Pidiendo el guión de Guo Moruo
Guión del drama histórico de Guo Moruo "Qu Yuan"
"Qu Yuan" (1) Guo Moruo
Lista de personajes
Qu Yuan: persistente en ideales, pacífica. Un poeta indomable con una personalidad brillante.
Lingxiu: una chica con sentimientos leales, sabiduría y tranquilidad.
Nan Hou: una dama noble suave y arrogante. una madre egoísta y cariñosa
Zhang Yi - un político persistente en sus objetivos, sin escrúpulos y elocuente
Honestidad - hay personas que son honestas pero no leales
Rey Huai de Chu - ambición Un rey temperamental y de gran mentalidad
Jin Shang: un esclavo que persigue el poder, un payaso en una posición alta
Linghui: una criatura sacrificada
Pescador- -Un anciano mundano
Multitudes--Algunas
Episodio 1
[En el fangoso río Yangtze, los rastreadores que transportan la pesada carga de los remolcadores tienen dificultades para avanzar. Lanzaban gritos tristes y agudos desde sus gargantas y desde sus corazones...
Narración: Existe tal milagro en la historia La existencia y la muerte de una persona se integran en el universo eterno, combinado con el. ¡La reencarnación se ha convertido en la búsqueda espiritual y de carácter de generaciones de descendientes chinos durante más de dos mil años! La persona que creó este milagro fue el poeta Qu Yuan. Retrocedamos hace 2.200 años y escuchemos su voz...
[Alrededor del 286 a.C., en Yingdu, la capital del estado de Chu, en la calle Zuotufuqian
p>
[Los gritos y aullidos de todos los seres son cada vez más fuertes
Honestamente: Hermana Lingxiu, mire, una procesión fúnebre se acerca allí... Oye, ¿por qué hay otro equipo fúnebre allí? Hermana Lingxiu, ¿por qué lloras?
Lingxiu: Sinceridad, ¿no lo ves? ¡Este es un entierro de sacrificio!
Honestidad: ¿Esto es enterrar a una persona viva?
Oficial de ceremonia: (Gritando) ¡Saludo! ¡Una oración, dos oraciones, tres oraciones y el espíritu se levantará!
Honesto: Espera, espera un minuto...
Qu Yuan: ¡Detén este entierro inhumano! [La multitud se detuvo de repente
Qu Yuan: Levántate, niña, ¿estás dedicando voluntariamente tu juventud al Marqués Zeng?
La Mujer Enterrada:...No...
Qu Yuan: ¿Estás obsesionado con esa lujosa tumba?
La Niña Enterrada: (Perdida, sacudiendo la cabeza con horror) No...
Qu Yuan: Bueno, levántate y sígueme. [Todos están alborotados.
Lingxiu: ¡Señor, no, no!
Qu Yuan: En lugar de llorar por esta criatura inocente, ¿por qué no detener este hábito inhumano de inmediato?
Li Guan: Maestro Zuo Tu, ¿qué estás haciendo? !
Qu Yuan: Oficial Li, quiero llevarme a esta chica.
Li Guan: ... ¿Cómo se puede hacer eso? ¡Ella es el objeto de enterramiento del Marqués Zeng!
Qu Yuan: Es una persona espiritual.
Digno A: ¡El entierro con seres vivos es una costumbre sagrada y ancestral!
Noble B: ¡Ya está grabado en la campana inviolable!
Dignatario C: ¡Es natural enterrar la vida!
Qu Yuan: Con tanto oro, plata y joyas, ¿cómo no satisfacer la vanidad de un príncipe? ¡La tumba abarrotada debe tragarse otra vida inocente!
Jin Shang: Sí, sí, el Maestro Zuotu tiene razón El entierro con seres vivos es ciertamente un hábito cruel e inhumano... ¡Pero esta es una regla dejada por nuestros antepasados!
Multitud: (ruidosa) Sí.
Jin Shang: Maestro Zuotu, si al marqués Zeng no se le permite ser enterrado vivo, es posible que su gran familia no esté de acuerdo.
Todos: (Rugiendo como una ola de ira) ¡No, no estaremos de acuerdo!
Anciana: Lord Zuotu, el marqués Zeng es un veterano de dos dinastías, con grandes logros. Esta mujer fue su bailarina favorita durante su vida, así que déjela ir con Marquis Zeng.
Qu Yuan: Vieja señora, Zuo Tu me ha ofendido mucho. El Sr. Zenghou, un veterano del país cuyos logros abarcaron dos dinastías, merecía un entierro generoso. Pero, anciana, mire a esta niña, todavía es joven. Si ella también es de la familia de Zeng Hou, ¿está dispuesta a enterrarla viva?
Vieja Señora: Maestro Zuotu, se lo ruego... [La familia Zeng Hou suplicó y suplicó.
Jin Shang: Señor Zuotu. ¡Me temo que algo pasará si esto continúa! ¡Despierta, despierta!
Li Guan: ¡Despierta!
Qu Yuan: ¡Más despacio! El Rey me ha ordenado formular la "Constitución", y he escrito la abolición del sacrificio y el entierro...
Lingxiu: (se detiene apresuradamente) Señor, recuerde su acuerdo con el Rey. Por la gran causa de la vida eterna, ¿por qué no hacer uno o dos pequeños avances y retrocesos?
Qu Yuan: Si puedes permitir que insulten a una hermosa criatura, ¡cómo puedes hablar de la seguridad de las personas en el mundo! Maestro de Ceremonia, si quiere enterrar a esta chica, ¡debe pasar por encima de mi cuerpo!
Dignatario B: ¡Qu Yuan! ¡No creas que solo porque te has ganado el favor del rey, puedes actuar imprudentemente! ¡Esta espada mía hace tiempo que quiere hacer agujeros en tu cuerpo!
Qu Yuan: ¡Está bien!
Qu Yuan: ¡Hijo, vámonos!
Todos: Maestro Zuo Tu... ¿No puedes hacer esto? Wan Nao Lao Jing
Qu Yuan: Definitivamente le explicaré este asunto a Su Majestad. De la familia del Marqués Zeng, estoy dispuesto a canjear a esta chica por una gran suma de dinero. De lo contrario, esperaré a que vengas y hagas un baño de sangre en mi casa. ¡Vamos, chico!
[Todos se dispersaron con la discusión, dejando solo a Zhang Yi y Jin Shang
Zhang Yi: ¡Qué gran espectáculo, pero es una pena que el final te haya hecho infeliz!
Jin Shang: Sr. Zhang Yi, ¿por qué no dijo una palabra hace un momento?
Zhang Yi: Soy un enviado del Estado de Qin. Estos son sus asuntos internos del Estado de Chu. Pero, ¿alguna vez has prestado atención a lo que Qu Yuan dijo hace un momento que el rey le ordenó formular la "Constitución"...
Jin Shang: "La Constitución"?
Zhang Yi: ¡Sí, "Constitución"! Es el ojo vivo en este juego muerto.
Jin Shang: Odio a este loco Qu Yuan. Tiene una amistad jurada con el rey, y los funcionarios civiles y militares de toda la dinastía están indefensos contra él.
Zhang Yi: Porque sus funcionarios civiles y militares en la dinastía manchú son simplemente personas mediocres y miopes que solo saben cómo competir por las fortalezas y debilidades dentro de un área pequeña.
[Esta publicación fue editada por última vez por Cuando florecen las flores de la montaña el 2009-6-13 06:17]
Busque más publicaciones sobre temas relacionados: Cuando florecen las flores de la montaña
p>|: Para ti.
|: Sólo puedo pedir perdón.
|: Quizás entre nosotros,
|: Demasiadas mentiras, demasiadas excusas.
|: Esta emotiva escena, [llamada al telón]. 〃
ARRIBA
Por favor coopere para mantener una atmósfera armoniosa y civilizada en el foro. ¡Cualquier publicación que ataque, abuse o insulte personalmente a otros será eliminada inmediatamente después de ser descubierta y recibirá una advertencia o prohibición directa! ¡Gracias a todos por su cooperación!
¡Viento! ¡Rugiste! ¡Rugido! ¡Ruge tan fuerte como puedas! En este tiempo oscuro, cuando todo está dormido, sumergido en sueños y muerto, es el momento de que rugas, y es el momento de que rugas lo más fuerte que puedas.
¡Hora!
No importa cómo rugas, no puedes despertarlos de sus sueños, no puedes resucitar a los muertos, no puedes volarlos
Esto La oscuridad frente a ti es más pesada que el hierro, pero al menos puedes quitar un poco de polvo, quitar un poco de arena y piedras, y al menos quitar algunas flores y árboles. ¡Puedes hacer que el lago Dongting, el río Yangtze y el Mar de China Oriental hagan olas para ti y rugan fuerte contigo!
Ah, extraño el lago Dongting, extraño el río Yangtze, extraño el Mar de China Oriental, las olas poderosas e ilimitadas.
¡Rollos! ¡Ese gran poder vasto e ilimitado! ¡Es libertad, es baile, es música, es poesía!
¡Ah, la gran poesía del universo! Tú viento, tu trueno, tu electricidad, todo lo que ruges y brillas en esta oscuridad, eres toda poesía, toda música y toda danza. Ustedes, grandes artistas del universo, hagan lo mejor que puedan para usar su poder.
¡Desahoga tu ira ilimitada y explota este universo oscuro, este universo miserable!
¡Explota!
¡Esa cosa tuya que retumba es tu rueda! ¿El sonido de las olas? Yo hasta el borde del lago Dongting, hasta el borde del río Yangtze, hasta el borde del Mar de China Oriental. ¡Quiero ver las olas, yo, escuchar el rugido de la mantis, yo!
quiero ir a la deriva hacia esa isla deshabitada donde no hay conspiración, ni inmundicia, ni egoísmo. ¡Quiero estar contigo, y
p>Con tu voz y el vasto mar, lanzarme al infinito y al infinito! ¡Libertad sin restricciones!
¡Ah, Electric! ¡Eres la espada más afilada del universo! Mi espada larga ha sido arrancada, pero tú puedes sacar mi espada larga tangible, pero no puedes sacar mi espada larga invisible. Electricidad, tú, la espada del universo, también eres la espada de mi corazón.
¡Córtalo, córtalo, córtalo! ¡Divide esta oscuridad, que es más fuerte que el hierro, divídela, divídela, divídela! Aunque la partes como el agua
si la sacas y se vuelve a cerrar, al menos puedes hacer que la luz aparezca por un momento, oh,
Qué brillante, deslumbrante. ¡luz!
Oh luz, te admiro, te admiro, quiero inclinar mis manos ante ti, quiero inclinarme ante ti. Sé que tú mismo
eres fuego, tú, el más grande del universo, ¡fuego! Estás en el cielo, estás frente a mí, estás a todos lados de mí, sé que eres la vida del universo, eres mi vida, ¡eres yo! Mi vida ardiente, mi
esta ira que está a punto de estallar todo mi cuerpo, ¿no puedo estallar en luz?
¡Explota, mi cuerpo! ¡Explota, universo! ¡Que el fuego desnudo ruede, como el viento, como el mar, y queme todo lo tangible y toda inmundicia! ¡Quémalo! ¡Quema esta oscuridad que contiene todo pecado!