Sitio web de resúmenes de películas - Descarga de música - Ensayo chino clásico sobre vaquero atrapando lobo

Ensayo chino clásico sobre vaquero atrapando lobo

1. Traducción de "Pastor atrapando lobo" Texto original de "Pastor atrapando lobo": Dos pastorcitos fueron a la montaña y fueron a la cueva del lobo. Había un pequeño lobo en la cueva. Planean capturarlos individualmente. Cada uno de ellos trepó a un árbol, separados por decenas de escalones. Pronto llegó el lobo feroz. Wowo descubrió que el lobo había desaparecido y estaba muy asustado. El vaquero retorció las garras y las orejas del lobo en el árbol para hacerlo aullar a propósito. El lobo escuchó su voz alzarse y corrió enojado hacia el árbol y volvió a ladrar. Uno de los niños estaba llamando a un lobo en otro árbol. El lobo escuchó el sonido, miró a su alrededor y solo lo vio; simplemente abandonó este y corrió hacia otro, el mismo número que antes. El pastorcillo que estaba delante del árbol soltó otro aullido y el lobo feroz se volvió de nuevo. La boca siguió moviéndose, los dedos de los pies siguieron moviéndose, docenas de ida y vuelta, llegando tarde, la voz se hizo cada vez más débil y luego permaneció muerto, inmóvil durante mucho tiempo; El pastorcillo bajó del árbol y vio que el árbol estaba muerto. (Extraído de "Historias extrañas de un estudio chino")

Traducción:

Dos pastores entraron en la guarida de los lobos en las montañas, donde había dos pequeños lobos. El pastorcillo agarró al pequeño lobo y trepó a un árbol, a decenas de pasos de distancia. Después de un rato, llegó el lobo feroz. Cuando entró en la guarida, descubrió que su pequeño lobo había desaparecido. Estaba muy asustado. El pastorcillo retorció las garras y las orejas del lobo en el árbol, haciéndolo aullar fuerte. El lobo escuchó el sonido y corrió enojado debajo del árbol, gritando y arañando al mismo tiempo. Otro pastorcillo hizo aullar fuerte al lobo en otro árbol. El lobo feroz escuchó el sonido y miró a su alrededor, solo para ver al pequeño lobo feroz. Así que ignoró al cachorro de lobo y corrió hacia otro árbol, ladrando y arañando como antes. El pastorcillo del árbol anterior hizo aullar al pequeño lobo de nuevo, y el lobo grande se giró y se abalanzó sobre él. El lobo siguió aullando y corriendo, corriendo de un lado a otro docenas de veces, y el sonido gradualmente se hizo más lento y más pequeño. Entonces el lobo estuvo a punto de morir y permaneció tendido en el suelo, inmóvil durante mucho tiempo. El pastorcillo bajó del árbol y vio que le faltaba el aliento.

Explica en algunas palabras:

Ir: distancia

Más tarde: un período de tiempo.

Así: intencionalmente

otro.

Para: dejar, hacer

Gu: Mira a tu alrededor.

Tendencia: Correr rápido.

Absolutamente: No.

Pánico: mirada de pánico

Morir: respiración débil

Apariencia: apariencia

Esta historia nos cuenta: Atrévete a usar la sabiduría Derrota a los enemigos más fuerte que tú mismo.

Enséñate a concentrarte en todo lo que hagas y no te dejes engañar fácilmente por los demás.

En lugar de eso, corrió hacia el otro lado y arañó y arañó como antes, así que ignoró al cachorro de lobo y corrió hacia otro árbol, ladrando y arañando como antes.

2. El pastorcillo atrapando al lobo, que se traduce como renunciar a una cosa y renunciar a la otra, el agua que corre es como antes.

Así que abandonó el árbol y corrió rápidamente hacia otro árbol, ladrando y arañando como antes. De "El pastor atrapa al cachorro de lobo" de Pu Songling se explica una verdad: 1. Debes concentrarte en todo lo que haces y no dejarte engañar fácilmente por los demás.

2. Atrévete a usar la sabiduría para derrotar a enemigos más fuertes que tú. 3. No intimides a aquellos que son más débiles que tú sin ningún fundamento.

4. No utilices el amor maternal para dañar a los demás. Texto original: Dos pastores fueron directamente a las montañas y llegaron a la cueva del lobo. Había un pequeño lobo en la cueva y querían atraparlo.

Todos treparon a un árbol, separados por decenas de escalones. Después de un tiempo, el lobo llegó y perdió a su hijo en la cueva, lo que lo hizo muy apresurado.

Parado en el árbol, retuerce las pezuñas y orejas del pequeño lobo para hacerlo aullar; cuando el lobo escuchó esto, levantó la cabeza y enojado corrió hacia el árbol, aullando y arañando. Uno de ellos hizo llorar al lobo en otro árbol; cuando el lobo dejó de hablar y miró a su alrededor, lo vio al principio, pero desistió y corrió hacia el otro, corriendo como antes.

El pastorcillo que estaba delante del árbol soltó otro aullido y el lobo feroz se volvió de nuevo. La boca siguió moviéndose, los dedos de los pies siguieron moviéndose, docenas de ida y vuelta, llegando tarde, la voz se hizo cada vez más débil y luego permaneció muerto, inmóvil durante mucho tiempo;

Mirando hacia arriba, perdí toda mi energía. Dos pastores fueron a la guarida del lobo en las montañas. Hay dos pequeños lobos en la guarida.

Planearon atraparlos por separado, trepando cada uno a un árbol a decenas de escalones de distancia. Después de un rato, llegó el lobo feroz. Cuando entró en la guarida, descubrió que el lobo feroz había desaparecido. Estaba muy asustado.

El pastorcito retorció las garras y las orejas del lobo en el árbol para hacerlo aullar fuerte. El lobo levantó la vista al oír el sonido y corrió enojado hacia el árbol, ladrando y arañando.

Otro pastorcillo hizo aullar fuerte al lobo en otro árbol.

El lobo feroz escuchó el sonido y miró a su alrededor, solo para ver al pequeño lobo feroz. Entonces abandonó el árbol y corrió rápidamente hacia otro árbol, ladrando y arañando como antes.

El pastorcillo del árbol anterior hizo aullar de nuevo al pequeño lobo, y el lobo grande se giró y se abalanzó sobre él. El lobo siguió aullando y corriendo, corriendo de un lado a otro docenas de veces, y el sonido gradualmente se hizo más lento y más pequeño. Entonces el lobo estuvo a punto de morir y permaneció tendido en el suelo, inmóvil durante mucho tiempo.

Entonces el pastorcillo bajó del árbol y vio que el árbol estaba muerto. Datos ampliados:

Sobre el autor: El pastor atrapa al cachorro de lobo, antes conocido como Mushu, es una fábula escrita por Pu Songling e incluida en el décimo volumen de "Historias extrañas de un estudio chino".

Pu Songling (1640-1715), escritor de la dinastía Qing, también conocido como Liu Xian, Jianchen y Liuquan Jushi, conocido en el mundo como Sr. Liaozhai, nació en Zichuan, Shandong ( ahora Zibo, Shandong). Pu Songling fue un apasionado de la fama toda su vida y estaba obsesionado con los exámenes imperiales. Pero además de obtener el primer lugar en los exámenes de Fujian Zhongxian y Taoísmo a la edad de 19 años, sufrió muchos reveses y reveses.

Lleva cuarenta años presentándose a exámenes mientras enseñaba. No añadió homenaje hasta los setenta y un años y murió cuatro años después. Los altibajos de la vida le dieron a Pu Songling una cierta comprensión de la oscuridad de la política en ese momento y las deficiencias del examen imperial. Vivir en la pobreza le dio una cierta comprensión y experiencia de la vida y el pensamiento de los trabajadores.

3. El remate central de la escritura clásica china. El pastorcillo atrapó al lobo. Lin Pu habla sobre el aprendizaje. Dibujo de ratón de un solo eje. aconsejó a sus hijos. Las ingeniosas palabras de Liu Qingwen: Del artículo, Cao Cao lamentó que su talento no fuera tan bueno como el de Yang Xiu. Se puede ver que Yang Xiu es una persona muy talentosa. El pastorcillo extremadamente inteligente atrapa al lobo: 1. Sea. atento en todo y no se deje engañar fácilmente por los demás. 2. Debes atreverte a vencerte a ti mismo con sabiduría. Preguntar es para aprender, aprender es para ser ser humano y se aclara el propósito y el método de aprender. Liu Kai señaló en "Wen Shuo": "El aprendizaje de un caballero debe ser la indagación. La indagación y el aprendizaje se complementan, y el aprendizaje está fuera de toda duda (que genera dudas). Sin buscar un conocimiento amplio, no puedes convertirte verdaderamente en un buen erudito". literatura Partiendo de la relación con el aprendizaje, el autor toma como ejemplo a Xunzi. Dijo en "Estímulo al aprendizaje": "El aprendizaje de un caballero está en sus oídos, su escritura está en su corazón, su ropa está en su cuerpo y su. las acciones están en sus acciones... El aprendizaje de un villano está en sus oídos, pero su boca está en su boca. Fuera de la boca, las dos orejas están (sólo, sólo) cuatro pulgadas de distancia para un cuerpo de dos metros (la boca). y las orejas están a solo cuatro pulgadas de distancia), es lo suficientemente hermoso como para un rollo de pintura de ratas: las habilidades de pintura de la gente de Dong'an son vívidas y realistas. No hay una palabra en el artículo que presente o describa directamente el mouse en la pantalla. De hecho, aunque se presente o se describa, probablemente sea mediocre porque es difícil de escribir y porque el autor evita hábilmente la dificultad y utiliza su gato. Advirtió a los niños que la frugalidad es un buen hábito de vida que ha tenido. Cultivado durante mucho tiempo. Una vez abandonado, será difícil volver al estado de vida original. Liu Qing preguntó sobre la bebida antes de declararse culpable. En realidad, era inocente. y todavía tenía la llave con él, por lo que solo las personas que tuvieron contacto cercano con el empresario tuvieron la oportunidad de robarla. El monje del vino tuvo contacto cercano con él en Kuaiji: a menudo se usaba para alentar a la gente a soportar la humillación. , trabajó duro y trabajó duro. Confucio no lo hizo: cuando la puerta oeste del estado de Chen fue destruida, el pueblo Chu le pidió al estado de Chen que se rindiera. Cuando Confucio pasó, no saludó a Zigong. Frenó las riendas y le preguntó a Confucio: "El Libro de los Ritos dice que cuando te encuentres con tres personas, debes bajarte del auto". Si conoces a dos personas, debes ser educado. Ahora hay mucha gente en la puerta de Chenzhou, pero tú no. ¿Por qué? Confucio dijo: "Es imprudente no saber que el propio país ha sido destruido"; saber pero no resistir es ser desleal al país, si el país es destruido, pero no quieren morir, eso demuestra que sí; no tener el coraje. Aunque hubo muchas personas que construyeron la puerta de la ciudad, ninguno de ellos pudo hacer nada de lo que dije, así que no les rindí homenaje. "No me atrevo a sudar: Yu Zhong y Zhong Hui tenían una buena reputación en su adolescencia. Cuando Yu Zhong tenía trece años, el emperador Wen de Wei Cao Pi escuchó que los dos niños eran muy inteligentes, así que le dijo a su padre Zhong. Yao: "Puedes llamar a estos dos niños para que vengan a verme. Yu Zhong respondió: "Asustado, temblando de miedo y sudando profusamente". El rostro de Zhong Hui no estaba sudoroso. El emperador Wen preguntó: "¿Por qué no sudas?". Zhong Hui respondió: "Estaba tan asustado que estaba sudando". "Wu Yi: Tal vez algunas personas digan que esto es solo un accidente, pero es innegable que Chen Yi usó su piedad filial pura para almacenar pasteles de arroz antes de la guerra. Entonces se puede ver si esto es la bondad de Dios hacia él. o no, la pura piedad filial de Chen Yi es insustituible.

4. Leer el chino clásico de Mushu (1) es muy apresurado; 2) Parece un árbol 3) Hay campos de trigo en los campos antiguos (1), seleccionados de "Historias extrañas de un chino"; Estudio". El autor Pu Songling, cuyo nombre real es Liu Xian, nació en Zichuan, Shandong (ahora Zibo, Shandong) y fue un escritor de la dinastía Qing. Shu, muchacho sirviente. (2) Encuentre una manera de atrapar cada uno. (3) Caminata: distancia. (4)Dejar al niño en la guarida del lobo. Al entrar a la guarida, descubrí que faltaban dos lobos. (5) Ansioso: ansioso. (6) Ho (háo): el grito de un lobo. () Agarre el árbol. (8) Producción. (9)Mira a tu alrededor. (10). (11) Tendencia: ir rápido, que significa "correr hacia" (12). Este animal excava el suelo con sus patas delanteras. (14) El lobo en el árbol de delante volvió a ladrar: El lobo en el árbol de delante volvió a ladrar. (15) No hay silencio en la boca, y no hay silencio en los dedos de los pies: la boca sigue aullando. Los pies siguieron corriendo. (16)Pronto. (17) Cerca de la muerte: la respiración es débil. (18) Rigidez: Rigidez. (19)Absolutamente. Edite esta traducción. Dos pastores caminaron hacia las montañas y encontraron una guarida de lobos con dos pequeños lobos. Estaba muy asustado. El pastorcillo retorció los cascos y las orejas del pequeño lobo en el árbol para hacerlo llorar. Cuando el lobo feroz escuchó esto, levantó la cabeza y corrió enojado hacia el árbol, ladrando y arañando la corteza del árbol. En ese momento, otro pastorcito hizo lo mismo en otro árbol, haciendo llorar al pequeño lobo. El lobo feroz dejó de llorar, miró a su alrededor y encontró al lobo feroz. Así que ignoró al cachorro de lobo y corrió hacia otro árbol, ladrando y arañando como antes. El pastorcillo que estaba en el primer árbol hizo aullar de nuevo al pequeño lobo, y el lobo grande se giró y se abalanzó sobre él. El gran lobo siguió aullando en su boca y siguió corriendo. Corrió de un lado a otro docenas de veces y su voz se volvió más tranquila. Después de un tiempo, el gran lobo estuvo muriendo y permaneció inmóvil durante mucho tiempo. El pastorcillo bajó del árbol y miró más de cerca. El lobo feroz está muerto. Iluminación: Para los malos como los lobos, debemos atrevernos a pelear y ser buenos peleando. Desde el punto de vista de la protección de los animales, el comportamiento de los dos pastorcillos fue una broma. Es demasiado cruel para defenderlo. Edite este párrafo para sugerir que este cuento puede considerarse como un modelo de concisión y viveza. Menos de 200 palabras. La sabiduría y el coraje del pastorcillo y la urgencia y ansiedad del lobo son vívidos y realistas, lo que brinda a las personas una sensación de inmersión. Aunque el lobo es un animal feroz, el amor maternal que muestra el lobo es conmovedor. Dos pastorcillos se aprovecharon de la naturaleza maternal del lobo para matarlo. Fue muy cruel. El amor de madre es grandioso tanto para los humanos como para los animales. Este artículo cuenta la historia de dos pastorcillos que atrapan a un lobo pequeño para deshacerse de un lobo grande, mostrando el ingenio y el coraje de los dos pastores. 1. Atrapa al pequeño lobo y sube al árbol por separado. 2. Deja que el pequeño lobo ladre y el lobo grande corra de un lado a otro. 1/2 y 3/4 tienen el mismo significado.