Buscando la historia del Maestro Hongyi
La compasión y las hormigas El maestro Hongyi es una persona con ricas emociones. Ha sabido simpatizar con la "gente inferior" desde que era niño, e incluso ama a los animales pequeños. Cuando fue a Japón a estudiar, envió un telegrama para preguntar si el gato de casa estaba a salvo.
Después de convertirse en monje, se volvió aún más compasivo. Una vez escribió esta inscripción para una pintura de "Hormigas en movimiento" en la "Colección de pinturas de enfermería":
Hay enjambres de hormigas en la base de la pared, migrando a Nangang.
El jefe de Estado es el guía y el pueblo lleva el grano.
Los vientos sinuosos atraviesan el medio del camino.
Construí un pasillo temporal para colocar taburetes pequeños.
Cuando el equipo pasa por el corredor, no temen los desastres aéreos.
Una vez, cuando iba a la casa de Feng Zikai, Zikai le pidió que se sentara en una silla de mimbre. Balanceó ligeramente la silla y se sentó lentamente. Zikai no se atrevió a preguntar al principio, pero luego vio que siempre era así, por lo que preguntó con valentía. Él respondió: "Puede que haya pequeños insectos acechando en esta silla entre las dos enredaderas. Si te sientas de repente, morirán aplastados. Así que sacúdelo primero y siéntate lentamente para dejarlos escapar".
Una vez más, también en la casa de Zikai, al hablar de uno de los hijos de Zikai, Zikai dijo que no se había atrevido a matar desde que era niña. El mago elogió: "¡Muy bien!" y luego dijo: "¡Hay muchas hormigas en el suelo!", Exclamó Zikai en secreto: ¡Después de todo, la atención del mago es más reflexiva que la de la gente común!
Zikai dijo que esto es una manifestación de la extrema seriedad del Maestro; respecto a los asuntos religiosos, no debemos ceñirnos a los "asuntos" sino que debemos observar las "razones". Éste es un buen comentario. Pero, por otro lado, parece que el punto de partida de la preocupación del Maestro Hongyi por Xiao Yi es su compasión. Su corazón, tal como dice el Avatamsaka Sutra: "Sé como una madre amorosa para todos los seres vivos". Su práctica ha alcanzado un estado natural, por eso lo hace de manera reflexiva y natural en cualquier lugar, en cualquier momento y sin ninguna fuerza.
Su corazón bondadoso y compasivo siempre ha sido así. El Sr. Xia Beizun dijo una vez algo: Un año, el Maestro pasó por Shanghai y compró tipos móviles de imitación de la dinastía Song para imprimir escrituras budistas. Sentí que las fuentes eran desiguales y las filas y filas eran desiguales, así que decidí tomar un primer plano del tipo de letra y convertirlo en tipos móviles grandes y pequeños. Después de regresar a la montaña, me concentré en escribir uno por uno según los radicales del diccionario. Hacía varias cruces todos los días. Si me sentía un poco incómodo por mi peso, lo reescribía. Un mes después, cuando escribí sobre la parte de "Knife", de repente me detuve. Cuando se le preguntó por qué, dijo: Los personajes en la parte del cuchillo a menudo tienen la intención de matar, así que no podría soportar escribirlos. El Sr. Xia elogió: "¡No hay nadie con tanta compasión y compasión!". Todo está bien. Una vez, el Maestro Hongyi vino de Wenzhou a Ningbo y colgó su túnica en el Templo Qita. El Sr. Xia Beizun se enteró y fue a verlo.
Hay cuarenta o cincuenta monjes errantes alojados en el templo Yunshuitang de Qita. La cama está dividida en dos niveles y es de estilo Tongcang. Vive en el nivel inferior. Le dijo al Sr. Xia que había estado en Ningbo durante tres días y que se había alojado en un hotel los dos primeros días. El Sr. Xia le preguntó: "¿No es muy refrescante ese hotel?"
"¡Muy bien! No hay muchas chinches, sólo dos o tres. ¡El dueño es muy educado conmigo!"
El Sr. Xia lo invitó a quedarse en el lago Shangyu Baima por unos días. Su equipaje era muy sencillo y su ropa de cama estaba hecha de viejas esteras de paja. Cuando llegó a White Horse Lake, desempacó su cama, primero extendió la estera de paja raída sobre la cama, extendió la colcha, enrolló algunas piezas de ropa como almohadas, luego sacó una toalla negra y rota y caminó hacia el lago para lavarse la cara.
Señor, abrió con cuidado la toalla y se la mostró al señor Xia, diciéndole que no estaba muy gastada.
El Maestro no comió después del mediodía. Antes del mediodía del segundo día, el Sr. Xia envió comida y se sentó a la mesa para acompañarlo. Toda la comida en el plato eran algunos rábanos, repollo, etc., pero en su opinión, casi parecía una comida deliciosa que estaba a punto de cambiar de color. Felizmente se llevó el arroz a la boca y solemnemente tomó un trozo de rábano con sus palillos. ¡Su expresión extraordinaria realmente hizo que la gente derramara lágrimas de alegría y vergüenza!
Al tercer día, otro amigo le trajo cuatro tipos de comida. El Sr. Xia también se sentó a la mesa. Un plato estaba muy salado.
Sr. > Hay un camino entre la casa de Xia y su apartamento.
Al cuarto día, dijo que no era necesario llevarle comida en el futuro y que podía comerla él mismo. Se rió y dijo que mendigar comida es la verdadera naturaleza de un monje.
"Entonces, aún así te lo entregaré cuando llueva."
"¡No importa! ¡Llueve, tengo zuecos!" Zuecos”, su expresión parece ser un arma mágica increíble. Vio que el Sr. Xia estaba un poco incómodo, así que dijo: "Caminar un poco todos los días también es un buen ejercicio".
Para él, no hay nada malo en el mundo y todo está bien. . Un hotel pequeño es bueno, un almacén es bueno, una estera raída es buena, una toalla rota es buena, el repollo es bueno, un nabo es bueno, las verduras saladas y amargas son buenas, caminar es bueno. Todo es bueno, todo es sabroso, todo es extraordinario.
Cuando come rábano y repollo, sólo puede saborear verdaderamente la alegre escena y el sabor pleno y verdadero del rábano y el repollo. En su opinión, para todas las cosas, no estar atado a los prejuicios convencionales, devolverles su verdadero color, observarlas y apreciarlas como realmente son, esto es la verdadera liberación y el verdadero disfrute.