Sitio web de resúmenes de películas - Descarga de música - Solicitar una tarea de apreciación de películas y animaciones ~ alrededor de 1000 palabras ~

Solicitar una tarea de apreciación de películas y animaciones ~ alrededor de 1000 palabras ~

Número de Asamblea

En cierto sentido, esta película trata más sobre cómo los soldados se adaptan a una vida pacífica después de llegar a la paz en "Banderas de nuestros padres". En esta película estadounidense, el énfasis está en la integración de los soldados a una vida ordinaria después de abandonar el campo de batalla. Sin embargo, en “Asamblea”, vemos a un soldado que aún se encuentra inmerso en el estado de guerra, pretendiendo aprovechar las circunstancias especiales de la guerra para acusarlas de descuidar su dedicación en tiempos de paz, con el fin de resaltar el trágico destino de un soldado. . En películas estadounidenses, como "Brothers Brothers" y "Flags of Our Fathers", se muestra que los soldados olvidarán la guerra y encontrarán su lugar en una nueva vida. En particular, hay un capítulo clave en "Band of Brothers" que muestra a los soldados regresando a una vida pacífica después de liberar la malvada alienación de sus almas en el campo de batalla. Sin embargo, las películas chinas estaban lejos de tratar la guerra con tanta calma. En la película, Gu persigue una especie de fama y rostro, y lo expresa de manera solemne. Incluso puede suprimir la construcción de minas en nombre de los muertos, lo que refleja las diferencias culturales entre una película china y otros países.

Cabe señalar que Feng Xiaogang sólo evitó explicar las causas de la guerra en sus películas, pero ni "Salvar al soldado Ryan" ni su estudio sobre "Brothers Company" olvidaron afirmar que Estados Unidos La guerra La lucha de los soldados fue justa y merecida. "Salvar al soldado Ryan" establece específicamente una escena en la que el ejército estadounidense rescata a una pequeña niña francesa, que, disfrazado, muestra al ejército estadounidense llegando a un país extranjero a miles de kilómetros de distancia para salvar a la población local. ¿Ni siquiera quieren salvar a una niña y mucho menos a un local? En "Brothers", un episodio está dedicado a los campos de concentración nazis y explica por qué el ejército estadounidense va a la guerra. En "Asamblea" no se explican las motivaciones de los soldados que entran en la guerra. Simplemente seguían órdenes, no se unían voluntariamente a la guerra. Se puede ver que nuestras películas chinas tienen cada vez más miedo de afirmar la justicia de una guerra y ganarse el reconocimiento de los soldados que participan en ella. Una película que desdibuja las motivaciones de la guerra seguramente hará imposible reconocer y elogiar las acciones de los soldados. No se puede dejar de decir que fue un error al establecer el tono de la película, porque se atragantó con la comida y se fue en la dirección opuesta.

Entonces, aunque toda la película es similar a las imágenes visuales que imita, como "Salvar al soldado Ryan" y "La bandera voladora de Taigeuk", en esencia, el extenso drama literario de la segunda mitad de la película Este absurdo está determinado por el "orden" único de China. El subtexto de la insularidad de la vida vuelve a ser invisible en este pasaje.

Ahora Feng Xiaogang utiliza acrobacias estadounidenses (aunque estas acrobacias fueron inventadas por los coreanos) y adopta el modo de pensamiento inercial de las antiguas películas chinas, lo que naturalmente produce el fenómeno de aclimatación que mencionamos antes. La primera y segunda parte de la película son dos piezas completamente diferentes, con un ritmo y un tratamiento completamente diferentes. La toma frontal es una imitación de la toma de cabeza sacudiendo de Hollywood, y la toma inferior es el estilo narrativo único de las películas en idiomas de Feng Xiaogang. En la segunda mitad de la película, vemos una toma fija larga y ya no vemos el poderoso estilo de corte rápido de la anterior. Feng Xiaogang no presta atención al cambio de escena cuando se trata de escenas literarias y dramáticas. Básicamente, simplemente deja que la escena permanezca ahí y deja que los personajes hablen. En la segunda mitad de la película, vemos a un Feng Xiaogang que presta más atención al lenguaje que a la cámara. Por ejemplo, en la escena en la que Gu y Er Dou están en el hospital, vemos a dos personas sentadas en un banco y completando todos los diálogos. También recuerda la escena en la que Ge You se lava los pies en el teléfono móvil. Filmó una escena así sin hacer nada. Se puede decir que la segunda mitad de la película es aburrida, lo que muestra que el guión literario de Feng Xiaogang "se desvanecerá como un pájaro" una vez que su tono humorístico Ge You desaparezca. Al tratar con dramas literarios, Feng Xiaogang retuvo inconscientemente la lentitud y la consideración de Ge You. Es decir, en la primera mitad de la escena de guerra, Feng Xiaogang una vez mostró una conversación entre personajes, y también dejó que los personajes montaran un espectáculo, usando a Ge. Tu acento significa que habló de una manera profunda, lo cual era seriamente incompatible con la atmósfera de guerra en ese momento.

Se puede decir que la segunda mitad de "Assembly" es una toma completa al estilo Feng, pero en las escenas de guerra, podemos ver la falta de capacidad para controlar las tomas de acción, y la perspectiva de Feng puede ser Se ve en muchos planos Caos, planos caóticos. Cuando volvemos a mirar las escenas de guerra al comienzo de "Salvar al soldado Ryan", encontraremos que la película presta gran atención a la unidad de perspectiva. Las escenas desmoronadas siempre se han desarrollado desde la perspectiva de los soldados estadounidenses, y las escenas subjetivas de los enemigos alemanes nunca han sido descubiertas, lo que agrega muchos efectos visuales subjetivos y fuertes a la película. Sin embargo, cuando Feng Xiaogang se ocupa de la guerra en el parlamento, lo vemos en un estado de confusión ante la cámara.

En una escena de batalla donde el Kuomintang estaba cargando hacia la batalla, Feng Xiaogang de repente colocó una cámara detrás del ejército del Kuomintang. Después de mostrar a los soldados de la Novena Compañía entrando a las trincheras, se cambió a la perspectiva del ejército del Kuomintang. En la toma del Ejército Nacional cargando, el director Feng solicitó que la cámara se colocara paralela al lado izquierdo de la columna del Ejército Nacional. Es imposible que esta perspectiva exista en un campo de batalla real y es una perspectiva objetiva en una película. El director Feng también hizo inestable esta perspectiva objetiva. En la película "Salvar a Ryan", la lente inestable solo apareció cuando se mostraba la lente subjetiva del ejército estadounidense. Se puede ver que el director Feng abusó del movimiento de la cámara e incluso sostuvo inexplicablemente el objetivo de esta manera, lo que se puede decir que viola las leyes básicas del lenguaje cinematográfico. Solo se puede decir que el director Feng estaba acostumbrado a las técnicas de filmación de películas en idiomas cuando estaba aprendiendo a hablar y no podía soportar sus películas. De hecho, Feng Xiaogang llegó a la pantalla procedente de series de televisión sin ninguna formación profesional en rodaje de películas. Lo hace y aprende haciéndolo. No es digno de elogio que pueda lograr tal progreso, pero a juzgar por los altos requisitos de unidad narrativa en "Focus Plane", necesitamos tener requisitos más altos para sus películas.