Sitio web de resúmenes de películas - Descarga de música - Una breve discusión sobre la narrativa del carnaval en la película "Red Sorghum"

Una breve discusión sobre la narrativa del carnaval en la película "Red Sorghum"

En "Problemas de la poética de Dostoievski", Bajtín cree que las novelas de Dostoievski exhiben características narrativas carnavalescas. El estilo de carnaval se refiere a la suma de todas las celebraciones, rituales y formas de estilo carnaval. Existe un lenguaje que expresa formas perceptivas concretas de significado simbólico. La transformación del estilo carnavalesco en lenguaje literario es la carnavalización. Las cuatro categorías del carnaval son: 1. Contacto casual e íntimo entre personas. 2. Náuseas. 3. Condescender. 4. Vulgaridad. Las características externas del carnaval son principalmente populares y rituales. La nacionalidad es la característica esencial del Carnaval. La gente no sólo se sienta y mira, sino que vive en ella. La vida del Carnaval es una vida divorciada de la rutina. El Carnaval es una celebración llena de ambiente festivo y consta de una serie de rituales y etiqueta; .

Algunas películas chinas también presentan narrativas de carnaval, como la película "Red Sorghum" adaptada de la novela "Red Sorghum" escrita por el ganador del Premio Nobel Mo Yan. La narrativa del carnaval es extremadamente fuerte. En primer lugar, comienza con el matrimonio de Jiuer. La escena de la boda de diez minutos es muy ceremonial desde el momento en que la suegra grita: "No llores mientras estás sentado en la silla de manos. Si lloras en el. silla de manos y vomitas en la silla de manos, no habrá una buena recompensa; no puedes levantar el hijab, si levantas el hijab, ocurrirán problemas". Todo el camino hasta los portadores del sedán charlando con la novia está lleno de un fuerte sentido del ritual. Las cuatro grandes bendiciones de la vida son "cuando se nombra la medalla de oro, la lluvia llega después de una larga sequía, la noche de flores y velas en la cámara nupcial y el encuentro con un viejo amigo en una tierra extranjera", y sólo la "noche de flores y velas en la cámara nupcial" puede ser sentido por casi todos, por lo que en este momento, no importa cuán trivial sea la ceremonia, todo vale la pena. Según la costumbre local, la novia debe ser atormentada en el camino. Los porteadores que llevaban el sedán estaban todos sin camisa y con el pecho al descubierto. No se dieron cuenta de que había una mujer sentada en el sedán. La primera impresión fue que estos porteadores sí lo estaban. vulgar y todos ellos es un gángster. "Pequeña dama en la silla de manos, no mires. Di algunas palabras a tus hermanos. No te aburrirás durante este largo camino". "Es inútil que Li Datou tenga pus blanco y agua amarilla. Tú, pero tú". No puedo permitir que Li Datou se involucre en esto. Si te involucras, morirás ". Todas eran palabras vulgares, y todas eran palabras utilizadas por los portadores para burlarse de Jiu'er. Estas palabras fueron provocativas e hicieron reír a todos. Más tarde, hicieron movimientos vulgares y sacudieron vigorosamente el sedán nupcial, mareando a la novia. Pase lo que pase, parecía un grupo de gánsteres jugando una mala pasada a una mujer casada. Cuando Jiu'er regresó a su casa, Yu Zhan'ao lo robó. Tener una aventura en el campo de sorgo fue muy ceremonial. Primero, derribó el sorgo y abrió un claro. Cuando Jiu'er se acostó, solemne. La música sonaba en la película. Parece que este asunto también debe tener un sentido de ritual.

En resumen, desde el principio, la característica más importante de la narrativa carnavalesca de esta película es que tiene un fuerte sentido de ritual, y todo parece estar lleno de ritual.