Doblaje en dialecto guyuan

El condado de Duolun en la Liga Xilingol es el jardín trasero de Beijing. Debido a que la gente en Duolun habla con un acento estándar, la gente alrededor de Chang Bao y Guyuan llamaban a Duolun "Kool", por lo que este lugar alguna vez se llamó "Dos Capitales". En realidad, "Kuzi" es una broma hecha por hablantes de mandarín. Este artículo no habla del mandarín Duolun, sino solo del interesante dialecto Duolun.

El dialecto Duolun se puede dividir en cinco partes: 1. Hablar con la gente. Los “palos dobles” no son dos palos, sino gemelos, tanto el cristal grande como el cristal pequeño son geniales, muy bonitos. "Conectando el puente", no creas que el puente y el puente están conectados entre sí, lo que significa cuñado. Los maridos que están casados ​​con hermanas son todos cuñados. "Es un invitado". Ven cuando vengas y trata a los invitados cuando te quedes. 2. Clase de nombre de hora. "Yuan Nian" se refiere al año pasado, "Underworld" se refiere a la noche y "Ye'erge" se refiere a ayer. Por ejemplo, Ge (ayer), ¿adónde fuiste? "Mañana", "tarde" y "tarde" se refieren a la mañana, la tarde y la noche respectivamente. 3. El nombre del animal. Lao Zhang tiene dos "cuervos", lo que significa que tiene dos cerdos de engorde. Xiao Yang cavó la "serpiente Akid" para usarla como cebo para ir a pescar. Excavó en busca de gusanos en lugar de serpientes. Los escorpiones se llaman "serpientes de caballo". Algunos lugareños llaman a sus hijos serpientes de caballo, con la esperanza de que la vitalidad de sus hijos sea tan fuerte como la de las serpientes de caballo. 4. Nombre de la planta. Hay una pequeña fruta deliciosa llamada espino amarillo, con la que se prepara una bebida maravillosa llamada cola de espino amarillo, pero la gente de Dolan siempre la llama "sauce espinoso". También hay una historia sobre la "mirada de la suegra". Según la leyenda, en la antigüedad había una suegra malvada que miraba fijamente a su nuera todo el día y se negaba a dejarla comer lo suficiente. Más tarde, su nuera descubrió una verdura silvestre comestible y la llamó "Po Po Ding", que es diente de león. Llama al sol "abuelo". Hay una planta que gira alrededor del sol. Llámelo "rotación del abuelo". Es un girasol. verbo sustantivo. El "viejo" es el sol, la "tierra" es el campo, la "calle" es la ciudad del condado, el "eryintan" es el pantano, "golpear el suelo" significa remover la tierra y el "patio" Son los cultivos cosechados amontonados en el suelo. "Shangxia" significa ir al baño. "Silbato" significa charlar y "sombra" significa molestar. Odio a la gente que se hurga la nariz delante de los demás.

El dialecto Duolun es bastante interesante. Por supuesto, este artículo solo enumera algunos de los dialectos de Duolun.

Lectura recomendada:

Dialecto de Hunan Changsha

Chistes del dialecto de Hunan

Dialecto de Hunan Jingzhou