¿Qué tal la nueva versión de Hunan TV de "The Romance of the Gods"? ¿Cuál versión es tu favorita?
Después de la versión de Jon de Eastern Invincible, Mango Channel lanzó audazmente un drama de YY con una versión masculina de zorra. Borró por completo mi imaginación de todas las leyendas de Fengshen. Resulta que el alma de Su Daji es un hombre hermoso. Resulta que Yang Jian y Su Daji son el amor verdadero. Resulta que el rey Zhou no ama al zorro de nueve colas... la verdad, resulta que la leyenda que leí cuando era niño me ha engañado durante décadas, y resulta que hay una zorra. más hermosa que Fu Yiwei (Su Daji en "La leyenda de los dioses" de 1990).
No hace falta decir que la historia de "El romance de los dioses" era originalmente un drama mitológico de las dinastías Yin, Shang y Zhou occidental, pero la versión de Mango TV ha alterado un poco el mito. "Sin ley", a pesar de la presencia de Luo Jin, Wang Likun, Deng Lun, Hu Jing, Yu Hewei y otros grandes y pequeños nombres en la lujosa alineación, la encantadora imagen de zorra de Deng Lun se ganó los corazones de los fanáticos, pero no se detuvo. La audiencia dijo con franqueza que después de ver este drama, "¿Cómo puedo contarles estas historias clásicas a mis hijos en el futuro?"
La mitología cambia drásticamente en el triángulo amoroso de Mary Sue. , resulta que Su Daji es un hombre
Yang Jian se convirtió en la estrella de "El romance de los dioses". Los protagonistas masculinos, Su Daji y Yang Jian, somos novios de la infancia Tú y yo, hermano y. hermana, y hermana y hermano, son en realidad un par de dioses. Sin embargo, la madre de Su Daji murió y la gente fue masacrada. Su Daji quería vengarse y derribar a la dinastía Shang. ¿Cómo puede una mujer débil vengarse? La versión masculina de la zorra (me recuerda a MV N de Luo Zhixiang hace años). Apareció el cuerpo. La zorra también se enamoró de Su Daji, y Su Daji no podía vivir sin la zorra.
Entonces, me compadecí de Yang Jian, un "hombre tonto". Debido a una zorra, se enojó y se convirtió en "Lan Yan". Se unió a la organización y mantuvo en alto la bandera de la rectitud. dedicado a derrocar el brutal gobierno del rey Zhou. Qué amor tan impactante. El triángulo amoroso y el amor entre humanos y fantasmas son realmente escena tras escena, haciendo temblar los corazones del público. Los guionistas son cada vez más escandalosos y el mito clásico ha quedado completamente subvertido. Mango Channel está planeando hacer algo grande y los índices de audiencia de este programa se han disparado.
Entre el súper elenco de actores, lo que más me sorprende es el encanto y el encanto de Deng Lun
Dejando de lado la trama, resulta que Deng Lun de 185 cm es tan encantador que me siento desconcertado. frente a Quan Zhilong de "The Gang" y Marco Njie de "A Thousand Bones". Deng Lun, quien interpreta el papel del zorro de nueve colas, realmente me sorprendió. Sus ojos, figura y temperamento son simplemente el tercer género en el mundo. Chupa el alma de una mujer y puede encantar a una persona voluntariamente. Con él, eligió a Su Daji y se enamoró de Su Daji. Esta puede ser una adaptación que la gente tiene que tomar la iniciativa de aceptar después de la versión de Joe Chen de Eastern Invincible.
Ya sabes, Deng Lun es el segundo príncipe valiente y apuesto en "Sweet Honey as Ashes as Frost", pero es el "hermoso blanco" en "La Ciudad Prohibida" (los fanáticos de Lun elogiaron a Deng Lun como Blanco con reflejos propios). Sin embargo, la zorra que desafió el hechizo esta vez simplemente estaba poseída por un monstruo. En la obra, Su Daji está dispuesto a bloquear la mano de Deng Lun. Innumerables "fans de Lun" en Internet publicaron comentarios: Tengo muchas ganas de que "me disparen" por Lun Lun. ¿No se les ha prometido que serán los protagonistas Yang Jian y Su Daji? Como resultado, una versión masculina de la zorra se robó el tema.
La versión de mango tiene poca reputación. Elijo el "Feng Shen Bang" de 1990 como la mejor versión.
Hay muchas versiones de "Feng Shen" que busqué en línea. Se dice que a través de "Feng Shen Bang" hay 31 repertorios de la Ópera de Pekín cambiados por "El romance de los dioses", y esto no incluye las docenas de dramas del palacio Qing "Fengshen Tianbang". En cuanto a la adaptación de obras de cine y televisión, incluyen "La leyenda del diablo" producida por Shanghai Art Film Studio en 1987, la serie de televisión de 1989 "Feng Shen Bang", "Feng Shen Bang" producida por Shanghai TV Drama Production Center. en 1990, Shanghai Art Film Studio en 1999, animación de televisión "Feng Shen Bang Legend", serie de televisión de 2001 de TVB "Feng Shen Bang", serie de televisión de 2006 de Cheng Lidong "Feng Shen Bang: Feng Ming Qishan", "Feng Shen Bang: King Wu Derrota a Zhou", y la película de 2016 "Feng Shen Legend" (reseña La peor versión), innumerables.
Entre ellos, los críticos de cine seleccionaron la versión en serie de televisión de 1989 de "La leyenda de los dioses" como la mejor.
Y prefiero la versión de 1990 de "La leyenda de los dioses", principalmente porque Su Daji de Fu Yiwei es tan hermosa, Yang Jian, Jiang Ziya, Nezha King Zhou, etc. realmente me impresionaron, comparable a "La leyenda de los dioses" de Zhao Yazhi. White Snake", y el popular tema musical:
Las flores florecen y caen, las flores florecen y caen
El largo río del tiempo
Un mito es como un ola
Un mito es como una lágrima
Estás ahí cuando estamos juntos y estamos separados
Tú y yo somos transeúntes
Amanecer, atardecer, amanecer Atardecer
La canción de los largos años
...
Y el tema final
Que la vida se convierta en ese loto
Deseche toda fama y riqueza
Que el orgullo de Dios sea alabado durante los siglos venideros
Solo necesitamos monopolizar el elegancia mundana
......
Al escuchar esta canción nuevamente hoy, no se siente anticuada en absoluto y la letra también invita a la reflexión.
Arriba.