba a abajo. En pocas palabras, es solo una cosa larga y delgada parecida a una salchicha que se arrastra en el centro de la cara.

Nai Gong, de 50 años, siempre ha sufrido este problema en su corazón desde que era monje novicio hasta el día de hoy, cuando fue ascendido al Templo de Nai Gong. Esto no se debe solo a que sea un monje que debería anhelar de todo corazón la Tierra Pura en el futuro, y no es adecuado que se preocupe por su nariz. De hecho, no quiere que nadie sepa que se preocupa por su nariz. . En conversaciones normales, el naigo tiene más miedo de decir la palabra "nariz".

Probablemente hay dos razones por las que al donante interno le molesta la nariz: - En primer lugar, debido a que la nariz es larga, en realidad es muy incómoda. La primera es que a la hora de comer no se puede comer solo. Si comes solo, tu nariz llegará a la parte superior del arroz del bol. Entonces el Buda interior le pidió a un discípulo que se sentara directamente frente a él, y cuando estaba comiendo, le pidió que usara una tabla de madera de una pulgada de ancho y dos pies de largo para levantar su nariz. Sin embargo, este método de comer no es fácil para los discípulos que pueden hacerlo y las ofrendas internas que hacen. Una vez, el chico del medio que reemplazó a este discípulo estornudó, así que cuando le tembló la mano, su nariz cayó en la papilla. En ese momento, la historia se difundió incluso en Kioto. ——Sin embargo, este asunto no es la razón importante por la que el donante interno sufre de nariz. La razón por la que Nai Gong es una persona miserable es en realidad porque su nariz daña su autoestima.

La gente de Chiwei pensaba que una nunigō con esa nariz tendría suerte de ser monja porque todos pensaban que ninguna mujer estaría dispuesta a casarse con esa nariz, e incluso hubo tales críticas; entre ellos, diciendo que fue por su nariz que se hizo monje. Sin embargo, no siento que convertirme en monje me haya aliviado de mis problemas de nariz. La autoestima del donante interno es mucho más sutil que lo que se ve afectado por el hecho de conseguir una esposa. Por lo tanto, el donante interno debe restaurar el daño a su autoestima tanto en los aspectos positivos como en los negativos.

En primer lugar, en lo que el nakshatra se ha esforzado es en hacer que la nariz larga parezca más corta de lo que realmente es. Cuando no hay nadie alrededor, me miro al espejo, me miro a la cara desde varios ángulos y trato de resolverlo con entusiasmo. De alguna manera, sentí que no estaba seguro de si simplemente cambiaba la posición de mi rostro, por lo que a menudo sostenía mi mejilla con la mano o presionaba mi frente con los dedos y me miraba estoicamente en el espejo. Pero nunca he visto una nariz tan corta que me haga sentir satisfecho. En ese momento, puso el espejo en la caja, suspiró y de mala gana fue al sutra anterior para recitar el "Sutra Avalokiteśvara".

Y el donante interno siempre presta atención a las narices de otras personas. El templo de Chiwei era originalmente un lugar donde los monjes solían ofrecer ofrendas y conferencias. Dentro del templo, las habitaciones de los monjes se construyeron para que no tuvieran espacios, y los monjes hervían agua en los baños todos los días, por lo que había muchos monjes y laicos que iban y venían aquí. El naigō miraba estoicamente los rostros de esas personas, porque quería encontrar una nariz similar a la suya para calmar su mente. Por lo tanto, las ropas de seda negra y las camisetas blancas no llaman la atención de los sacerdotes internos, además, los sombreros naranjas y las túnicas sucias de los monjes son aún más comunes en la vida, aunque ya no están allí; Nai Gong no mira a la gente, sólo mira las narices, pero aunque la nariz de bambú todavía está allí, no puede encontrar una nariz como la de Nai Gong. Cuanto más no podía encontrarlo, más infeliz se volvía. Cuando el intercesor estaba hablando con alguien, accidentalmente se arrancó la punta de la nariz y echó un vistazo. Inmediatamente se sonrojó más allá de su edad, razón por la cual precisamente se conmovió ante este disgusto.

Al final, Nai Gong en realidad quería encontrar un personaje con la misma nariz que él en las escrituras internas y externas, para aliviar un poco su corazón. Sin embargo, no importa qué escrituras, no se dice que Moggallana y Sariputta tengan narices largas. Nagarjuna y Ma Ming son, naturalmente, bodhisattvas con narices normales. El ministro del interior escuchó algunas historias sobre Cathay y sacó las largas orejas de Liu Xuande de la dinastía Shu Han. Pensó, si fuera una nariz, realmente no sé cuánto coraje me daría.

Dado que los donantes internos se esforzaron pasivamente y, por otro lado, intentaron activamente algunos métodos para acortar la nariz, no es necesario hacer una declaración especial aquí. El nunigong hizo casi todo lo que pudo a este respecto. También bebió la sopa hervida con las patas del cuervo y se limpió el veneno del ratón en la nariz.

Sin embargo, no importa lo que hagamos, ¿la nariz todavía no tiene cinco o seis pulgadas de largo colgando de la boca?

Pero un otoño, un discípulo de Nai Gong que vino a Beijing por alguna razón consiguió un método para acortar su larga nariz de un amigo cercano del médico. Este médico era una persona que vino de China y fue ofrecido al Templo Changle en ese momento.

Como de costumbre, el discípulo interno fingió que no le importaba la nariz y probó este método sin decir nada. Reveló levemente que cada vez que comía, tenía que trabajar duro para sus discípulos. En cuanto a mi corazón, naturalmente estaba esperando que el monje discípulo me convenciera de probar este método. Puede que el discípulo y el monje no ignoren la estrategia del gong interior, pero la dificultad del gong interior para utilizar esta estrategia parece haber movido la simpatía del discípulo y del monje, y éste se disgustó con ella. Como era de esperar, el discípulo y el monje vinieron a persuadirlo para que usara este método. El propio monje interior también hizo lo esperado y finalmente siguió el entusiasta consejo del discípulo y del monje.

El llamado método consiste simplemente en remojar la nariz con sopa caliente y luego pedirle a la gente que la pise con los pies.

El baño del templo Yushi ardía todos los días, por lo que el monje discípulo inmediatamente usó un balde para sacar agua caliente del baño que ni siquiera podía estirar con los dedos. Pero si lo remojas directamente y el vapor te golpea la cara, puedes quemarte. Entonces se hizo un agujero en un plato para que sirviera de tapa de cubo y se sumergió la nariz en el agua a través del agujero. Simplemente remojar tu nariz en la sopa caliente no te hacía sentir caliente. Después de un rato, el monje discípulo dijo:

"Ya es suficiente..."

El sacerdote interno sonrió amargamente. .Porque pensé que con solo escuchar estas palabras nadie pensaría que estaba hablando de la nariz. Tenía la nariz caliente por el vapor de la sopa y me picaba como una picadura de pulga.

Tan pronto como el sacerdote sacó la nariz del agujero del plato, el monje discípulo pisó la nariz humeante con ambos pies. El sacerdote yacía con la nariz en el suelo, observando cómo los pies del monje discípulo se movían hacia arriba y hacia abajo. El discípulo a menudo miraba al calvo con una expresión de arrepentimiento en su rostro y preguntaba: "¿Duele? Porque el médico dijo que pisara fuerte... ¿Pero duele?" Sacudió la cabeza, tratando de demostrar que no le dolía. Sin embargo, la nariz está siendo pisada y no se puede sacudir como se desee. Levantó los ojos, miró los pies agrietados en los pies del discípulo y dijo enojado:

"No duele..."

De hecho, le picaba la nariz. y lo pisó. No es doloroso, pero sí cómodo.

Después de caminar un rato, aparecieron en mi nariz algo parecido a granos de mijo. En pocas palabras, es como un pollo asado y desplumado. Cuando el monje discípulo lo vio, inmediatamente se detuvo y se dijo a sí mismo:

"Dije que saqué esto con unas pinzas".

Los órganos internos estaban abultados como si estuvieran desiguales. Se afeitó las mejillas y en silencio permitió que los discípulos y monjes hicieran lo que quisieran. Por supuesto, esto no se debe a que no conozca las buenas intenciones del monje discípulo, pero incluso si lo sé, no puedo evitar estar feliz porque mi nariz es tratada como una mercancía. El naigu puso cara de paciente sometido a una cirugía por un médico incrédulo y, de mala gana, observó al monje discípulo usar unas pinzas para eliminar la grasa de los poros de la nariz. La forma de la grasa era como la raíz de una pluma de pájaro. Se eliminó una cuarta parte de su longitud.

Después de esto, el discípulo y el monje tomaron aire y dijeron:

"Sólo remojadlo de nuevo y estará bien.

El templo interior". Todavía está arrugado. Enarcó las cejas y fingió ser inflexible, y siguió las palabras del discípulo.

Cuando saqué por segunda vez la nariz que había estado empapada, era cierto que se había acortado en algún momento. Esto no estaba lejos de la nariz de bambú ordinaria. El naigu tocó la nariz acortada y miró el espejo que trajo el discípulo con timidez.

La nariz, la nariz que se extiende hasta abajo, ahora se ha encogido como una mentira. Está sólo por encima del labio superior, quedando un poco de aliento sin ambición. Hay puntos rojos aquí y allá, probablemente solo rastros de caminar sobre ellos. De esta forma, es seguro que ya nadie se reirá. ——Mirando el rostro del Nai Gong en el espejo, mirando el rostro del Nai Gong fuera del espejo, parpadeó un par de veces con satisfacción.

Sin embargo, ese día, todavía me preocupaba que mi nariz aún se estirara. Por lo tanto, siempre que tengas tiempo libre, ya sea que estés recitando sutras o comiendo, puedes extender la mano y tocar suavemente la punta de tu nariz. La nariz estaba cuidadosamente colocada sobre el labio superior y no había extensión de la tez. Después de dormir una noche, tan pronto como abrió los ojos a la mañana siguiente, el médico le tocó la nariz por primera vez, y todavía estaba corta.

El adorador interior se sintió tan renovado y renovado como antes, cuando pasó muchos años acumulando los méritos de copiar el Sutra del loto.

Pero tres días después, el sacerdote interno descubrió un hecho inesperado: el asistente del templo que accidentalmente visitó a Chiwei por negocios mostró una sonrisa aún más que antes y no estaba muy feliz cuando habló. , solo miró la nariz de Nai Gong con ojos ardientes. Y no solo eso, los chicos de mediana edad que antes habían dejado caer la nariz del nunzi en la papilla, cuando se encontraron con el nunzi fuera de la sala de conferencias, reprimieron la risa, pero finalmente parecieron no poder soportarlo más. y se echó a reír de nuevo. También estaban los monjes que vinieron a enseñar, aunque escucharon respetuosamente cuando estaban cara a cara, cuando el sacerdote miró hacia atrás, sonrió con desdén para sí mismo más de una o dos veces.

La confesión interna dio una explicación al principio, pensando que era solo porque su rostro había cambiado. Pero esta explicación por sí sola parece incapaz de explicarlo completamente. ——No hace falta decir que esta es probablemente la razón por la que el chico del medio y el mago inferior se ríen. Sin embargo, la sonrisa siempre es un poco diferente a la de los viejos tiempos, cuando la nariz todavía era larga. Si una nariz larga que estás acostumbrado a ver es más ridícula que una nariz corta de la que no te arrepientes, sin duda es así. Sin embargo, parece haber otra razón.

"No había nada como esto antes, solo una sonrisa..."

El intercesor dejó de cantar el sutra, inclinó su cabeza calva y decía esto en voz baja de vez en cuando. En ese momento, la encantadora adoradora interior debía haber estado mirando desconcertada la estatua de Samantabhadra que colgaba junto a ella, recordando lo que sucedió hace tres o cinco días cuando su nariz aún era larga. "Los que ahora están dispersos, pero cuando recuerdan su gloria", se vuelven apáticos. ——Para una explicación de este problema, es una lástima que aún no esté disponible en la confesión interna.

——Los seres humanos tienen dos sentimientos contradictorios en sus corazones. Naturalmente, no hay compasión por las desgracias ajenas. Pero tan pronto como la persona encontró alguna manera de escapar de esta desgracia, por alguna razón se sintió insatisfecha. Exagerando un poco se puede decir que es muy grave y significa que está dispuesto a ver a esa persona caer nuevamente en la misma desgracia. Entonces, sin saberlo, aunque fue negativo, me volví hostil hacia esa persona. ——Aunque el sacerdote interno no comprende la razón, todavía se siente un poco infeliz porque siente el egoísmo de estos espectadores en la actitud de los monjes y laicos en Ikeo.

Como resultado, la confesión interna gradualmente se volvió de mal humor. No importa a quién se dirija, la segunda frase es criticar. Más tarde, incluso el monje discípulo que curó la nariz dijo en secreto: "La confesión interna será castigada con la avaricia de la ley". Lo que enojó aún más a Nai Gong fue, como siempre, el travieso chico del medio. Un día, cuando el perro aulló furiosamente, Nai Gong salió a echar un vistazo. Vio al chico del medio persiguiendo un caballo de pelo largo mientras agitaba una madera. Tabla de aproximadamente dos pies de largo. Perro delgado corriendo allí. Y no es que simplemente se persiguieran entre sí, sino que corrían tras ellos mientras gritaban: "No azotes, oye, no azotes". El intercesor le arrebató la tabla de la mano al chico del medio y lo golpeó fuerte en la cara. Esta tabla de madera se utilizó anteriormente para levantar la nariz.

Lamento haberme acortado la nariz porque era demasiado problemático.

Esto sucedió de la noche a la mañana. Tan pronto como se puso el sol, el viento probablemente comenzó a soplar repentinamente y el sonido de la campana de viento en la torre era inquietante. Además, hacía mucho frío. Incluso si el anciano quisiera dormir, simplemente no podía. Mientras estaba acostado en la cama, de repente sentí que me picaba la nariz. Cuando lo toqué con las manos, parecía un poco hinchado y el lugar parecía estar cálido.

"Puede que haya algo mal con la persona que lo acortó por la fuerza."

El adorador interior usó un gesto respetuoso como ofrecer flores fragantes frente al Buda. Presionó su nariz. y bajó la cabeza.

En la mañana del segundo día, el templo abrió los ojos muy temprano como de costumbre y vio que los ginkgos y castaños de indias del templo habían perdido sus hojas por la noche y el patio estaba pavimentado. con oro y luz. Probablemente había escarcha en la cima de la torre y, a la tenue luz del sol naciente, las nueve ruedas ya brillaban intensamente. De pie bajo los aleros del templo Zen Zhi, Liang respiró hondo.

Un sentimiento que casi había olvidado, volvió a mí en este momento.

El dios interior se apresuró a extender la mano para frotarse la nariz. Lo que tocó mi mano ya no fue la nariz corta de anoche; fue la nariz larga que se extendía desde la parte superior del labio superior hasta la parte inferior del labio inferior, de unos cinco o seis centímetros de largo. El naigo sabía que la nariz había vuelto a crecer como antes durante la noche, y en ese momento, el mismo estado de ánimo refrescante que cuando la nariz se acortó parecía haber regresado de alguna manera.

"En este caso, ya nadie se reirá."

Deja que la larga nariz cuelgue en el viento otoñal al amanecer y dilo en tu corazón.

Dame una buena reseña