Shui Tiao Ge Tou Duo Jing Lou Lu You
Shui Tiao Ge Tou Duo Jing Lou Lu You es un poema famoso. Todo el poema emite emociones sobre el pasado y el presente y muestra el fuerte entusiasmo patriótico del autor. Este poema fue recopilado para usted por el University College. Examen de ingreso organizado, ¡todos pueden consultar y leer ~!
Texto original:
Shuidiao Getou Duojinglou
Autor: Lu You
Jiang Zuozhan La más bella La forma es la antigua Xuzhou. Las montañas son pintorescas y los lugares hermosos están rodeados de edificios peligrosos. Los tambores y los cuernos son solemnes y majestuosos en el viento, el fuego del faro se apaga en el cielo y Sun Liu recuerda el pasado. A miles de kilómetros de distancia, el sol brilla intensamente y miles de estufas están en casa.
El rocío toca la hierba, el viento cae sobre los árboles y el otoño llega con la edad. Deja que el rey sea libre, hable y ría, y limpie los dolores del pasado y del presente. No poder visitar Xiangyang ha acabado con innumerables turistas y es difícil dejar de lado el arrepentimiento. El tío ha estado solo durante mil años y su nombre es tan famoso como el río Han.
Shui Diao Ge Tou Duo Jing Lou Pinyin:
jiāng zuǒ zh?n x?ng sh?ng, zu? gǔ zhōu. li?n shān r?hu?,jiā ch?piāo miǎo zhe wēi l?u. gǔ jiǎo l?n fēng bēi zhu?ng, fēng huǒ li?n kōng m?ng mi?, wǎng shūn li?. qiān lǐ y?o gē jiǎ, w?n z?o xiǔ p?
l? zhān cǎo, fēng lu? m?, su? shǐ jun1 h?ng f?ng, t?n xi?o xǐ j?n gǔ jīn ch?u. b?ji?n xiāng y?ng dēng lǎn, m?mi? y?u r?n w?sh?, y?h?n?n n?n shōu. shū zǐ d? qiān zǎi, m?ng yǔ h?n jiāng li?.
Traducción de Shuidiao Getou Duojinglou: Ninguna
Explicación de la palabra Shuitiao Getou Duojinglou:
① Duojinglou: en el norte de Zhenjiang Dentro del templo Ganlu en la montaña Gushan. A principios de octubre de 1164, Lu You, que se desempeñaba como magistrado general de la prefectura de Zhenjiang, acompañó a Fangzi (es decir, Shijun), el prefecto de Zhenjiang, a un banquete en un edificio y escribió este poema. En ese momento, los soldados Jin estaban estacionados en Huaibei y Zhenjiang era la primera línea de defensa de Jiang.
②Xuzhou: se refiere a Zhenjiang.
③Tío: el general de Jin occidental, Yang Hu (¿h?), llamado tío, protegió Xiangyang y una vez visitó Xingbei.
Apreciación de Shuidiao Getou Duojinglou:
En 1163 d. C. (el primer año del reinado del emperador Xiaozong del emperador Longxing), Lu You tenía treinta y nueve años y se desempeñaba como editor de El funcionario se desempeñó como magistrado general de la prefectura de Zhenjiang y llegó al cargo en febrero del año siguiente. En ese momento, los soldados Jin estaban estacionados en Huaibei y Zhenjiang era la primera línea de defensa de Jiang. La Torre Duoying está ubicada en el templo Ganlu en la montaña Beigu en Zhenjiang. Beigu está al lado del río, rodeado de agua por tres lados. Cuando subes a la torre y miras a lo lejos, puedes ver la innumerables vegetación de Huainan. A principios de octubre de este año, cuando Lu You acompañó a Fang Zi, un funcionario de la prefectura de Zhenjiang, a un banquete en el piso de arriba, suspiró para sus adentros y escribió este poema.
La primera parte del poema recuerda personajes históricos, y la segunda parte describe los pensamientos que llegan hoy. Todo el poema expresa la emoción de los tiempos antiguos y modernos, y expresa el fuerte entusiasmo patriótico del autor.
Partamos de la situación de Duojinglou. Desde Jiang Zuo hasta la antigua Xuzhou, luego a las montañas, luego a los edificios peligrosos, la cámara va de grande a pequeño, de lejos a cerca, de una vista de pájaro a una vista parcial y, finalmente, a un primer plano para resaltar el sujeto. Esta es originalmente una técnica común para describir paisajes, pero la escritura de Lu You es más singular. Eligió el ondulante río Yangtze y las vastas montañas para agregar a la pintura, delineando las nubes brumosas y un edificio alto que parecía estar allí. Capturó el alma de las montañas y los ríos y se convirtió en los huesos del edificio, dándole esto. "edificio peligroso" una apariencia y sensación. "Yangzhou Slow" de Jiang Kui comienza con "La famosa capital de Huaizuo y el mejor lugar de Zhuxi". También se acerca paso a paso, pero el estado de ánimo y la atmósfera son completamente diferentes. Cuando Lu Ci comenzó, el cielo era vasto y la atmósfera severa; cuando Jiang señalaba lugares de interés, usaba su pluma con calma y suavidad. Por supuesto, esto se debe a los diferentes pensamientos y sentimientos de los dos poetas. El poema de Jiang siempre es desanimado, puramente por la tristeza de la separación del mijo, por lo que inicialmente es reconfortante, mientras que el poema de Lu transmite una sensación de recuperación, acumulando un espíritu vigoroso en la atmósfera trágica y solemne.
Delinea las montañas y los ríos frente a él, con la intención de resaltar las figuras románticas de la historia. Es alegre en su ascenso y generoso en su herencia. Utiliza una capa de "bocina de tambor" de cinco frases para recordar el pasado. Eventos de la era de los Tres Reinos cuando Sun y Liu unieron fuerzas para derrotar al poderoso Cao Cao. El fuego de la baliza se apaga, la armadura deslumbra, el telón militar está estrellado y está teñido con "cielo continuo" y "diez mil estufas". Cuando lo miras de repente, es como si estuvieras frente a ti. oídos y ojos. La imagen es majestuosa y vasta. Además, el sonido de los tambores y los cuernos que suenan con el viento crea una escena desolada y solemne, que se suma al doblaje y el colorido de esta vasta escena. Hace eco y realza el ondulante río Yangtze y las vastas montañas en el nivel superior. Los personajes del país se complementan. De esta manera, la impresión que se da a la gente no es la de permanecer en el viento y la lluvia de la historia, sino despertar el coraje para luchar por la fuerza y la autosuficiencia, y el espíritu heroico de Huang Ge y Yuan Ma. La escena de la primera película está completamente integrada y el rodaje es aún más majestuoso.
Sin embargo, Sun y Liu se han ido, el mundo es largo, y cuando subes al escenario a cantar una gran canción, inevitablemente estallarás en lágrimas, por eso los nueve personajes se utilizan como tres pausas en el comienzo del cambio. Las siguientes dos frases de "Shijun" revivieron, desarrollando la escena actual de Junyan subiendo las escaleras, los invitados y anfitriones charlando y riendo, y el color se volvió más brillante nuevamente. ?Dolores de los tiempos antiguos y modernos? "El dolor del pasado" me inspiró a visitar Xiangyang y expresé mis sentimientos sobre el dolor del presente. Hay demasiadas cosas de qué preocuparse en este momento. El año anterior, la Expedición al Norte de Zhang Jun fue derrotada por Fuli, y la dinastía Song no se atrevió a hablar de asuntos militares a partir de entonces. Esta fue una de las cosas tristes. Xiaozong habló mucho sobre la restauración, pero en realidad perdió dinero para suplicar por la paz y se mostró tímido con el dinero. ?Aunque los japoneses ordenaron enviar tropas con seda y materiales de seda, los enviados de jade y seda no intentaron acercarse sigilosamente a ellos? Este es el segundo aspecto preocupante del asunto. En la actualidad, ha sido expulsado de Lin'an y fue a Zhenjiang para servir como juez. Cuanto más se aleje del emperador, más leal será al país y nunca podrá llegar al templo. es la tercera preocupación. Los dolores de la vida y de la vida en el reino vienen uno tras otro, por eso se vuelve a decir: "preocupación por el pasado y el presente". Pero el corazón del patriota no se desanimó. De hecho, las personas que iban y regresaban de Shandong y Huaibei se enfrentaron entre sí; los soldados Jin invadieron Huaihe. Si cientos de miles de personas del río Huai cruzaron el río y regresaron a la dinastía Song, demuestra que el sentimiento público puede restaurarse y los asuntos estatales también pueden resolverse. Por lo tanto, aunque la guerra aún continuaba, el prefecto Fang Zi y un grupo de funcionarios subieron a hablar y reír. Su optimismo borró toda la tristeza en el corazón de Ci Xing. Las emociones contenidas en esta capa son muy complejas, con colores y sonidos, intrincados y ricos en capas. Son brillantes en la desolación y profundos en el vuelo. En el último nivel, el general de la dinastía Jin Occidental, Yang Hu (también conocido como Dianzi), es utilizado para proteger a Xiangyang, y asciende a la historia de alegría y tristeza. Basado en el pasado y el presente, las primeras tres oraciones expresan su ambición no correspondida. y reprimió la injusticia. El llamado "arrepentimiento de Xiangyang" se refiere al poema de arrepentimiento de Yang Hu de que estaba decidido a destruir a Wu pero no pudo derrotar al enemigo con sus propias manos para completar esta gran causa durante su vida. La intención es hacer una breve pausa aquí y luego entrar en el ritmo cantando en voz alta, usando a Yang Hu para alentar a Fang Zi, con la esperanza de que, al igual que Yang Hu, pueda hacer buenos arreglos para la expedición al norte a través del río Yangtze, construir edificios sobresalientes. logros para la eternidad y hacer famoso su nombre en el mundo. Durante miles de años, hay esperanza. Yang Hu era de la dinastía Jin y estaba conectado con el "Antiguo Xuzhou", que era el lugar de la dinastía Jin. Esto completa todo el artículo.
Más tarde, Zhang Xiaoxiang la escribió y la grabó en el acantilado. La inscripción contenía la frase "Me siento tan aliviado". "El ojo de la poesía no ofrece dolor". ?Los ojos de la poesía no se preocupan? En estas cinco palabras, se puede entender el corazón profundo de Fang Weng, que tiene expectativas y no está decepcionado. Veinticinco años después, Chen Liang, otro poeta audaz, también escribió "Niannujiao" sobre muchos edificios hermosos. Volvió a mirar los edificios peligrosos y suspiró ante este significado, que ha sido expresado por muchas personas en el pasado y en el presente. El poema de Chen Liang es más desenfrenado y animado que el de Lu Ci. El poeta centró su atención en el río, lo que significa que este río no debe ser considerado como el límite entre el norte y el sur, y debería realizar una expedición de larga duración hacia el norte para recuperar las Llanuras Centrales. La concepción artística es muy diferente a la de Fang Wengzhi, que se siente deprimido. El amor de toda la vida de Chen Liang estuvo dedicado a la poesía y estaba acostumbrado a escribir opiniones políticas a través de la poesía. Su sección de "Duojinglou" trata exclusivamente sobre guerra y defensa, y habla sobre ofensiva y defensa, desde las Seis Dinastías hasta el templo actual, especialmente para aquellos que defendían la teoría del fracaso de que "el Sur tiene una tendencia fija y la debilidad de Wu Chu". "No es suficiente para equilibrar los Llanos Centrales". Quienes hablan con claridad y sin escrúpulos pueden tener un espíritu que se puede transmitir a través de los siglos. Sin embargo, como sátira y recitación de una obra literaria, siento que todo ha desaparecido y pierde su sutileza. No es tan bueno como las escenas de Lu Zuo, donde se reúnen todo tipo de sentimientos y la concepción artística persiste. que se puede repetir una y otra vez. Tomando prestadas dos frases del "Shengzhi" de Chen Jishi, un erudito reciente, el Ci "qi está relajado" de Chen Zhi, por lo que la energía fuerte se dirige, abriéndose y cerrándose. El Ci de Lu Zhi está "restringido", por lo que el Qi sumergido está; vuelto hacia adentro, ¿Miles de vueltas y vueltas?. Chen Ruman tensó su arco vigorosamente, pero Lu Ze no lo tensó. Lu Jie Chen tiene más ahorros y más significados, por lo que parece más tranquilo, digno, triste y desolado.
Shui Diao Ge Tou:
"Shui Diao Ge Tou" es uno de los nombres de la marca Ci, también conocida como "Yuan Hui Qu", "Taiwan Song", " Taicheng Tour", "Shui Tiao Song" tiene noventa y cinco caracteres en doble melodía, con nueve versos en la primera parte y cuatro rimas llanas en la segunda parte. Una de las grandes canciones de la dinastía Tang es "Shui Tiao Ge", que según "Jia Hua de las dinastías Sui y Tang" fue compuesta por el emperador Yang de la dinastía Sui cuando excavaba en el río Bianhe.
Song Yue se incluyó en "Zhonglu Tiao", consulte el Volumen 4 de Biji Manzhi. Si alguna pieza musical importante tiene un "cabeza de canción", esta sección probablemente quedará separada de la primera sección. Noventa y cinco personajes, con cuatro rimas llanas en la parte delantera y trasera. También hay quienes tienen oraciones de dos o seis caracteres en la parte delantera y trasera con rimas oblicuas, y hay quienes tienen dos o seis oraciones que riman entre rimas planas y oblicuas.
Información personal:
Lu You (1125-1210), llamado Wuguan, apodado Fangweng, de nacionalidad Han, nació en Shanyin, Yuezhou (actualmente Shaoxing), y fue escritor de la dinastía Song del Sur. Lu You nació cuando la dinastía Song del Norte fue derrocada y estuvo profundamente influenciado por el patriotismo de su familia cuando era joven. Durante el reinado del emperador Gaozong de la dinastía Song, participó en el examen del Ministerio de Ritos, pero su carrera oficial no fue fácil porque fue rechazado por Qin Hui. Después de que el emperador Xiaozong de la dinastía Song subiera al trono, se le concedieron antecedentes Jinshi y ocupó sucesivamente los puestos de registrador jefe del condado de Ningde en Fuzhou, funcionario del edicto imperial, magistrado general de la prefectura de Longxing, etc. Al resistir a la dinastía Jin, la facción Zhuhe lo rechazó repetidamente. En el séptimo año de Qiandao (1171), por invitación del enviado de Sichuan Xuanfu, Wang Yan, se unió al ejército y sirvió en el shogunato de Nanzheng. Al año siguiente, el shogunato se disolvió y a Lu You se le ordenó entrar en Shu, donde conoció a Fan Chengda. Después de que el emperador Guangzong de la dinastía Song ascendió al trono, fue ascendido a médico en el Ministerio de Ritos y revisor de la Academia de Registros. Poco después, fue despedido de su cargo y regresó a su ciudad natal por "burlarse". y cantando el viento y la luna". En el segundo año de Jiatai (1202), el emperador Ningzong de la dinastía Song ordenó a Lu You que fuera a Beijing y presidiera la compilación de los "Registros de las dos dinastías" y la "Historia de las tres dinastías" de Xiaozong y Guangzong. Después de que se completó el libro, Lu You vivió recluido en Shanyin durante mucho tiempo. Falleció en el segundo año de Jiading (1210) y dejó su último trabajo "Shi'er".
Lu You siguió escribiendo toda su vida y logró grandes logros tanto en poesía como en prosa. Sus poemas tienen un lenguaje fácil de entender y una composición limpia y rigurosa. Combinan la majestuosidad y desenfreno de Li Bai y la melancolía de Du Fu. y desolado Está especialmente lleno de entusiasmo patriótico porque tiene una influencia de gran alcance en las generaciones posteriores. Lu You también tiene talento para la historia. Su "Libro de la dinastía Tang del Sur" es "conciso y preciso", y el comentario histórico es colorido y tiene un alto valor histórico.
Shui Tiao Ge Tou Duo Jing Lou Lu Te lo presentaré aquí. Espero que te sea útil. Si te gusta este artículo, compártelo con tus amigos. Más clásicos y diferentes tipos de poemas están disponibles en:!
Siga la cuenta pública de WeChat: miyu_88, ¡se publicarán contenidos interesantes todos los días!