La última serie de televisión doblada de Chaoshan
Cuando era joven, pensaba que "nuera extranjera casada con un hombre local" significaba, como su nombre indica, una chica extranjera que se casa con un hombre local. Más tarde descubrí que las esposas extranjeras eran en realidad de otros lugares, y muy pocos hombres locales eran realmente de hombres locales.
Lo más sorprendente es que Raoer Kang Qizong en realidad es interpretado por un nordestino. Nadie puede pensar en eso. Si un extranjero puede hablar cantonés con tanta fluidez, su imagen no es diferente a la de un cantonés.
Según la trama de la obra, Kangbo Kanglongshou tuvo cuatro hijos, "Guangzong Yaozong". Su familia vive en la mansión Xiguan en el distrito de Liwan y es aborigen en Guangzhou.
Kang es el hermano mayor de la familia Kang. Después de graduarse de la escuela secundaria, fue asignado a una fábrica. Como soy demasiado honesto, todavía no estoy casado cuando tengo 30 años. Más tarde, conoció a su hermana de la zona rural de Henan y Kang se despidió de la soltería.
El segundo hermano, Kang Qizong, es más avanzado que el hermano mayor. Se casó con Su Miaochan, una chica Chaoshan, y tuvieron un hijo llamado Kang Tiancong.
Recuerdo que Kang Tiannian tenía 8 años cuando comenzó el rodaje de "Foreign Wife, Local Man". En ese momento todavía era un niño travieso que corría desnudo.
En el séptimo episodio, Kang Qiyao se casó con Hu, una chica de Shanghai, y la familia comenzó a preocuparse por dividir las casas.
Durante más de 200 episodios, Kang Qizu se casó con la belleza estadounidense Diana y, finalmente, los cuatro hijos del hombre local que tenía una esposa extranjera se casaron, y todos resultaron ser esposas extranjeras.
De 2000 a 2006, ese período fue el período glorioso de "esposa extranjera y hombre local".
Los ratings alcanzaron nuevos máximos repetidamente, desde las 15 hasta las 20:00, las 30:00 y más tarde hasta las 40:00. Mi segundo hermano, Kang Qizong Guo Chang, estaba tan feliz que corrió desnudo por la estación de televisión para celebrar.
Es una pena que las flores nunca florezcan. Desde que Kang Qizong se fue en 2006, la trama de esta serie de televisión ha ido cuesta abajo.
Más tarde, la familia Kang se mudó de la Casa Xiguan y la obra perdió gradualmente su sabor original y se volvió inútil. El público estaba cansado, pero el equipo y los actores sintieron que era una lástima abandonarlo.
Déjame presentarte de dónde son los actores que interpretan a los miembros principales de la familia Kang en "The Foreign Wife, the Local Man".
Desde 65438 hasta 0986, la primera serie de televisión de Gong Jintang, "Shunyi Square", fue muy conocida por el público. Este año cumple 84 años y ya se ha retirado de la tripulación.
En la década de 1990, Huang Jinshang participó en muchas obras de cine y televisión, como "Pearl River Love", "Guangzhou Story", "Guangdong and Hong Kong Wild Dragon", etc. Actualmente también salió de la serie.
En la década de 1990, Su Zhidan protagonizó muchas series de televisión, incluida la obra maestra "La casa del hombre más rico", en la que interpretó a un empresario municipal.
Su Zhidan es actor de la Compañía de Ópera Cantonesa. Alguna vez desempeñó el papel protagónico y ahora es actor de segundo nivel nacional. Su verdadera esposa es Hu Yanfen, quien interpreta a la segunda cuñada Su Miaochan. También tienen una hija llamada Su.
Guo Chang comenzó su carrera a los 30 años. Antes de ingresar a la industria, trabajó en Guangzhou Automobile Company. Como le encantaba actuar, aspiraba a ser actor desde niño.
Es el "actor genio" con mayor talento para actuaciones de comedia entre los actores locales de Guangdong.
Un nordestino interpretó vívidamente el papel de una persona pequeña de Guangdong, lo que hizo que la gente se sentara y prestara atención. El público piensa muy bien de él.
La verdadera esposa de Guo Chang es Pan Jie, quien interpretó a la tía Lan en "Seventy-Two Tenants". Tienen una hija que este año cumple 27 años.
El guapo Peng Xinzhi era una celebridad en la industria publicitaria antes de ingresar a la industria. También trabajó como técnico en una planta química.
Hablando de eso, se le puede considerar como el noble y benefactor de la estrella femenina, porque recomendó a un recién llegado que se uniera a la tripulación de un hombre local, una nuera de fuera de la ciudad. Más tarde, cuando Liu Tao se hizo famoso, no fue olvidado.
Xu Ruoqi ganó un premio en "Flower City Beauty" y conoció y se enamoró de su esposa Gao Yu.
Se hizo famoso en Guangdong por su papel de Kang Qizu en "Foreign Wife, Local Man". No solo fue invitado a filmar comerciales, sino que también protagonizó una gran película con Shen Teng.
El verdadero marido de Ding Ling es Zhang Lin, que también es de Shandong. Es un actor de doblaje famoso en China. La voz del lobo feroz en la caricatura "Pleasant Goat and Big Big Wolf" es la voz de Zhang Lin.
De 65438 a 0986, Hu Yanfen fue admitida en el Teatro Cantonés y se convirtió en actriz. En la década de 1990, apareció con frecuencia en óperas locales en Guangdong.
Hu Yanfen y su esposo Su Zhidan son actores del Teatro Cantonés y también actores nacionales de segundo nivel.
Liu Tao fue seleccionado para formar parte del Grupo de Arte de la Región Militar de Nanjing cuando estaba en la escuela secundaria. Tres años después de ser dada de baja del ejército, estudió derecho en la Universidad de Estudios Extranjeros de Guangdong por su propia cuenta. Para ganarse la matrícula, trabajó a tiempo parcial como modelo y filmó anuncios.
Afortunadamente, la conoció mientras filmaba un comercial y luego le recomendaron para interpretar el papel de la nuera extranjera en "Lang". La carrera como actriz de Liu Tao fue la que mejor se desarrolló. Se hizo popular en todo el país poco después de dejar Guangdong.
La ciudad natal de Qian Ying estaba originalmente en Hubei, pero luego se mudó a Guangdong debido al Proyecto de las Tres Gargantas.
Después de graduarse de la universidad, Qian Ying trabajó como oficinista y recepcionista en la empresa. Qian Ying ganó el premio por participar en "La belleza de la ciudad de las flores" con su destacada imagen. También filmó muchos comerciales cuando era joven.
Una vez tuvo un matrimonio fallido. Estuvo casado durante siete años con Huang Junqi, quien interpretó a Archie en "La esposa extranjera, el hombre local". Su actual marido, Liu Zhangmu, es un director famoso en China.
Después de graduarse de la universidad, Hao Lianlu vino a China para estudiar chino y también estudió cantonés en la Universidad de Jinan en Guangzhou.
En realidad, Hao Lianlu también se casó con un hombre de China. Su marido es Wang Hongye, quien era taxista en Beijing.
Los dos se casaron y dieron a luz a dos hijos. El niño que interpretó a Kang Bao era hijo de ella y Kang Qizu, y su nuera de fuera de la ciudad, un hombre local, era ella. hijo mayor.
Entre los actores que interpretaron a los miembros principales de la familia Kang en "Foreign Wife, Local Man", sólo tres actores pueden considerarse cantoneses absolutos: Gong Jintang, la tía Kang y Kang. Su Zhidan.
Aunque el hombre local no es digno de su nombre, la esposa extranjera es en realidad un actor extranjero. La cuñada mayor Lan Xiang Dingling es de Shandong, la segunda cuñada Su Miaochan y Hu Yanfen son de Hainan, la tercera cuñada Xingzi Liu Tao es de Jiangxi, Huang Fei Qian Ying es de Hubei y la tía Diana Hao Lianlu es de Alemania.
El drama "Hombre local, esposa extranjera" solo produjo una gran estrella y otros actores no pudieron venir de Guangdong. Incluso si miramos a todo el país, hay muy pocos actores de Guangdong que se hayan hecho famosos entre las celebridades. ¿Cuál es la razón? Quizás los cantoneses sean más pragmáticos.
Sin saberlo, han pasado 22 años desde el estreno de "Foreign Wife, Local Man". También superó los 4.000 episodios el año pasado, batiendo el récord de series de televisión nacionales.
Algunas personas piensan que entre los dramas televisivos locales de Guangdong de los últimos 20 años, sólo "Foreign Wife, Local Man" y "Seventy-Two Tenants" han tenido éxito. Veinte años de rodaje, el público ha ido perdiendo demasiado interés.
Sin embargo, algunos espectadores creen que "Local Man, Foreign Wife" cuenta historias cantonesas en cantonés, genera confianza cultural, hereda la cultura lingnan y enseña a muchos jóvenes a hablar cantonés.
Lo que también es digno de elogio es que, para lograr índices de audiencia, Guangdong TV no dudó en crear algunos programas de entretenimiento de citas falsos y llamativos.
Guangdong Satellite TV no promueve el entretenimiento, ni produce programas de entretenimiento para crear estrellas, ni engaña a los jóvenes para que los idolatren. Este es un buen fenómeno que los pragmáticos cantoneses están dispuestos a ver.
A menudo veo comentarios de algunos internautas que sugieren que los programas de televisión locales deberían ser innovadores, filmar más escenas al aire libre, crear más series de televisión nuevas y no siempre ceñirse al pasado "un tercio de acres de tierra". ¿Apoya usted tal sugerencia?