El actor de doblaje Shen Teng bebe agua tibia.
Por un lado, las habilidades interpretativas de los actores son la garantía de la calidad de los dramas cinematográficos y televisivos. Es posible que la audiencia no necesariamente reconozca a muchos actores con experiencia profesional, y mucho menos con experiencia no profesional. Aunque los ídolos de la industria del entretenimiento se centran en la actuación porque no hay mercado, esto no significa que sea un buen fenómeno, porque en la mayoría de los casos la audiencia no puede notar ni apreciar su actuación en dramas de cine y televisión. Muchas veces son sólo los fans los que me apoyan, por lo que es apropiado limitarse a las series de televisión. Lo mismo ocurre con Zando. Es comprensible que ame y admire a Deng Chao y Shen Teng, pero no es necesaria la cooperación actoral.
Por otro lado, una buena ficción cinematográfica y televisiva también está relacionada con la postproducción, la más importante de las cuales es el doblaje, que nada tiene que ver con la exclusión de nacionalidad. Como artista japonés, Zando inevitablemente enfrentará un gran problema al actuar en series de televisión: el doblaje no coincide con la forma de la boca del actor. Si las habilidades de actuación del actor son lo suficientemente altas, se puede ignorar a Cai Shaofen, por ejemplo. las reinas en "La Reina en el Palacio", pero obviamente Zando aún no ha alcanzado este nivel y sus habilidades de actuación no son lo suficientemente buenas como para igualar.
El trabajo de un actor es protagonizar películas y series de televisión, el trabajo de un cantante es cantar y el trabajo de un ídolo es presentarse en el escenario. Hacer bien su propio trabajo es el camino a largo plazo para el desarrollo saludable de la industria del entretenimiento. Si cruza la línea casualmente, solo hará que el trabajo final presentado a la audiencia sea un desastre y duplicará la decepción de la audiencia en la industria del entretenimiento.