Sitio web de resúmenes de películas - Descarga de música - ¿Por qué los actores del exitoso programa "Dear Translator" a veces tienen la boca fuera de sincronización cuando hablan francés?

¿Por qué los actores del exitoso programa "Dear Translator" a veces tienen la boca fuera de sincronización cuando hablan francés?

Uno de ellos lo hizo bien, porque ambas líneas fueron dobladas por hablantes profesionales de francés, por lo que la forma de sus bocas no coincidía.

Obviamente hay actores de habla francesa en China, pero Yang Mi y Huang Xuan, que no saben francés, tienen que ser utilizados para interpretar el papel, los dos no tienen experiencia en estudiar y vivir; en un área de habla francesa, pero no entienden francés y no pueden interpretar los personajes masculinos y femeninos en el trabajo original. El estatus del personaje de Pig's Foot fue criticado por muchas personas en la industria después del lanzamiento del programa. Sé lo que muchos franceses que viven en el extranjero dicen sobre este espectáculo