¿Qué dice la gente de Zhanjiang?
Pregunta 1: ¿Qué dijo Zhanjiang? Hay muchos dialectos populares en Zhanjiang, lo que la convierte en la ciudad con los dialectos más complejos de la provincia.
El origen y distribución del dialecto de Zhanjiang están relacionados con el origen de la población local. En la antigüedad, los pueblos indígenas de la zona de Zhanjiang eran la minoría de Sichuan y hablaban lenguas minoritarias. En las dinastías Tang, Song, Yuan y Ming, un gran número de inmigrantes se trasladaron desde Putian y Zhangzhou en Fujian a la península de Leizhou, trayendo consigo la lengua min que ya se había formado en Fujian y que luego se convirtió en la mayor parte de los residentes locales. . Debido a su gran número, el min se convirtió en el idioma más común en la península de Leizhou. Casi al mismo tiempo que la lengua de Fujian se introdujo en la península de Leizhou, el cantonés, que ya se había formado en el área de Xijiang, también comenzó a introducirse en esta ciudad. Los primeros pueblos incluyen Meilu, Wuchuan, Lianjiang y otros lugares. El dialecto que se introdujo en esta ciudad más tarde fue el hakka. Durante las dinastías Ming y Qing, los hakkas fueron traídos desde la prefectura de Tingzhou en Fujian y la prefectura de Jiaying en esta provincia para vivir en Lianjiang. Después de que los tres dialectos principales de Fujian, el cantonés y el hakka fueran introducidos en la ciudad, debido a la falta de comunicación entre los inmigrantes y el área original, en el largo desarrollo histórico, afectado por el entorno lingüístico local, varios dialectos han sufrido ciertos cambios. , formando unas características respectivas. El dialecto de Fujian se convirtió en el dialecto de Leizhou (llamado dialecto Li por los lugareños), el dialecto de Guangzhou se desarrolló en el dialecto vernáculo de Zhanjiang, el dialecto de Wuchuan, el dialecto de Lianjiang, etc., y el dialecto Hakka también se desarrolló en el dialecto de Ai.
La ciudad de Zhanjiang tiene 4 distritos y 5 condados. El cantonés se habla en las dos antiguas zonas urbanas de Chikan y Xiashan, y el dialecto de Leizhou se habla en las zonas rurales circundantes. El cantonés se habla principalmente en el distrito de Potou; muy pocos hablan el dialecto de Leizhou; la mayoría en los suburbios habla el dialecto de Leizhou, y unos pocos hablan cantonés, la mayoría de la gente en el condado de Wuchuan habla cantonés, y un pequeño número habla el dialecto de Leizhou, la mayoría de la gente en los condados de Xuwen y Haikang; Dialecto de Leizhou, con hakka y cantonés dispersos aquí y allá; la mayoría de la gente en Suixi habla el dialecto de Leizhou, y un pequeño número habla el dialecto de Leizhou. En Lianjiang se habla cantonés, hakka y Leizhou. , el dialecto leizhou tiene el mayor número de hablantes, alrededor de 3 millones de personas; el cantonés es el segundo, con alrededor de 2 millones de personas; y el heihua es el segundo más grande, con alrededor de 3 millones de hablantes. El dialecto cantonés es el dialecto dominante en esta ciudad y continúa penetrando en otros dialectos, lo que hace que el número de personas que hablan cantonés siga aumentando. Algunos cruces dialectales y ciudades con economías de productos básicos relativamente desarrolladas también se han convertido en áreas bilingües y multilingües, donde los residentes pueden hablar varios dialectos al mismo tiempo.
El idioma cantonés en esta ciudad es relativamente complejo y los idiomas de varios condados (distritos) varían mucho. Se puede dividir aproximadamente en dos categorías: una es la lengua vernácula de Zhanjiang y la otra es la lengua vernácula de Wuchuan, que se puede dividir en la lengua vernácula urbana de Meilu, la lengua vernácula de Lianjiang, la lengua vernácula de Suixi, la lengua vernácula de boro de Longtoutang, etc. Las consonantes iniciales y finales de la lengua vernácula urbana son básicamente las mismas que las del cantonés, por lo que los expertos lo clasifican como cantonés. La diferencia entre este y el cantonés es que los tonos y acentos son bastante diferentes y se pueden distinguir al hablar: Meilu, Lianjiang, Suixi y otras lenguas vernáculas La mayoría de los sonidos y finales son los mismos que los del dialecto de Guangzhou. Su característica más obvia es que tiene la consonante inicial de la fricativa marginal de los dialectos de Gaozhou y Huazhou, y hay muchas palabras con la consonante inicial de. fricativa de borde, por lo que algunas personas la incluyen en el dialecto "Gao (zhou)" Yang (Jiang)". El dialecto de Wuchuan es un dialecto cantonés que es bastante diferente del dialecto cantonés. Su sonido, rima y tono son algo diferentes del dialecto cantonés. Lingüísticamente, no está completamente conectado con el dialecto de Guangshao y se basa habitualmente en la pronunciación de Wuzhou Wuyang.
El dialecto de Leizhou también tiene diferencias en varios lugares. En general, cada condado se divide en dialecto Xuwen, dialecto Haikang, dialecto Suixi, dialecto Lianjiang, dialecto suburbano, etc. Estas diferencias se reflejan principalmente en la entonación y el acento. . aspecto. Por ejemplo, el discurso de Xu Wen tiene un ligero acento hainanés, con sólo la consonante inicial de la parada inspiratoria. El dialecto Leizhou de Lianjiang es "más duro" que el dialecto Haikang y sus sonidos no son lo suficientemente largos. También hay algunas palabras comunes en el dialecto de Leizhou en diferentes lugares que tienen diferentes pronunciaciones, pero se pueden pronunciar en diferentes lugares. Debido a que la prefectura de Leizhou siempre ha estado ubicada en la ciudad de Leicheng, es costumbre que la gente use el dialecto de Leicheng como representante. Hoy en día, todas las estaciones de radio y las representaciones de ópera de Lei usan este dialecto.
La lengua aihua no es muy diferente a la del hakka, pero las expresiones comunes tienen características locales. El dialecto Ai está representado por el dialecto Lianjiang Shijiao.
Pregunta 2: ¿Qué suelen decir los ciudadanos de Zhanjiang? ¿Hablas mandarín? Gracias, la respuesta es sí
La gente aquí en Zhanjiang habla tres idiomas: mandarín, dialecto de Zhanjiang (vernáculo) y dialecto Lei
El dialecto de la península de Leizhou es el dialecto Lei, que Pertenece a la familia lingüística Hokkien. He estado aquí durante seis años. No puedo entender nada de lo que dicen mis colegas. Puede que ocasionalmente sepa algunas palabras. Por supuesto, también puede ser porque normalmente me hablan mandarín. la mayoría de mis colegas hablan cantonés (es decir, vernáculo).
Hay una ligera diferencia entre el dialecto de Zhanjiang y el cantonés. En términos generales, puedes entenderlo después de un tiempo. Para hablarlo bien, debes hablar. Se lo decimos a todos los que nos rodean para que lo aprendan más rápido
Nosotros somos los que hablamos mandarín. Algunos lugareños no pueden entender el mandarín hablado por los forasteros, y un número muy pequeño de personas solo pueden entender el mandarín. Sin embargo, la xenofobia puede ser. Se encuentra en todas partes. Si eres sincero aquí, aún puedes quedarte.
Pregunta 3: ¿Qué dialecto usa la gente en Zhanjiang? ¿Y tú? La ciudad de Zhanjiang tiene 4 distritos y 5 condados. El cantonés se habla en las dos antiguas áreas urbanas de Chikan y Xiashan, y el dialecto de Leizhou se habla en las zonas rurales circundantes. El cantonés se habla principalmente en el distrito de Potou, y la mayoría habla el dialecto de Leizhou; en los suburbios hablan el dialecto de Leizhou y algunos hablan cantonés. La mayoría de la gente en el condado de Wuchuan habla cantonés y algunos hablan el dialecto de Leizhou; en los condados de Xuwen y Haikang, la mayoría de la gente habla el dialecto de Leizhou, y la mayoría habla hakka y cantonés; la gente habla el dialecto de Leizhou y un pequeño número habla cantonés; en Lianjiang, se habla cantonés, hakka y el dialecto de Leizhou. Entre los tres dialectos principales de la ciudad, el dialecto de Leizhou tiene el mayor número de hablantes, alrededor de 3 millones de personas; a continuación, con alrededor de 2 millones de hablantes; y le sigue el heihua, con alrededor de 600.000 hablantes. El dialecto cantonés es el dialecto dominante en esta ciudad y continúa penetrando en otros dialectos, lo que hace que el número de personas que hablan cantonés siga aumentando. Algunos cruces dialectales y ciudades con economías de productos básicos relativamente desarrolladas también se han convertido en áreas bilingües y multilingües, donde los residentes pueden hablar varios dialectos al mismo tiempo. Hablo mandarín y en mi ciudad natal se habla el dialecto del norte
Por favor, adoptelo
Pregunta 4: ¿Qué dialecto habla la gente en Zhanjiang? Quiero ir a Zhanjiang a trabajar. ¿Qué dialecto debería aprender? El dialecto vernáculo de Leizhou, solo estos dos. El más común, alguien lo mencionó anteriormente, por ejemplo, una maldición: Gui wo lia
Pregunta 5: ¿Qué dialecto habla la gente de Zhanjiang? cantonés. . .
Pregunta 6: Ciudad de Zhanjiang ¿Qué idiomas habla la gente de Lianjiang? Lianjiang tiene principalmente el dialecto Ya, el dialecto Bai y el dialecto Lianjiang Bai es el dialecto dominante de Lianjiang y se puede hablar en todo el territorio. .
1. Distribución y características de Yahua Yahua es un dialecto hakka. Se distribuye principalmente en cinco ciudades, incluidas Tangpeng Town, Shijing Town, Heliao Town, Changshan Town y Shijiao Town en el oeste y el norte, y cuatro ciudades, incluidas Hechui Town, Shiling Town, Qingping Town y Gaoqiao Town. La ciudad, incluidas algunas aldeas en la ciudad de Hedi (fusionada con la ciudad de Anpu en mayo de 1997) y la ciudad de Yingzai, tienen una población de aproximadamente el 50% de la población total de Lianjiang [21].
El dialecto Ya de Lianjiang es similar al dialecto Hakka de la antigua Prefectura de Tingzhou en Fujian y de la antigua Prefectura de Jiaying en Guangdong. Porque los antepasados de estos residentes básicamente se mudaron aquí desde la prefectura de Tingzhou en el oeste de Fujian y la prefectura de Jiaying en el este de Guangdong durante las dinastías Ming y Qing.
2. Distribución y características de la lengua vernácula La lengua vernácula de Lianjiang es un subdialecto del cantonés. Se distribuye principalmente en las ciudades de Liancheng, Cheban, Anpu, Yingzai, Shicheng y Pingping en el sur (. En 2003, se fusionó en cinco ciudades, incluidas Liangdong Town) y Liangdong Town. Algunos residentes de la ciudad de Xinhua (fusionada con la ciudad de Liangdong en 2003), la ciudad de Jishui, la ciudad de Xinmin y la ciudad de Yingzai también hablan lengua vernácula, y su población representa aproximadamente el 35% de la población total de Lianjiang[21].
La lengua vernácula de Lianjiang es diferente del cantonés en pronunciación y vocabulario. Tiene un fuerte acento de Gaozhou (oeste de Guangdong) y está influenciado por el dialecto local de su hogar ancestral. Por ejemplo, la lengua vernácula en la ciudad de Liancheng está influenciada por los dialectos de Gaozhou y Huazhou; entre los hablantes vernáculos en la ciudad de Liangdong, algunos cuyos antepasados se mudaron desde Shunde todavía tienen acento Shunde, y aquellos que se mudaron desde Dongguan todavía tienen acento Dongguan.
3. Distribución y características del dialecto Li El dialecto Li es un dialecto del sur de Fujian. Se distribuye principalmente en las ciudades de Hengshan y Xinmin.
Algunos residentes de Yingzai y Liangdong (Nota del editor: Liangdong, Xinhua y Pingping se fusionaron el 18 de mayo de 2003 y más tarde se llamaron Liangdong Town) hablan el dialecto Li, con una población de aproximadamente 100.000 habitantes.
La pronunciación y el vocabulario del dialecto Li de Lianjiang y el dialecto Leizhou de Leizhou son más o menos iguales. Algunas palabras habladas tienen diferentes tonos y bajos.
4. Además, existen el "dialecto Hai" y el "dialecto Dilu". Haihua se llama "Haiyuhua" en la antigua Crónica del condado de Shicheng. Los estudiosos del lenguaje moderno creen que el Haihua de Lianjiang es diferente del Haihua de Dianbai. Por lo tanto, el dialecto Haihua en el oeste de Lianjiang se llama "Lianjiang Haihua". Se distribuye principalmente en las aldeas de Mingjiao, Nandong, Duolang, Poxin y Longtousha en la ciudad de Cheban en la costa occidental, Deyao y Hongzhai en la ciudad de Gaoqiao y la aldea Xiayang en la ciudad de Yingzai.
El dialecto haili es un dialecto cantonés. La pronunciación del dialecto Lianjiang Hai es relativamente cercana a la pronunciación de la lengua vernácula de Lianjiang. Las personas que hablan el dialecto Haili hablan el idioma escrito, y las personas que hablan la lengua vernácula de Lianjiang probablemente puedan entenderlo. Hay casi 50.000 residentes que hablan el dialecto Haili.
Hay alrededor de 10.000 residentes en las aldeas de Naliang, Jishuiwu, Nalouzhai y otras aldeas de la ciudad de Shicheng que hablan el dialecto local. Los lugareños solo hablan el dialecto local cuando hablan entre ellos, y también hablan la lengua vernácula de Lianjiang cuando hablan con otros habitantes de Lianjiang.
En las actividades de comunicación diarias (se refiere principalmente a personas que usan diferentes dialectos que se comunican entre sí, esto no sucede con el mismo dialecto), la gente de Lianjiang habla principalmente la lengua vernácula de Lianjiang, y la lengua vernácula de Lianjiang se ha convertido gradualmente en la lengua vernácula de Lianjiang. El “lenguaje universal” de Jiang.
Pregunta 7: ¿Qué quiere decir la gente de Zhanjiang cuando dicen "Oye..." Es una mala palabra?
Pregunta 8: ¿Qué piensas de la gente de Zhanjiang? de Chaoshan, algunas personas dicen que la gente de Zhanjiang no es articulada en los negocios, no devuelve el dinero prestado y habla demasiado apresuradamente. No soy extremo y, de hecho, son buenos apostando.
Pregunta 9: Lo que dijo Xu Wenren de Zhanjiang ¿Cuáles son las palabras?
La mayoría de los residentes en la península de Leizhou, Suixi/Leizhou/Xuwen y Mazhang/Lianjiang del sur hablan el dialecto de Leizhou, comúnmente. Conocido como dialecto Li entre la gente, es una rama del Hokkien y está cerca del Hainan Hokkien.
Pregunta 10: ¿Qué idiomas hablan muchas personas en la provincia de Guangdong? El cantonés incluye muchos dialectos, como el dialecto de Wuchuan, el dialecto de Danjia y el dialecto de Chaozhou; el dialecto de Guangzhou, el dialecto de Nanfanshun, el dialecto de Luoguang y el dialecto de Hong Kong también se dividen en varios tipos. , como: cantonés Yongxun (dialecto de Nanning), cantonés de Wuzhou (dialecto de Wuzhou), cantonés de Gouluo (dialecto de Yulin), cantonés de Qinlian (dialecto de Qinlian), etc. Introducción El cantonés, generalmente llamado vernáculo, comúnmente conocido como cantonés, y el inglés llamado cantonés (el nombre que los extranjeros llaman cantonés), debería llamarse [dialecto cantonés. Es uno de los siete principales dialectos chinos con fenómenos lingüísticos más complejos y conserva la pronunciación antigua]. Características y palabras antiguas. Un dialecto con más dialectos y menos diferencias internas. Distribuido en la mayor parte de las zonas de Guangdong y el sureste de Guangxi, representado por el dialecto cantonés. Se puede decir que el cantonés conserva el primer "mandarín" de mi país. Formación y origen Para discutir el lugar donde se formó el cantonés, primero debemos entender de dónde viene el cantonés. Algunas personas piensan que el cantonés proviene del antiguo idioma lingnan "baiyue", pero esto no es cierto. El cantonés conserva algunos elementos del antiguo idioma Lingnan "Baiyue", pero su fuente principal es el "Yayan" de las antiguas Llanuras Centrales. Hoy en día, el cantonés tiene una gran influencia y muchos dramas televisivos han agregado muchas tramas humorísticas en cantonés, como "Wulin Gaiden" se basa en el idioma chino original utilizado por la alianza tribal china encabezada por el Emperador Amarillo. Durante la dinastía Zhou, se convirtió en el dialecto nacional en las Llanuras Centrales. Se puede decir que fue el primer "mandarín" de mi país. Durante el Período de Primavera y Otoño y el Período de los Reinos Combatientes, cada estado vasallo tenía diferentes dialectos, pero el yayan se usaba en interacciones oficiales, conferencias literarias y actividades de sacrificio. Confucio dijo una vez: "Las elegantes palabras de Zi son todas palabras elegantes en poemas, libros y etiqueta". La dinastía Qin conquistó la tierra de "Baiyue" y reclutó a los fugitivos de los seis países originales, así como a sus yernos. leyes y al pueblo Jia para trabajar como "cultivadores" en Lingnan ". Estos colonos "vienen de todo el mundo" y deben utilizar un lenguaje elegante para comunicarse entre sí. Sin embargo, debido a que los colonos trabajaban solos en los campos, su idioma sólo se hablaba dentro de las aldeas y no se extendió por toda la región de Lingnan.
Hasta que Zhao Tuo estableció el Reino Nanyue en Kangkang, también adoptó los trajes y costumbres de vida del pueblo indígena Baiyue y hablaba la lengua indígena Baiyue. Se puede ver que Yayan no es popular en Lingnan, pero sólo hay unas pocas "islas Yayan" pequeñas. La expansión de Yayan en Lingnan comenzó después de que la dinastía Han Occidental trajera la paz al Reino de Nanyue. El emperador Wu de la dinastía Han creó el "Departamento del Gobernador de Jiaozhi" para supervisar varios condados. En la Dinastía Han del Este, se retiró el Departamento del Gobernador de Jiaozhi y se estableció el Departamento del Gobernador de Jiaozhi y Jiaozhou como poderes políticos y comunicación oficial. debe utilizar un lenguaje elegante. La Oficina del Gobernador de Jiaozhi y la oficina administrativa de Jiaozhou estuvieron ubicadas en Guangxin la mayor parte del tiempo, y Yayan se utilizó por primera vez en Guangxin. Guangxin también fue una importante ciudad comercial en los primeros días de Lingnan. El emperador Wu de la dinastía Han envió enviados de Xuwen y Hepu para abrir la Ruta Marítima de la Seda. Utilizaron seda, porcelana, seda mixta, etc. para recomprar tesoros en el extranjero como perlas, biglaze y piedras extrañas, pasando por el río Nanliu. , el río Beiliu y el río Jianjiang Los dos canales comerciales del río Nanjiang se importan a Guangxin y luego se transportan a las llanuras centrales a través del río Hejiang y el río Xiaoshui. El elegante lenguaje introducido desde las Llanuras Centrales se fue popularizando gradualmente en esta zona a través de actividades comerciales. Guangxin fue también el primer centro cultural de Lingnan. Durante la dinastía Han del Este, un gran número de literatos y eruditos utilizaron este lugar como base para realizar actividades culturales y establecer bibliotecas para enseñar a los estudiantes. Los más destacados entre ellos son los eruditos confucianos Chen Yuan y Shi Xie. Chen Yuan era conocido como el "confuciano Linghai". En sus últimos años, regresó a Guangxin para dirigir una escuela y se convirtió en uno de los pioneros de la cultura Lingnan. Shang Xie se desempeñó como gobernador del condado de Jiaozhi durante más de 40 años y una vez fue el "supervisor Dong de los siete condados". Muchos eruditos de las Llanuras Centrales admiraron su nombre y llegaron a confiar en él. Viajaron a Jiaozhi, Guangxin y. otros lugares para dar conferencias. Lo que estos literatos utilizaron al difundir la cultura china en las Llanuras Centrales fue, por supuesto, un lenguaje elegante con caracteres chinos como símbolos de registro. Cuando los indígenas aprendieron la cultura china y los caracteres chinos, también aprendieron Yayan. Los idiomas de estos pueblos indígenas eran originalmente muy diferentes, no podían comunicarse entre sí y no tenían escritura. Por lo tanto, además de usar el yayan cuando se comunicaban con la gente, también confiaban invariablemente en el yayan cuando se comunicaban entre sí. . De esta manera, Yayan se convirtió en sinónimo de cada tribu indígena, al igual que los estados vasallos utilizaron Yayan en sus interacciones durante el Período de Primavera y Otoño y el Período de los Reinos Combatientes, formando un sistema bilingüe. Utilizaron su propia lengua materna dentro de sus propias tribus. y utilizó Yayan en interacciones externas. Al mismo tiempo, algunos elementos de la antigua lengua Baiyue también fueron absorbidos por la lengua de los inmigrantes Han, formando gradualmente un dialecto chino-cantonés. Cuando se formó el cantonés por primera vez, la diferencia con el chino de las llanuras centrales no era obvia. Después de la dinastía Jin, surgieron primero los "Cinco Maridos", seguidos por la división del norte y del sur que duró más de 200 años. La entrada de los nómadas del norte en las Llanuras Centrales tuvo un gran impacto en la cultura y el idioma allí, el yayan, que había sido sinónimo de minoría étnica desde la dinastía Zhou, desapareció gradualmente. Aquí -. Durante este período, la región de Lingnan mantuvo una situación relativamente estable, el cantonés, que evolucionó a partir del yayan de las llanuras centrales, no sufrió los mismos cambios que el chino de las llanuras centrales y mantuvo su fonología original. Como dijo el profesor Li Rulong...gt;gt;