Pidiendo información sobre la vida de Lu Xun
Lu Xun, escritor, pensador, revolucionario. Su nombre original era Zhou Shuren y su apodo era Hencai. Originario de Shaoxing, Zhejiang. Comenzó a estudiar a la edad de siete años y estudió en la librería Sanwei con el Sr. Shou Jingwu a la edad de 12 años. Cuando tenía trece años, se produjo un gran cambio en su familia y la situación económica poco a poco se volvió difícil. Luego su padre enfermó y no podía permitírselo, lo que le hizo sufrir miradas frías y desprecio, y "ver el verdadero rostro". del mundo."
En 1898, abandonó su ciudad natal y fue admitido en la Academia Naval de Jiangnan en Nanjing; posteriormente se trasladó a la Escuela Mining Road adjunta a la Academia Naval de Jiangnan. Después de graduarse a principios de 1902, fue seleccionado para estudiar en Japón. Primero estudió medicina y luego, para cambiar el espíritu nacional, abandonó la medicina y estudió literatura. Regresó a China en agosto de 1909.
Después de la Revolución de 1911, Cai Yuanpei lo invitó a trabajar en el Ministerio de Educación del Gobierno Provisional de Nanjing, y más tarde se trasladó a Pekín con el ministerio. En 1918, publicó la primera novela vernácula "El diario de un loco" de la nueva literatura en "Nueva juventud", iniciando oficialmente su brillante carrera creativa. En 1926, había publicado sucesivamente las colecciones de cuentos "El grito" y "El errante".
El golpe contrarrevolucionario del "12 de abril" supuso un salto en su pensamiento, del que la teoría de la evolución pasó a ser el pensamiento dominante al pensamiento de la teoría de clases marxista. Cuando se estableció la "Alianza Izquierda-Izquierda" en marzo de 1930, fue recomendado como miembro del Comité Permanente y se convirtió en el líder del movimiento cultural de izquierda bajo el liderazgo del Partido Comunista de China.
Los ensayos escritos en los próximos diez años son más profundos y agudos, como puñales y lanzas, llenos del espíritu de la dialéctica materialista. Estas obras están recopiladas en "Ji Ji Ji", "San Xian Ji", "Er Xin Ji", "Nan Qian Bei Diao Ji", "Pseudo Free Letter", "Quan Feng Yue Tan", "Lace Literature", " Ensayos Qiejieting", etc. Concentración especial. Murió de una enfermedad en Shanghai el 19 de octubre de 1936.
Introducción a Lu Xun
Lu Xun (1881.9.25-1936.10.19), anteriormente conocido como Zhou Zhangshou, luego cambió su nombre a Zhou Shuren, con el nombre de cortesía Yushan, Más tarde se cambió a Hecai, su hogar ancestral es el condado de Zhengyang, provincia de Henan. Desde el momento en que publicó su primera novela vernácula "El diario de un loco" (mayo de 1918), comenzó a utilizar "Lu Xun" como su seudónimo. Sus obras son principalmente novelas y ensayos. Sus obras representativas incluyen: la colección de novelas "Scream", "Wandering", "New Story", etc., la colección de ensayos "Morning Blossoms Picked Up at Dusk" (originalmente llamada "Revisiting Old Things". "), "Weeds", Colección de ensayos "Grave", "Refeng", "Colección Huagai", "Secuela de la Colección Huagai", "Colección Nanqianbei Diao", "Colección Sanxian", "Colección Two Hearts", "Colección Just". ", "Ensayos de Qiejieting", espera.
Docenas de novelas, prosa, poesía y ensayos de Lu Xun han sido seleccionadas para libros de texto chinos para escuelas intermedias y primarias y se han convertido en conocidas novelas artísticas como "Blessings" y "Ah Q is". Cierto". La "biografía", etc., se han adaptado al cine. Se han establecido museos y salas conmemorativas de Lu Xun en Beijing, Shanghai, Guangzhou, Xiamen y otros lugares. Al mismo tiempo, sus obras han sido traducidas a más de 50 idiomas, incluidos inglés, japonés, ruso, español, francés y alemán. , y tienen un gran número de lectores en todo el mundo.
Lu Xun utilizó la pluma como arma y luchó toda su vida. Fue conocido como el "alma nacional" y el estandarte de la literatura moderna. Fue un gran escritor, pensador y revolucionario proletario en la China moderna. , y uno de los diez gigantes literarios más importantes del mundo. Mao Zedong lo evaluó como el líder de la Revolución Cultural China. "Con cejas y ojos fríos, inclina la cabeza y está dispuesto a ser un matón" es un retrato de la vida del Sr. Lu Xun. La vida y la creación de Lu Xun
Lu Xun nació en 1881 en una familia de terratenientes burocráticos en Shaoxing, Zhejiang. Sin embargo, cuando tenía 13 años, su abuelo, que era un funcionario en la capital, fue encarcelado. por fraude en el examen imperial Después de eso, su padre enfermó durante mucho tiempo y finalmente murió, y la familia declinó. Los cambios familiares tuvieron un profundo impacto en el joven Lu Xun. Es el hijo mayor de la familia. Tiene una madre solitaria y hermanos menores. Tiene que soportar la carga de la vida junto con su madre. La inocente y animada vida infantil había terminado y prematuramente experimentó las dificultades de la vida y el calor y la frialdad del mundo. A menudo iba a la farmacia a buscar los medicamentos que el médico le recetaba a su padre y los llevaba a la casa de empeño para venderlos. En el pasado, cuando su familia era acomodada, la gente a su alrededor lo miraba como un pequeño "gongzi" con envidia. Sus palabras eran amables y sus ojos tiernos. Pero ahora que su familia se ha vuelto pobre, las actitudes de las personas que lo rodean han cambiado: sus palabras son frías, sus ojos son fríos y hay una expresión de desdén en su rostro. Este cambio en la actitud de las personas que lo rodeaban dejó una profunda impresión en la mente de Lu Xun y tuvo un gran impacto en su alma. Le hizo sentir que en China en ese momento había una falta de simpatía y amor sinceros entre las personas. . La gente mira a las personas y las cosas con "ojos snob": tienen una actitud hacia los ricos y poderosos, y otra actitud hacia las personas que no tienen dinero ni poder.
Muchos años después, Lu Xun dijo con mucha tristeza: "¿Hay alguien de una familia relativamente acomodada que haya caído en la pobreza? Pensé que en el camino probablemente podría ver la verdadera cara del mundo". El Grito""
Los cambios familiares y las experiencias de vida después del accidente también hicieron que Lu Xun se acercara a la gente de clase baja desde que era un niño. La familia de su abuela materna vivía en una zona rural, lo que le dio la oportunidad de contactar y comprender la vida de los agricultores. Especialmente cuando su abuelo fue encarcelado, tuvo que refugiarse con familiares en el campo y vivió en el campo durante mucho tiempo. Allí se hizo amigo de los niños del campo, jugaba con ellos, paseaba en bote con ellos, veía obras de teatro juntos y, en ocasiones, iba a sus campos a "robar" frijoles y cocinarlos. No hay discriminación ni odio mutuo entre ellos, sino cuidado y amistad mutuos. A lo largo de su vida, Lu Xun recordó y describió su relación sencilla y sincera con los niños del campo como la relación más hermosa entre personas.
En aquella época, los eruditos corrientes tomaban tres caminos: uno era estudiar y convertirse en funcionario. Aquellos que no pueden llegar a ser funcionarios aún pueden convertirse en "amigos secretos" de cierto burócrata. Si los dos primeros caminos fracasan, también pueden dedicarse a los negocios. Lu Xun tomó otro camino que la gente menospreciaba en ese momento: ingresar a una "escuela extranjera". En China en ese momento, esto era considerado por la gente común como un acto despreciable de "vender el alma a demonios extranjeros". En 1898, Lu Xun, de 18 años, abandonó su ciudad natal y entró en la Escuela Naval de Nanjing, y luego se mudó a la Escuela de Minas y Carreteras de Nanjing con 8 dólares de plata que su amada madre le prestó de diversas maneras. Ambas escuelas fueron establecidas por los occidentalizadores para enriquecer el país y fortalecer el ejército. Ofrecían cursos de matemáticas, física, química y otras ciencias naturales. Durante este período, Lu Xun leyó obras sobre literatura extranjera y ciencias sociales, ampliando sus horizontes. En particular, la traducción de Yan Fu de "Sobre la evolución del cielo" de Huxley, un inglés, tuvo una profunda influencia en Lu Xun. "Tianyan Lun" es una obra que presenta la teoría de la evolución de Darwin, que hizo que Lu Xun se diera cuenta de que el mundo real no es armonioso ni perfecto, sino que está lleno de competencia feroz. Si una persona o una nación quiere sobrevivir y desarrollarse, debe tener un espíritu de autosuficiencia, independencia y superación personal. No podemos estar a merced del destino ni ser intimidados por los fuertes.
Las excelentes calificaciones de Lu Xun mientras asistía a la Escuela de Minas y Carreteras de Nanjing le dieron la oportunidad de estudiar en el extranjero con fondos del gobierno después de graduarse. En 1902, viajó al este de Japón y comenzó a dar clases particulares de japonés en el Kobun Gakuin de Tokio, y más tarde ingresó en la Facultad de Medicina de Sendai. Eligió estudiar medicina para tratar a pacientes como su padre, que había sido perjudicado por la charlatanería, y para mejorar la salud del pueblo chino, que era ridiculizado como el "enfermo del este de Asia". Lu Xun quería inspirar la conciencia del pueblo chino a través de la medicina. Pero su sueño no duró mucho antes de que la dura realidad lo hiciera añicos. En Japón, como ciudadano de un país débil, Lu Xun fue a menudo muy discriminado por los japoneses que tenían tendencias militaristas. A sus ojos, todos los chinos son "imbéciles". La puntuación de anatomía de Lu Xun fue de 59 puntos y sospechaban que Fujino Genkuro, el profesor a cargo de la clase de anatomía, le había filtrado las preguntas del examen. Esto hizo que Lu Xun sintiera profundamente la pena de ser ciudadano de un país débil. Una vez, en una presentación de diapositivas mostrada antes de clase, Lu Xun vio a un hombre chino siendo capturado y decapitado por el ejército japonés, mientras un grupo de chinos se hacían a un lado y observaban la diversión como si nada hubiera pasado. Lu Xun se sintió muy estimulado. Para entonces se había dado cuenta de que el entumecimiento mental era más aterrador que la debilidad física. Para cambiar el trágico destino de la nación china en el mundo, lo primero es cambiar el espíritu de todo el pueblo chino, y quienes saben cambiar el espíritu del pueblo chino son, ante todo, la literatura y el arte. Entonces Lu Xun dejó la medicina y se dedicó a la literatura, dejó la Facultad de Medicina de Sendai, regresó a Tokio, tradujo obras literarias extranjeras, organizó revistas literarias, publicó artículos y se dedicó a actividades literarias. En ese momento, lo que más discutía con sus amigos era la cuestión del carácter nacional chino: ¿Qué es la naturaleza humana ideal? ¿Qué es lo que más falta en el carácter nacional chino? ¿Cuál es su causa fundamental? Su vida personal se puso en perspectiva. La experiencia estuvo vinculada al destino de toda la nación china, lo que sentó las bases ideológicas básicas para su carrera posterior como escritor y pensador.
Mientras estudiaba en Japón, Lu Xun inicialmente formó su visión del mundo y su visión de la vida. Sin embargo, los pensamientos y sentimientos de Lu Xun no sólo eran incomprensibles para la mayoría de los chinos en ese momento, sino también difíciles de entender entre los estudiantes. En Japón obtuvo una amplia respuesta. Las novelas extranjeras que tradujo sólo pudieron vender unas pocas docenas de ejemplares y la revista literaria que organizó no se publicó por falta de fondos. Las dificultades financieras obligaron a Lu Xun a regresar a China en busca de empleo. En 1909, regresó de Japón y trabajó como profesor en la Escuela Normal Hangzhou Zhejiang (ahora Escuela Secundaria Superior de Hangzhou) y la Escuela Secundaria Shaoxing Fu. Este período fue un período de pensamiento extremadamente deprimido para Lu Xun.
La Revolución de 1911 también le dio un momento de emoción, pero luego vinieron los continuos dramas de tragedias históricas como la autoproclamación emperador de Yuan Shikai y la restauración de Zhang Xun. La Revolución de 1911 no cambió la realidad del estancamiento y el atraso de China. La confusión social, el desastre nacional y las desgracias en su vida matrimonial personal hicieron que Lu Xun se sintiera deprimido y deprimido. Después del Movimiento del 4 de Mayo, sus pensamientos y sentimientos largamente reprimidos estallaron como lava a través de sus obras literarias. En ese momento, ya trabajaba en el Ministerio de Educación y se mudó a Beijing con el Ministerio de Educación.
En 1918, Lu Xun publicó su primera novela vernácula "Diario de un loco" en la revista "Nueva Juventud". Esta fue la primera vez que publicó un artículo bajo el seudónimo "Lu Xun", " Diario de un loco" " es también la primera novela vernácula moderna de China. Esta novela encarna todas las dolorosas experiencias de vida de Lu Xun desde su infancia hasta ese momento y todos sus dolorosos pensamientos sobre el destino moderno de la nación china. Por boca de un "loco", denunció los miles de años de historia de la autocracia feudal de China como una historia de "canibalismo" y formuló una severa pregunta a la estancada y atrasada sociedad china: "¿Siempre ha sido así? ¿verdad?" y gritó en voz alta: "¡Salven al niño!".
Las novelas de Lu Xun no son numerosas, pero son de gran importancia. Lu Xun centró su atención en el nivel más bajo de la sociedad y describió la vida diaria y las condiciones mentales de estas personas en el nivel más bajo. Esto es inseparable del propósito creativo de Lu Xun. Lu Xun dijo: "Saco la mayoría de mis materiales de las personas desafortunadas en una sociedad enferma, lo que significa exponer el sufrimiento de la enfermedad y atraer la atención para curarla ("Nanqianbei Diaoji·Cómo empiezo una novela") Este tipo de expresión de vida El propósito de su creación es mejorar la vida, por lo que describe principalmente los destinos trágicos más comunes de la gente más común, como Kong Yiji, Hua Laoshuan, la cuñada Shan, Ah Q, Chen. Shicheng, cuñada Xianglin y Ai Gu. Estas personas viven en la base de la sociedad y la mayoría necesita simpatía, compasión, cuidado y amor de las personas que los rodean. Sin embargo, en la sociedad china de esa época, que carecía de amor sincero, lo que la gente les daba era insulto, discriminación, indiferencia e insensibilidad. . ¿Es este tipo de sociedad una sociedad normal? ¿Es este tipo de relación interpersonal una relación interpersonal razonable? Lo que más nos entristece es que viven en un mundo sin amor y están profundamente torturados por la vida, pero no tienen nada que ver entre sí. También carecen de simpatía sincera y adoptan una actitud de espectador indiferente o incluso de aprecio por el trágico destino de los de su propia especie, y desahogan el resentimiento acumulado cuando son oprimidos e intimidados por aquellos que son más débiles que ellos. En "Kong Yiji", hay un cliente de blusas que se burla maliciosamente de Kong Yiji; en "La verdadera historia de Ah Q", otros intimidan a Ah Q, y Ah Q intimida a una pequeña monja que es más débil que él en "Blessing". Lu Los aldeanos de la ciudad consideraron la tragedia de la Sra. Xianglin como una historia interesante... Todo esto hizo que la gente sintiera un escalofrío hasta los huesos. La actitud de Lu Xun hacia ellos fue "lamento su desgracia, enojo por su incapacidad para luchar". Lu Xun los amaba, pero esperaba que fueran iluminados, que pudieran ser autosuficientes, autosuficientes, autosuficientes y tener principios de vida.
Lu Xun tenía un profundo odio hacia los poderosos y los hipócritas. Ding Juren en "Kong Yiji", el Sr. Zhao en "La verdadera historia de Ah Q", el Sr. Lu Si en "Blessing", Guo Laowa en "La lámpara eterna", los Siete Maestros en "Divorcio", etc. todas esas imágenes de gente poderosa. Son poderosos, pero no se preocupan sinceramente por el destino de los demás ni tienen entusiasmo por el progreso de la sociedad. Sólo se preocupan por su propio poder y estatus. Son egoístas, hipócritas e insensibles, lo que obstaculiza el progreso y la mejora de la sociedad. . Si Ming en "Soap" y Master Gao en "Old Master Gao" son falsos moralistas e hipócritas. Afirman preocuparse por la moralidad social, pero en realidad ellos mismos no tienen conciencia moral.
Las novelas de Lu Xun describen la vida ordinaria de la gente corriente. No hay historias extrañas ni tramas fascinantes, pero están llenas de un encanto artístico infinito. ¿De dónde viene este encanto? Proviene de su meticulosa descripción de las personas y de la vida y de su penetrante retrato de la sutil psicología interior de las personas. Cuando leo las novelas de Lu Xun, siempre siento la "alegría del descubrimiento". La imagen es una imagen ordinaria y los personajes son personas comunes y corrientes, pero en una imagen tan ordinaria y en personajes tan comunes, siempre podemos notar características que normalmente no notamos y ser conscientes de las actividades psicológicas de los personajes que normalmente no notamos. No puedo notarlo. Es precisamente debido a esta meticulosa descripción y profunda descripción psicológica que el encanto artístico de las novelas de Lu Xun se vuelve cada vez más suave con el tiempo.
En nuestra juventud, no estamos profundamente involucrados en el mundo. Los estudiantes de primaria y secundaria en el norte no están lo suficientemente familiarizados con las costumbres locales como Lu Town y otras ciudades acuáticas de Jiangnan y las librerías Sanwei descritas en la historia. No he tenido más experiencia personal de la vida. Las novelas de Lu Xun en su conjunto Al ingresar al mundo de nuestros sentidos, es imposible para nosotros sentir cuán ricas se esconden las connotaciones en los personajes y las imágenes que sentimos a medida que aumenta nuestra experiencia social. Nuestras experiencias de vida se profundizan, estos personajes e imágenes La connotación seguirá emergiendo de ellos. Para revelar los diferentes significados de diferentes escenas de la vida y el destino de diferentes personajes, la estructura de las novelas de Lu Xun es cambiante, con casi un artículo siguiendo el mismo estilo y un artículo siguiendo al otro. "Diary of a Madman" es diferente de "La verdadera historia de Ah Q", "Kong Yiji" es diferente de "White Light", "Hometown" es diferente de "Blessing", "The Lonely" es diferente de "Sorrow" . No sólo son diferentes los estilos estructurales, sino que también son diferentes el tono y el ritmo. "Kong Yiji" es muy simple y solemne, mientras que "Sorrow" tiene muchas vueltas y vueltas y es profundamente afectuosa. Las novelas de Lu Xun son tanto novelas como poemas, con una profunda concepción artística, fría por fuera y caliente por dentro. Su habilidad en el uso del lenguaje nacional ha alcanzado el nivel de perfección.
Mientras escribía "Scream" y "Wandering", Lu Xun también creó una colección de prosa "Recogiendo flores por la mañana y el atardecer" y una colección de poemas en prosa "Wild Grass". El primero se publicó en 1928 y el segundo en 1937. Si las novelas de "El grito" y "Errantes" son sombrías representaciones de la vida en la sociedad real de Lu Xun, destinadas a despertar a los ciudadanos dormidos, la prosa de "Flores de la mañana arrancadas al anochecer" son los cálidos recuerdos de Lu Xun, un tributo a las personas que lo alimentaron. El recuerdo afectuoso de la vida, las personas y las cosas. Su niñera de la infancia, su suegra, el Sr. Fujino, que le mostró un cuidado sincero en un ambiente altamente discriminado, y su viejo amigo Fan Ainong, que tuvo una vida agitada y era distante y rebelde, le brindaron diversión ilimitada en el "Baicao Garden", atrayendo su curiosidad. Dramas populares y actividades de entretenimiento folclórico del corazón... Todas estas son cosas que revelan colores brillantes y calidez en el contexto de este mundo siniestro. Estas prosas combinan lirismo, narración y discusión. A veces son como un puerto en calma, a veces son como un mar ondulante, a veces son como un río caudaloso y a veces son como una corriente serpenteante. Tienen diversas formas. , que encarna los logros artísticos en prosa de Lu Xun. A diferencia de la prosa clara y meticulosa de "Bloomies Plucked at Dusk", los poemas en prosa de "Wild Grass" presentan una concepción artística confusa, extraña y hermosa. Son como nubes de emociones, girando y flotando en el aire, transformándose en diversas. formas una forma inesperada. La depresión interior de Lu Xun se convirtió en un sueño y una imaginación de otro mundo, haciendo de "Weeds" una flor extraña en la literatura modernista china. Lu Xun dijo una vez a los demás: "Toda mi filosofía está en" Weeds "". La experiencia emocional más íntima de Lu Xun y las ideas filosóficas más misteriosas se transmiten a través de este método artístico único. La creatividad artística de Lu Xun es asombrosa.
Sus ensayos deberían ser los primeros en encarnar más plenamente el espíritu creativo y la creatividad de Lu Xun. "Zawen" ha existido desde la antigüedad, y se pueden encontrar ejemplos similares en prosa extranjera. Sin embargo, fue sólo en la historia de la cultura china moderna y en manos de Lu Xun que "zawen" era "una daga o una lanza". ", y este estilo de escritura mostró su singularidad. Encanto artístico único y enorme potencial ideológico. Se puede decir que los ensayos de Lu Xun son una "epopeya" de la cultura china moderna. No solo registran los logros de batalla de toda la vida de Lu Xun, sino que también registran la historia ideológica y cultural de China en la era de Lu Xun. Cuando los intelectuales chinos modernos quieren crear una nueva cultura y nuevas ideas que sean adecuadas para el desarrollo moderno de China, se encuentran con personas de diversas clases, diversos personajes, desde diversos ángulos y de diversas maneras. Los ensayos de Lu Xun se formaron naturalmente en esta lucha ideológica y cultural sin frentes fijos ni oponentes fijos. Desde el Movimiento del Cuatro de Mayo, Lu Xun comenzó a utilizar la forma de ensayos para luchar contra varios argumentos contra la nueva cultura, pero todavía estaba inconsciente en ese momento. Más tarde, algunas personas comenzaron a reírse de él por ser un "ensayista", y luego se volvió más consciente del poder de los "ensayos" y comenzó a participar conscientemente en la creación de ensayos. Lu Xun dijo que los ensayos son "el nervio de la inducción", que puede "reaccionar o luchar inmediatamente contra cosas dañinas", abriendo así un camino sinuoso para el desarrollo de nuevas culturas y nuevas ideas en la jungla espinosa de la vieja cultura y las viejas ideas. El camino sinuoso le permite existir, desarrollarse y crecer.
Lu Xun escribió "Grave", "Hot Wind", "Huagai Collection", "Huagai Collection Sequel", "Sanxian Collection", "Erxin Collection", "Nanqianbei Diao Collection", "Pseudo Free Letter", "Quasi Feng Yue Tan ", "Lace Literature" y "Qie" durante su vida. Hay 15 colecciones de ensayos que incluyen "Ensayos de Jiejieting", "Ensayos de Qiiejieting en dos colecciones" y "Ensayos de Qiiejieting en la última colección". En estas 15 colecciones de ensayos, Lu Xun amplió sus escritos a diversos fenómenos culturales y diversos personajes de diferentes ámbitos de la vida. Entre ellos se encuentran revelaciones despiadadas, acusaciones airadas, críticas agudas e historias picantes. Hay sarcasmo, humor ingenioso y análisis detallados. , juicios decisivos, expresiones apasionadas, gritos dolorosos, aliento amable, elogios cálidos, la escritura es galopante, las palabras son brillantes, las formas son diversas y cambiantes. Expresa libre y audazmente las emociones y experiencias emocionales de la gente moderna, abriendo un camino más amplio para el desarrollo de la prosa china. No se puede negar el estatus de los ensayos de Lu Xun en la historia de la literatura china moderna.
En sus últimos años, Lu Xun también completó una colección de novelas "Nuevas historias" (publicada en 1936). Esta colección de novelas se basa en antiguos mitos, leyendas y hechos históricos chinos, pero no se ciñe a las historias originales, sino que agrega la comprensión y la imaginación del propio Lu Xun. Algunas de ellas también adoptan técnicas de escritura que combinan los tiempos antiguos y modernos, haciendo. gente antigua Tener un diálogo directo con la gente moderna. El propósito de que Lu Xun haga esto es permitirnos dar una mirada vívida y real a los personajes antiguos a través de nuestros sentimientos y comprensión de los personajes reales, y también tener una sensación y comprensión más profundas de algunos personajes reales a través de nuestros sentimientos y comprensión de los antiguos. Personajes. Cara real. A través de las novelas de "Nuevas Historias", Lu Xun realmente reconstruyó la historia cultural de China, reveló las bases de la existencia y el desarrollo de la nación china y también reformuló las imágenes de figuras históricas santificadas por los literatos feudales chinos. "Reparar el cielo" puede considerarse la "creación" de la nación china. En opinión de Lu Xun, no son los antiguos sabios, emperadores y generales quienes realmente encarnan el espíritu fundamental de la nación china, sino Nuwa, quien creó a los chinos. Ella es la fuente y el símbolo de la vitalidad de la nación china; "Flying to the Moon" trata sobre la tragedia de los antiguos héroes. Sin embargo, Yi derribó a los Nueve Soles y salvó a la humanidad. el mundo no quiere heredar y llevar adelante su espíritu heroico. Sólo quieren usarlo para lograr sus propios propósitos egoístas y estrechos, fue conspirado por sus estudiantes y abandonado por su esposa. "Forging Swords" expresa el tema del; la venganza de los oprimidos contra los opresores; elogios de "Liquing Water" y "Fei Gong" Además de los políticos y pensadores prácticos de la antigua China, Yu y Mo Zhai son las figuras vertebrales de la nación china. Figuras históricas como Confucio, Laozi, Zhuangzi, Boyi y Shuqi también se convirtieron en personajes vivos algo ridículos pero aún encantadores en los escritos de Lu Xun. "New Stories" de Lu Xun utiliza técnicas absurdas para expresar temas serios y crea una forma completamente nueva de escribir novelas históricas.
Lu Xun tuvo sus propias creaciones nuevas en varios tipos de creaciones, incluidos cuentos, ensayos, poemas en prosa, novelas históricas y ensayos. Su vida fue una vida de lucha por la supervivencia y el desarrollo de la nación china. Usó su pluma para defender la justicia social, resistir el poder, proteger a los jóvenes y cultivar nuevas fuerzas. En los primeros días, apoyó con entusiasmo la lucha justa de los jóvenes estudiantes, expuso las acciones criminales del gobierno de Duan Qirui al reprimir el movimiento estudiantil y causar la tragedia del "18 de marzo", y escribió una serie de artículos impactantes como "En memoria del Sr. Liu Hezhen"; En el período posterior, se opuso a la sangrienta represión de los comunistas y los jóvenes progresistas por parte del gobierno del Kuomintang, se unió a la Alianza de Escritores de Izquierda y la Alianza de Protección de los Derechos Civiles de China, y escribió una serie de artículos llenos de justicia, coraje y justicia, como "Por la memoria de los olvidados". "Lu Xun tiene los huesos más duros. No tiene ningún rastro de servilismo o servilismo. Este es el carácter más preciado del pueblo colonial y semicolonial". (Mao Zedong: "Sobre la nueva democracia")
1936 El 19 de octubre, el Sr. Lu Xun murió de tuberculosis en Shanghai. Decenas de miles de personas en Shanghai celebraron espontáneamente un funeral y un funeral público, y fue enterrado en el Cementerio de Todas las Naciones de Hongqiao. Su ataúd estaba cubierto con una bandera con las palabras "Alma Nacional" escritas en ella. En 1956, el cuerpo de Lu Xun fue trasladado al parque Hongkou y Mao Zedong inscribió la tumba reconstruida de Lu Xun.
Antes de su muerte, pronunció sus últimas palabras: "1. No aceptes dinero para funerales, excepto para amigos. 2. Detenlo, entiérralo o derribalo. 3. No No hagas nada para conmemorarlo. 4. Olvídate de mí y ocúpate de tu propia vida. Si no, eres realmente estúpido. 5. Si tu hijo crece y no tiene talento, puede encontrar algunas pequeñas cosas para ganarse la vida. , pero no debe convertirse en un escritor o artista a corto plazo. 6. No te tomes en serio las cosas que otros te prometen.
7. No te acerques a nadie que lastime a otros pero se opone a la venganza y aboga por la tolerancia. "Shakespeare dijo: "Las últimas palabras de una persona, como la música profunda, tienen un poder natural para atraer la atención. "
Lu Xun escribió casi 10 millones de palabras en escritos y traducciones a lo largo de su vida, incluidas ***16 colecciones de ensayos.
Entre ellos "Hometown", "Kite", " Kong Jiji" y "Poesía" "Dos poemas" fueron seleccionados para el segundo volumen del libro de texto de reforma curricular del segundo semestre.
"Del jardín de Baicao a la librería Sanwei", "A Chang y el clásico de las montañas and Seas", "Snow", "Mr. Fujino" y "She Opera" fueron seleccionados. Seleccionados en el libro de texto chino de la People's Education Press de la escuela secundaria
Desde 1918, ha publicado novelas famosas. como "Diario de un loco", "La verdadera historia de Ah Q", "Medicina" y "Ciudad natal", que luego se incluyeron en la colección de novelas "El grito".
Espero que lo estés. satisfecho, O(∩_∩)OGracias