Sitio web de resúmenes de películas - Descarga de música - Por favor traduzca este párrafo en español.

Por favor traduzca este párrafo en español.

Brecht dejó una prueba para este grupo universitario

Un gran desafío para el equipo de Brecht.

El favorito de Brecht es también El poema más simple trata sobre la alegría, la alegría que Proviene de cosas antiguas que han sido transmitidas muchas veces: “Una lata de vino de cobre con un desconchado y el borde aplastado... una pieza desgastada y pisoteada muchas veces. Losas... fragmentos de esculturas con los brazos rotos. .. cuchillos de mesa que habían sido usados ​​por muchas personas "

Uno de los poemas mas "humildes" de Brecht habla de la felicidad que le. The proporcionan los “objetos usados”, desgastados por el uso de muchas manos: “Las vasijas de cobre con abolladuras y bordes aplastados...las desgastadas de haber sido pisadas muchas veces...fragmentos de esculturas con los brazos rotos...cuchillos cuyos mangos han sido cogidos por muchas manos”.

Utilizamos el estilo de Brecht, y nuestras huellas personales y escénicas muchas veces no son tan obvias, y muchas veces nos hacen sentir insatisfechos. A veces es solo una pregunta moral, o una respuesta que todavía tenemos que plantearnos.

Hemos “Usado” a Brecht and a Las Huellas de Nuestro Uso Personal y Escénico No Siempre Son Nobles, No Siempre Nos Dejan Satisfechos, a Veces Son Solo Una Pregunta Etica Por Hacer, o Una Respuesta Cuya Pregunta Debemos Construir ... aún...

Por supuesto que este "uso" no está intacto

Desde luego de este “uso” nosotros tampoco hemos salido intactos...

Hay un proverbio que dice así: "Si te caes siete veces, levántate ocho veces". Y Pasolini dijo: "La época de Brecht definitivamente ha pasado... El drama no debe ser Esto es lo que parece". como ahora...'

"It's the right thing to do" ser lo que el teatro no es..."

Los fragmentos del guión son como "un poquito left over" o como un "puzzle"... y aún no ha terminado.

La pieza hecha de fragmentos aparece como un “residuo” o como un “puzzle”... y no termina.. . aún...

Simplemente interrumpido

Solo se interrumpe...

Este callejón sin salida no tiene fin, incluida, según Wilde, nuestra única obligación. a la historia: continuar su reescritura.

Este callejón sin salida es infinito y abarca según Wilde nuestro único deber para con la historia: su continua reescritura.

Nota: Brecht, Pasolini, Wilde son todos nombres humanos. (1898-1956), dramaturgo alemán, fundador de la Compañía de Teatro de Berlín

He hecho todo lo posible para ayudarle a analizarlo... Quiero entender este pasaje... Primero debe comprender la dramaturgia de Brencht. estilo, Sólo así podremos entender mejor lo dicho anteriormente. Espero que mi traducción pueda ayudarte

.