Las olas del río Yangtze arrasan con los poemas de los héroes.
"Las aguas onduladas del río Yangtze pasan hacia el este, y las olas arrastran a los héroes" proviene de "Linjiang Immortal·The Rolling Waters of the Yangtze River Pass hacia el este" de Yang Shen de la dinastía Ming. El texto original es el siguiente.
El río Yangtsé fluye hacia el este y las olas se llevan a los héroes.
El éxito o el fracaso se convierten en nada.
Las montañas verdes siguen ahí, y los atardeceres son rojos varias veces.
El pescador y leñador de pelo blanco del río Nagisa están acostumbrados a contemplar la luna otoñal y la brisa primaveral.
Feliz encuentro con una jarra de vino.
Muchas cosas en la antigüedad y en la actualidad se comentan en broma.
Explicación del poema
Traducción
El ondulante río Yangtze fluye hacia el este y cuántos héroes desaparecen como olas voladoras. Discutir sobre lo que está bien y lo que está mal, el éxito y el fracaso, al final es en vano. Sólo las montañas verdes todavía existen y el sol todavía sale y se pone.
El ermitaño de pelo blanco junto al río está acostumbrado desde hace mucho tiempo a ver los cambios de tiempo. Fue un encuentro poco común con amigos y disfruté de una copa de vino. A lo largo de los siglos, la gente ha discutido y se ha reído de muchas cosas.
Notas
Agua que pasa hacia el este: El río fluye hacia el este y el tiempo se compara con el río.
Barrerlo todo: limpiarlo todo.
Varias veces: virtual hace referencia a varias veces, varias veces.
Pescadores y leñadores: Esto no se refiere a pescadores y leñadores. Es un verbo basado en el contexto del contexto: vivir en reclusión. Aquí se usa como sustantivo, refiriéndose a una persona que vive recluida y no se preocupa por los asuntos mundanos.
渚 (zhǔ): El significado original es un pequeño pedazo de tierra en el agua, aquí significa la orilla del río.
Luna de otoño y brisa primaveral: hace referencia al hermoso paisaje en un buen momento. También se refiere a los buenos años.
Zhuó: no está claro. Lo contrario de "Qing".
Apreciación
Este es un poema histórico, que expresa las emociones de la vida al narrar el ascenso y la caída de la historia. Es audaz e implícito, agudo y profundo. A juzgar por toda la palabra, el tono es generoso y trágico, y el significado es infinito. Es conmovedor leerlo y no puedo evitar agregar miles de emociones al corazón. Las olas fluyen y el río no tiene fin. Que el río se lleve todas las cosas del mundo y las convierta en una marea creciente. La historia siempre avanzará, independientemente de la voluntad humana. Los muertos son así, nadie puede seguir el ritmo del tiempo. Pero la gente no está dispuesta a dejar que la naturaleza siga su curso y se deje llevar por la corriente.
Antecedentes creativos
En 1524, Yang Shen ofendió a Zhu Houcong, el emperador Shizong, y fue enviado a Yunnan para el exilio militar. Como resultado, viajó y discutió sobre poesía con eruditos locales donde quiera que fuera, dejando atrás una gran cantidad de poemas que describen Yunnan. Esta palabra es una de ellas. .
"Linjiang Inmortal·Aguas onduladas del este del río Yangtze" es la primera línea del tercer párrafo "Habla sobre las dinastías Qin y Han" en "Veintiún Tanci históricos" escrito por Yang Shen. Mao Zonggang y su hijo comentarán sobre "El Romance de los Tres Reinos" que se encuentra al comienzo del volumen.
Expansiones relacionadas
1. Linjiangxian: el nombre original de la canción de Tang Jiaofang, más tarde utilizado como nombre de la marca Ci, con seis tipos de caracteres, incluidos cincuenta y dos y cincuenta. -cuatro. Comúnmente, la palabra completa se divide en dos partes, la parte superior y la inferior tienen cinco oraciones cada una, con tres rimas planas.
2. Yang Shen (8 de diciembre de 1488 - 8 de agosto de 1559), también conocido como Yongxiu, originalmente llamado Yuexi, Sheng'an, y también llamado Yishi, Bonanshanren, Dongzhen Yi, la historia del guarnición en el sur de Yunnan, veteranos del Caballo Dorado y el Gallo de Jade, etc. Originario de Xindu, Sichuan (ahora distrito de Xindu, ciudad de Chengdu), fue un famoso escritor de la dinastía Ming y el primero de los tres talentos de la dinastía Ming. Escribió más de 400 tipos de libros, que abarcan clásicos, historia y literatura. crónicas locales, astronomía y geografía, epigrafía y pintura, música y teatro, lenguaje religioso, costumbres populares y grupos étnicos, etc., que fueron compilados en la "Colección Sheng'an" por generaciones posteriores.