Buscando los nombres de todos los actores de doblaje de "Xi Yang Yang and Big Big Wolf". . Sea más completo, ¡gracias!
Ver artículo Pleasant Goat y Big Big Wolf - Actores de doblaje (Actores de voz) en My Eyes 2010-02-09 19:03 Zu Liqing (Personalmente admiro su versión de Pleasant Goat) Zu Liqing y Zu Qing son la misma persona. Actor nacional de segundo nivel. En 1995, participó en el Festival Internacional de Artes de Guangdong de 1995, interpretó el papel de "Axiang" en el drama "Red Kapok" y ganó el primer premio de interpretación. También participó en el Seminario Nacional de Drama y Conferencia de Intercambio de 1996. ponderación. Participó en el drama infantil "Into the Genius Planet" como el extraterrestre "Atomic Scud" y ganó el primer premio en el concurso nacional de teatro infantil. Interpretó el papel de "Pearl Girl" en el drama "New Home" y ganó el "Premio Nacional Five One Project" en 1997. Trabajos de doblaje:
Domestic; "Detective Whiskey Cat" (Parte 2, 3) Whiskey Cat
"Pleasant Goat and Big Big Wolf" Pleasant Goat, Night Wolf, Xiaosha Ge, 517 episodios El mono especulador en "Comerás lo que quieras" (ella interpretó el papel del hermano Xiaosha, realmente no lo entendí, no lo supe hasta ahora)
"Batalla del Weird World" Pleasant Goat Dandan "Bullshit" Pleasant Goat
"Pleasant Goat and Big Big Wolf" (estrenado en 2010) Pleasant Goat
"Pig Man" Fisla, GG. BON ( No he visto ninguno de los siguientes. El nombre suena infantil, pero el serio es Pleasant Goat)
"El maestro de Xiao Song" Xiao Song
"Las aventuras de Luo Luo" El rey de la guerra de las máquinas, Luo Luo La madre de Luo Luo
p>
"Jelly Baby" Niu Niu
"Jelly Three Musketeers" Piña que sopla nieve
"Little Cherry" Xiaoxue
"Baby Girl Good Mother" Big Di (he visto esto antes, es bastante divertido)
"The Beast Controller" Qi Xiang
"La Divina Bestia King Kong" Qinglong
Animación japonesa:
"Chibi Maruko-chan" (Parte 2, 3, 4, 5) Sakura Kyoko, Rei (lo vi cuando era niño)
"Digimon Part 1" Taichi Yagami, Youbimon, Izumi Mitsukoro (fue entonces cuando Izumi Mitsuko conoció al demonio cerebral espacial) (¿Qué? Me encantó verlo cuando era una niña, pero no esperaba que fuera ella quien lo interpretara)
"Rurouni Kenshin" Kamiya Kaoru (nunca lo vi, se alejó)
El doblaje de Yayoi Aida en el episodio 57 de "Slam Dunk Master" fue cambiada
"Marble Cop" Late 41 Collection of White Treasures
"Transformers: The Hermit Warrior and Initial D"
"Doraemon" Nobita (848, ¿es digna de esto? No puedo oírlo) Ah)
Su propia foto
Escuché que nació en 1988, 24 de marzo de 1988, tres años mayor que yo. ¿Cuántos años tenía cuando empezó a doblar? Recuerdo haber visto Digimon cuando era niño, ¡solo estaba en cuarto o quinto grado ( ⊙ o ⊙ )! Ella también es estudiante de secundaria. Zhang Lin (Big Big Wolf) es un actor nacional de segundo nivel. Graduado del Instituto de Arte del Ejército Popular de Liberación. Zhang Lin es la columna vertebral del actual grupo de doblaje de Guangdong. Prestó su voz para el papel de Big Big Wolf en la caricatura "Pleasant Goat and Big Big Wolf". En la película animada "Little Song's Master", da voz al juez, al hermano Aniu, al maestro Situ y al ayudante del general, y en la película animada "Little Cherry", interpreta el papel del padre y narrador de Little Cherry. Padre de Maruko-chan y narración en la película animada "Chibi Maruko-chan". Ganó el primer premio de interpretación en el 9º Festival de Arte de la Provincia de Guangdong y el "Premio a la Interpretación" en el 8º Festival de Arte de Pequeños Teatros de China. Ha participado en "Thirteen Trades", "Speechless", "Wolf Boy", "Into the Genius Planet", "Yangcheng Story", "Ode to Youth", "Xi'an Incident", "Wreaths Under the Mountain", "Conspiracy and Love", "Thirteen Trades Merchants" y "Century Romance" y muchos otros dramas a gran escala. En 2005, ganó el "Primer Premio de Interpretación" en el noveno Festival de las Artes de Guangdong; Premio León de Oro" por dramas chinos; y por su papel en "Century Romance". Su destacada actuación ganó el "Segundo Premio de Interpretación" en el 10º Festival de Arte de Guangdong. Ha aparecido en más de 30 series de televisión, entre ellas Ren Bishi en la película "Taihang Mountains", Wang Jiaxiang en la serie de televisión "The Long March" y Wang Ming en "Ode to Yan'an".
(¿También ha actuado en series de televisión? Ooo, es bastante famoso)
Trabajo de doblaje de Liang Ying:
"Pleasant Goat and Big Big Wolf" versión para televisión 1~487 episodios Lazy Oveja "La cabra agradable y el gran lobo" "La cabra alcista" La oveja perezosa Xiao Huihui
"La cabra agradable y el gran lobo: el poder del tigre" La oveja perezosa Xiao Huihui
"El bebé marciano aprende caracteres chinos" Xiao Xing
"La buena madre de la niña" Xiaodi
Su voz es muy linda y le da a la gente una sensación de comodidad. La amo. voz en off de Lazy Yangyang