Sitio web de resúmenes de películas - Descarga de música - ¿Qué escritor tuvo la mayor influencia en las novelas traducidas de la dinastía Qing?

¿Qué escritor tuvo la mayor influencia en las novelas traducidas de la dinastía Qing?

Es Lin Shu

Lin Shu (1852-1924) fue un famoso escritor y traductor de novelas chino moderno. Su nombre original era Qunyu y Binghui, su nombre de cortesía era Qinnan, su apodo era Weilu, Weilu Jushi y su alias era Leng Hongsheng. Más tarde fue llamado Lisou, Jianzhuoweng, Liuqiao Buliuweng y maestro de Chunjuezhai. Los nombres de las habitaciones son Chunjue Zhai, Yanyun Tower, etc. Originario del condado de Min, Fujian (ahora Fuzhou), es un escritor famoso en el país moderno. En el octavo año del reinado de Guangxu (1882), promovió la educación popular y la educación oficial. El gongshi y la dicción china antigua eran famosos por sus traducciones gratuitas de novelas de escritores extranjeros famosos.