Asakawa Rina
La adaptación de acción real del anime es difícil de adaptar, los personajes son difíciles de restaurar y el cambio de la segunda dimensión a la tercera dimensión crea una sensación de disonancia para muchos fanáticos de la obra original. Insatisfecho con la adaptación de acción real y siente que la versión de acción real es la "destrucción" de la obra original.
1. El problema de la restauración de personajes
Muchos fanáticos bidimensionales fantasearán más o menos con lo maravilloso que sería si los personajes de los cómics y las animaciones aparecieran en la realidad, pero cuándo. los personajes favoritos Cuando una obra se adapta a una versión live-action, siempre siento que los actores reales no son suficientes para recrearla.
Es muy difícil para los actores reales tridimensionales restaurar personajes bidimensionales. La apariencia debe ser consistente y el temperamento interior debe ser cercano al del personaje. Tomando "Yu-Gi-Oh!" como ejemplo, "cuanto más extraño es el peinado, mejor es el juego de cartas". El peinado lleno de carácter de Muto Yugi no solo es difícil de restaurar, sino que también se siente un poco inconsistente cuando se muestra. una persona real.
La versión teatral de "Miss Kaguya Wants Me to Confess" se estrenó en China no hace mucho, con una puntuación Douban de sólo 5,8. Si bien los cómics y la animación originales son muy apreciados, la versión de la película de acción real tiene críticas muy bajas. Mucha gente piensa que "arruinó el trabajo original". La razón principal por la que la versión de acción real tiene mala reputación es que el personaje. La imagen no coincide con el personaje.
Por su apariencia, Rina Asakawa definitivamente puede ser considerada una belleza, pero cuando se volvió rosa y desempeñó el papel de Chika Fujiwara, la secretaria del sindicato de estudiantes, recibió muchas quejas y Incluso se dijo que era una monstruosidad. Además de la imagen inconsistente, también se quejaron y avergonzaron sus habilidades de actuación.
Las dos y tres dimensiones tienen paredes dimensionales. Es muy difícil restaurar la configuración de los personajes en las obras de animación en versiones de la vida real, y la sensación de disonancia a través de las paredes dimensionales es difícil de eliminar.
2. Problemas de adaptación de guiones
Al igual que la adaptación de novelas animadas y cómics, la adaptación de series de televisión y películas de acción real a la animación también enfrenta problemas de adaptación que requieren la reconstrucción de el guión. Cómo elegir el contenido de la obra original y en qué escenas centrarse también son tareas difíciles para la versión de acción real.
La versión teatral de acción real de "Gintama" protagonizada por Shun Oguri y Kanna Hashimoto ha recibido muchos elogios por su actuación y restauración de personajes, pero ha recibido muchas críticas por su trama. Muchos espectadores dijeron que la trama era demasiado aburrida e incluso hacía que la gente quisiera dormir.
Algunos espectadores dijeron: "Gintama es el mejor con sólo 20 minutos".
El guión estaba mal adaptado y las líneas de los personajes eran incómodas, por lo que mucha gente piensa que el live- La versión de acción arruinó el trabajo original.
3. No todas las versiones de acción real destruyen la obra original.
La acción en vivo es una parte muy común de la industria ACG japonesa. Es muy común en animaciones, cómics y series populares. Los juegos tendrán versiones de acción real. Pero nada. Aunque muchas versiones de acción real no son satisfactorias, lo que lleva al dicho de que "una versión de acción real destruirá la obra original", también hay muchas adaptaciones excelentes que agradan al público.
Por ejemplo, la versión live-action de "Rurouni Kenshin"
La versión live-action de "Death Note"
También está la popular versión live-action -Serie de televisión de acción "I Am Big Brother" en 2018 》
Las dificultades para adaptar la animación de acción en vivo son en su mayoría clichés. Romper el muro dimensional no es una tarea fácil. Si quieres hacer una excelente versión de acción real cuando el público se haya adaptado a la obra original, además de la restauración de personajes, la escenografía, la adaptación del guión y la banda sonora deben hacerse bien.
En definitiva, la dificultad para adaptarse y no hacer un buen trabajo son los motivos por los que la versión live-action fue criticada y arruinó la obra original.