Sitio web de resúmenes de películas - Descarga de música - ¿Cuál es la historia de los japoneses de Chaoshan montados en una sandía?

¿Cuál es la historia de los japoneses de Chaoshan montados en una sandía?

Se dice que el sexto día del sexto mes lunar es el día de los "fantasmas que llevan sandías" en Chaozhou. Se insertan ramas de melocotón y sauce utilizadas para ahuyentar a los fantasmas y espíritus malignos en las puertas y ventanas. en todos los hogares, y la gente regresa temprano a casa para cerrar las puertas y quedarse dormido temprano, creando una atmósfera aterradora impregnada en el cielo nocturno.

Ahora la atmósfera es mucho menor, pero la práctica tradicional sigue siendo la misma. , que muestra la influencia profunda y duradera de esta costumbre popular en la gente de moda.

De hecho, aquí hay un paralelo. No es una historia de origen aterradora.

Una historia larga. Hace un tiempo, había un hombre que vendía sandías que vivía en un pueblo en el pasado de lo que ahora es Hutou. Tenía buen corazón, por lo que su negocio era muy bueno.

Cada verano, Xigua Lang trae. muchos melones y los vende en el puente Xiangzi. Cuando se venden todos los melones todas las noches, ya son alrededor de las once.

En la antigüedad, ya era una noche muy oscura. A las once, y el puente estaba aún más desolado, pero el Hombre de la Sandía no tenía miedo a los fantasmas. Vendía melones todas las noches antes de regresar a casa bajo las estrellas y la luna, y no pasó nada.

Pero se dice que el primer día del sexto mes lunar de este año fue otra calurosa noche de verano.

Después de vender los melones, ya era tarde de nuevo. Esta noche había menos estrellas y las carreteras. Parecía más brillante. Está oscuro como siempre.

Xigua Lang volvió a empujar su carrito vacío a casa en la oscuridad.

Hutou es un lugar de paso obligado. La pendiente aquí es empinada y la maleza. son exuberantes en la oscuridad de la noche Es especialmente emocionante.

Esa noche, Xigua Lang pasó junto a la cabeza del tigre tarareando una melodía.

De repente, pareció haber un hombre adentro. ¡Blanco parado al borde de la carretera!

El cuero cabelludo de Xigua Lang se sintió entumecido, y rápidamente agarró el cuchillo de sandía en caso de que un ladrón viniera a robarlo por la noche.

Inesperadamente, lo que sonó en su interior. En mis oídos se oía una voz de mujer como una campana de plata: Hermano, no entres en pánico, la niña no es una ladrona.

Xigua Lang miró más de cerca y vio que era una hermosa niña vestida con un vestido blanco. Su cara estaba un poco blanca, pero era bonita. Estaba parada en el césped junto al camino con una sonrisa.

Xigua Lang dijo: Es muy tarde, ¿por qué sigues aquí?

p>

La mujer dijo: Estoy invitada en la casa de un familiar cercano. Es demasiado tarde. Mi hermano mayor estaba pasando. No sé si puedo. ¿No puedes enviar a la niña a casa?

Cuando le pregunté sobre su ciudad natal, estaba más lejos que la de Xigua Lang.

Pero Xigua Lang era una persona de buen corazón y dijo: Está bien, toma mi carrito de sandías. y te llevaré a casa.

La noche se está volviendo más oscura y hay menos estrellas.

Cuando entramos en el pequeño camino en el pueblo de la mujer, la mujer dijo: Aquí, solo detente, caminaré solo a casa, para que mi familia no sospeche que no hablo en serio.

Xigua Lang dejó a la mujer vestida de blanco y luego regresó a casa por la noche.

Al día siguiente, el segundo día de junio.

Era la misma hora otra vez, y Xigua Lang empujó el carro vacío a casa de nuevo.

Llegamos a Hutou de nuevo.

Correcto. Cuando estaba a punto de pasar, Xigua Lang sintió que la materia blanca frente a él se movía nuevamente.

¡Era la voz de la mujer otra vez: Hola, hermano mayor.

Durante la conversación, la mujer le dijo a Xigua Lang que su pariente era un La anciana solitaria no gozaba de buena salud recientemente, por lo que tenía que venir a atender al anciano hasta tan tarde todos los días.

Entonces el bondadoso Xigua Lang empujó a la mujer a casa nuevamente.

Aún llegamos a la cabecera del pueblo, la mujer le pidió que se soltara y caminara hacia la noche.

El tercer día, el tercer día de junio.

Esta noche, había más estrellas, iluminando la cabeza del tigre por la noche.

Xigua Lang pasó nuevamente por Hutou. , pero se sorprendió, ¿por qué no vio venir a la mujer?

Xigua Lang fue muy bondadoso y pensó que podría estar ocupada esta noche si él se fuera solo. ¿Qué pasa si ella se va a casa sin ella? ¿Tienes un compañero y te encuentras con chicos malos?

Xigua Lang se detuvo y se sentó en su auto vacío a esperar.

El viento de la noche era muy fuerte, no fresco.

Pero la mujer no apareció durante mucho tiempo.

La noche se estaba volviendo más oscura.

Xigua Lang pensó para sí mismo, ¿no podría irse a casa esta noche? /p>

Así que tuve que correr solo a casa.

El cuarto día, el cuarto día de junio.

Esta noche era la más oscura y ni siquiera había un toque de luz de estrellas No.

Al mismo tiempo, Xigua Lang volvió a pasar a Hutou.

De repente, se escuchó un grito al costado del camino.

La sombra blanca apareció de nuevo.

Xigua Lang. Miró más de cerca y vio que era la mujer vestida de blanco y falda ondeando al viento.

¿Pero por qué está llorando esta noche?

Xigua Lang luego dio un paso adelante para consolarla y pregunte.

La mujer lloró y contó su historia.

Resultó que la madre de la mujer murió temprano y su padre se casó con otra madrastra, sin embargo, después de que la madrastra dio a luz a un. Cuando era pequeño, se angustiaba mucho y luego la golpeaban y regañaban casi todos los días. Su padre era un hombre honesto y tenía miedo de su esposa, por lo que vivió una vida muy dura.

Pero anoche su madrastra no la dejó salir, diciendo que era. Una casamentera vino a proponerle matrimonio.

El matrimonio era con el hijo de un hombre rico de otro país, pero los ricos El hijo del hombre era un idiota, por lo que la mujer no estuvo de acuerdo después de enterarse.

Pero la madrastra no quería nada más. Pan Gaozhi amaba la riqueza y aceptó el dinero de la casamentera, así que aceptó.

Cuando la mujer se negó, él la golpeó y la regañó/abusó de ella.

Entonces la mujer le rogó a Xigua Lang, que se asegurara de ayudarla y llevársela temporalmente.

Incapaz de resistir las súplicas de la mujer, Xigua Lang, que era demasiado bondadoso, tuvo que llevarla de regreso a su casa.

Xigua Lang era soltero, pero aún tenía su deber. Acomodó a la mujer en su casa y durmió en la pequeña cocina.

Después de una noche de silencio, Qiu no tuvo culpa.

El quinto día, el quinto día de junio.

La mujer se quedó nuevamente en la casa de Xigualang.

Esa noche, Xigualang acababa de darse vuelta cuando vio una sombra blanca destellar ante sus ojos.

Había eso. ¡mujer parada frente a mí!

Xigua Lang dijo rápidamente: ¿Por qué no duermes? ¿Qué estás haciendo en la cocina?

La mujer gritó:

Hermano, eres una buena persona. Después de lo que pasó en los últimos días, sé que eres una buena persona. ¡Por favor, sé una buena persona y hazlo hasta el final!

La forma en que Xigua. Lang se ha estado llevando estos días como un ser humano, pero ya había surgido un sentimiento de amor, así que se apresuró a decir: ¡Déjame ayudarte!

Vi a la mujer arrodillada en el suelo, y al hombre. Xigua Lang estaba tan sorprendida que rápidamente tiró de ella.

La mujer dijo: La niña y el hermano mayor han estado en la misma habitación durante dos noches y es difícil explicárselo a los demás, sin importar cómo. Son inocentes, pero la niña no quiere casarse con ese idiota, y el hermano mayor también es un hombre de negocios concienzudo. Si no te desagrada, ¡la niña estoy dispuesta a comprometerme contigo!

Después de una noche de pensar, Xigua Lang también tuvo sentimientos, por lo que accedió a ir a la casa de la mujer para proponerle matrimonio mañana temprano.

La mujer dijo: Yo volveré primero. esperar a que vengas y le propongas matrimonio. Esto está de acuerdo con la etiqueta.

Entonces, antes del amanecer, la mujer se despidió de Xigua Lang con lágrimas en los ojos y se fue. >Al amanecer, era el día seis de junio.

Xigua Lang se puso ropa nueva, trajo un pequeño regalo para el matrimonio y se apresuró a ir al pueblo según la dirección proporcionada por la mujer y el acuerdo.

Esa era una casa pequeña.

Xigualang llamó a la puerta y un hombre de mediana edad abrió la puerta.

Xigualang preguntó el nombre de la mujer y el hombre de mediana edad dijo: Exacto, entra y habla de lo que pasó.

Después de hablar sobre el té, Xigua Lang supo que el hombre era el padre de la mujer.

Se arrodilló. , le entregó el regalo y dijo que quería casarse con él.

"¡Dang", la taza de té en manos del padre de la mujer cayó al suelo!

El padre. rompió a llorar.

"Es demasiado tarde, es demasiado tarde". ¡El viejo padre rompió a llorar!

Xigualang se sorprendió y preguntó: ¿Dónde está ella? p>

"Ven conmigo"

Llegó a la cabecera del pueblo. En un terreno baldío, Xigua Lang reconoció de un vistazo el lugar donde la mujer se bajó del auto y caminó de regreso. todas las noches.

El anciano padre señaló una tumba no muy lejos: ¡Compruébalo tú mismo!

Xigua Lang estaba tan sorprendido que se apresuró a leer la inscripción: ¡La tumba de su! ¡¡¡Amada hija de fulano de tal!

¡¡¡Dios mío!!!!!

¿Cómo podría estar muerta la mujer?

Dijo el padre.

: ¡¡¡Su madrastra la obligó a casarse. Siempre recordaré que fue el seis de junio del año pasado cuando se fue!!!!!

Qué //

El año pasado.

¡¡¡Xigua Lang quedó atónito!!!!

Esa noche, Xigua Lang, que había cumplido su promesa, encontró un árbol y se ahorcó en el lugar donde la cabeza del tigre se encontraba con la mujer.

Debido a que cumplió su promesa de amor, decidió morir para seguir a su "esposa" y defendió su voto de amor con su vida.

Más tarde, la gente quedó muy conmovida por esto. Un breve período de sólo seis días, la gente y los fantasmas están enamorados, y también admiran la firmeza de Xigua Lang.

Para conmemorarlo a él y a este amor para siempre, la gente de los dos pueblos acordaron designar el sexto. día de junio como fiesta popular del pueblo, y en la quinta noche del Año Nuevo Lunar, la gente se organizó para hacer fila y patrullar la noche cargando sandías para conmemorar al bondadoso Hombre de las Sandías.

Más tarde, se convirtió en un folklore aterrador sobre fantasmas que transportaban sandías.

Esta costumbre popular rápidamente se hizo popular en todo Chaozhou e incluso en el este de Guangdong y se ha conservado hasta el día de hoy.