Qingpingle Huang Tingjian reescribió la composición en 300 palabras.
En la habitación, los abuelos canosos cuchicheaban mientras bebían vino. El abuelo sonrió y le dijo a la abuela: "¡Te estás volviendo más joven y hermosa!" Al oír esto, la anciana tiró su Coca-Cola y le dijo: "Deja de hablar de esto". ¿Hiciste algo mal hoy y vuelves para complacerme? ¿I? "
En ese momento, el sol ya estaba alto en el cielo.
El hijo mayor era muy diligente y plantó frijoles en el campo junto al arroyo. El hijo mayor miró el plántulas recién brotadas y sacudió la cabeza. Dijo alegremente: "Este año definitivamente será una cosecha excelente. ¡En otoño quiero darles una sorpresa a mis padres y hermanos! ”
¡El segundo hijo está sentado bajo el gran ciprés tejiendo un gallinero! Mientras teje, piensa que cuando el gallinero esté construido, el gallo podrá entrar. ¡Un hogar cómodo!
El hijo menor estaba tumbado en el arroyo pelando hojas de loto y comiéndolas, murmurando: "¡Quiero llevar comida deliciosa a mis padres y hermanos!" "¡Mira, está ocupado!"
El sol se ha puesto. El poeta Xin Qiji que pasaba vio una pintura tan hermosa y escribió: "Los aleros son bajos y la hierba en el arroyo es verde. Wu estaba borracho y su voz era suave y agradable. ¿De quién es la familia del anciano de pelo blanco? ¿A quién pertenece? El hijo mayor está en la pequeña casa. Desyerbando en los campos de frijoles al este del arroyo, mi segundo hijo está ocupado tejiendo gallineros. Mi favorito es el pequeño sinvergüenza, tumbado en el arroyo pelando flores de loto.
2. ¿Puede algún internauta reescribir "Qing Ping Le Village Residence" como una composición de 300 palabras? Por la tarde, caminaba lentamente y sin prisas y accidentalmente vi una pequeña cabaña baja. Detrás de la cabaña hay bambúes altos y verdes y montañas onduladas, que revelan la tranquilidad del campo. Hay un arroyo al lado de la cabaña. El agua del río es cristalina y los peces del río se pueden ver claramente. Bajo la luz del sol, el agua del río parece chispeante. Sopló una brisa que provocó ondas en el río. Hay varias hermosas flores de loto en el arroyo, algunas están en plena floración; otras parecen haber sido plantadas; Polvo blanco y transparente,
rosado, como el de una niña tímida con velo. Había matas de hierba verde junto al arroyo, que crecía muy exuberante. Contra el fondo de arroyos y flores de loto, es aún más hermoso y encantador.
Delante de la cabaña hay una pareja de ancianos de pelo blanco. Simplemente bebieron un poco de vino. Por sus caras rojas, se podía ver que estaban todos un poco borrachos. Estaban charlando íntimamente en el dialecto de Wu, ¡y el segundo hijo a su lado agregaba algunas palabras de vez en cuando!
El hijo mayor de la pareja de ancianos estaba quitando malas hierbas en el campo de frijoles en el lado este del arroyo. ¡Qué duro trabaja! El segundo hijo tampoco está inactivo. Teje cuidadosamente un gallinero con hierba de bambú y está muy concentrado. El hijo menor aún no es adulto y no sabe nada. Sólo podía tumbarse junto al arroyo y jugar juguetonamente con los peces, pelando las flores de loto y comiéndolas, colgando los pies. ¡Realmente lindo!
¡Qué familia tan feliz! Estaba profundamente intoxicado y me quedé allí, sin querer irme por mucho tiempo...
3. Reescribe las residencias de Qingpingle Village en una composición de aproximadamente 300 palabras: En un pequeño pueblo de montaña en la antigua Wuyue. Allí vivía una familia de cinco bocas. Viven en chozas con techo de paja, bajas, pequeñas, oscuras y húmedas. Hay un pequeño río frente a la casa y el agua es muy lenta. Loto y loto se vuelven uno. La pareja de ancianos, ambos muy ancianos y de pelo gris, estaban tumbados en sillones, charlando como Wu borrachos. Sonaba como un canto, suave y agradable. ¿Quiénes son estos dos viejos? La anciana se tocó el pelo blanco y dijo alegremente: "El hijo mayor de Allah es el más capaz. Ahora está desyerbando los campos de frijoles al este de Hedong. Los frijoles están creciendo bien y están a punto de cerrarse. Parece que habrá "Sí, sí. El anciano tomó un sorbo del "té de papá" y dijo con un puchero: "El segundo hijo tampoco está mal. Está tejiendo un gallinero fuera de la casa. Las gallinas son cada vez más grandes y el viejo gallinero ya no cabe en él."
La próxima primavera podrá cambiar sus huevos por dinero de bolsillo. Lo más gratificante es que el cachorro no es muy mayor y ya ha aprendido a trabajar. No, estaba tumbado en los arbustos de loto junto al río, recogiendo hojas de loto y pelando las semillas de loto del interior. Con las semillas de loto se elabora sopa de semillas de loto, que se vende rápidamente en el mercado. "Sí", continuó la anciana, mientras no haya más guerra, nuestra vida será muy estable y hermosa. Poema original: Qingpingle Village Residences
Los techos de paja de las cabañas son bajos y pequeños. , el arroyo está cubierto de hierba verde. El borracho Wu está borracho y su voz es suave y agradable. ¿A qué familia pertenece el anciano de pelo blanco?
El hijo mayor está limpiando el frijol. campo en el lado este del arroyo, y el segundo hijo está ocupado tejiendo gallineros. Mi favorito es el hijo menor, que está tumbado en la hierba, pelando las flores de loto recién cortadas. "Qingpingle" escrito por Huang Tingjian ¿A dónde va Huang Tingjian en primavera? No hay manera.
Si alguien sabe adónde se fue la primavera, pídale que regrese y viva con él. pregúntale a un oropéndola, nadie puede resolverlo, porque el viento vuela sobre las rosas. [Comentario] Esta es una canción primaveral corta con un concepto novedoso y un estilo único.
El autor no describe la escena. flores que caen y agua que fluye en primavera. No mostró el sentimiento de apreciar el rojo y el verde. Simplemente pasó de pedir la primavera a buscar la primavera. Su vagancia y soledad de querer regresar a Japón ya han surgido. >
La próxima película va seguida de una pregunta retórica, que abrirá suavemente los caprichos de la próxima constelación e introducirá la sensación de la primavera en un reino más maravilloso. Oriole es la mensajera de la primavera, ¿por qué no? pregunta? Al final, falló.
No sólo no se encontró el rastro de la primavera, sino que el oropéndola también agitó sus alas con el viento y desapareció sin dejar rastro. Ha llegado y las rosas han florecido, los elegantes pensamientos del poeta se han ido con los pájaros
5 La reescritura de 300 palabras de "Qing Ping Le Village" está llena de tristeza. ¿Estará ocupada mi ciudad natal por gente de Beijing? ¡Quiero servir a mi país! En el camino, fui el único que se preocupó por el hermoso paisaje. Cuando llegué a una granja, me sorprendió la vista: nubes blancas flotando en lo alto del cielo. , rodeado por un par de montañas verdes. La pareja de ancianos se sentó uno frente al otro, con el rostro enrojecido, como si hubieran bebido un poco de vino.
La esposa apoyó a su marido y señaló hacia el este. En un pequeño bosque de bambú, vi a un hombre maduro desyerbando intensamente en un campo de frijoles junto a un arroyo claro. Aunque llevaba un sombrero de paja, todavía le goteaba sudor de la cabeza. ¡Hijo, hay varios plátanos exuberantes fuera de la cerca! En la cerca, quizás el segundo hijo de la pareja de ancianos está tejiendo cuidadosamente un gallinero.
Al lado de la casa baja con techo de paja hay un gran árbol, un niño, quizás el segundo hijo de. La pareja de ancianos estaba pelando flores de loto con cuidado. Frente a él, había un pequeño estanque, con flores de loto rosadas y hojas regordetas que cubrían todo el estanque. Nadando felizmente, saltando fuera del agua de vez en cuando, y luego saltando al agua. El estanque con un chapoteo.
En ese momento, la pareja de ancianos me vio, sonrió y me llamó, así que no pude negarme, así que entraron a la casa. El anciano recogió. algunas frutas frescas para mí y le pidió a su hijo menor que recogiera algunas hojas de loto grandes para que yo las comiera. Lo comí con deleite y dije: "Abuelo, tienes tres hijos".
"Sí, cada uno tiene sus propias fortalezas, uno es diligente, otro es inteligente, uno es travieso y lindo, y el otro es filial, jaja! "¡Tienes mucha suerte!" "¡No te atrevas, no te atrevas!" "Tío, depende de lo que dijiste". . Su esposa se limitó a sonreír, sacudió la cabeza y se puso a trabajar. Al salir de esta familia siento que, aunque son pobres, son muy felices. Si tan solo todas las personas del mundo pudieran vivir y trabajar en paz y satisfacción como esta familia.
6. Reescribe Qingping Lecun en 300 palabras. Por la tarde, el sol brilla intensamente. El autor caminaba por un camino rural y de repente vio frente a él una cabaña singular. Aunque es un poco bajo, es muy cariñoso. Detrás de la cabaña hay colinas, no muy lejos, un bosque de bambú alto y verde, lleno de vitalidad.
El arroyo frente a la puerta fluye alegremente y el agua es cristalina. Los peces pequeños persiguen la presa libremente y alegremente en el agua. Sopló una brisa que provocó ondas en el agua. Hay flores en el agua, algunas de las cuales aún no han brotado y parecen florecer pronto. Algunos recién se han abierto, con estambres amarillos ligeramente expuestos, y otros ya han florecido, con capas de pétalos que muestran un color rosa claro, como una niña con un pañuelo, tan tímida y delicada. Había una pareja de ancianos sentada frente a la puerta. Se abrazaron el uno al otro. Tal vez acababan de beber un poco de vino y sus caras estaban ligeramente rojas. Susurraron y rieron en el dialecto de Wu. Me empujas un rato y te doy unas palmaditas un rato. ¡Qué cariñosos son!
En el lado este del arroyo, el hijo mayor estaba quitando las malas hierbas de los brotes de frijol. Llevaba mangas cortas y un sombrero, sujetaba la azada con fuerza con ambas manos, se inclinaba y cavaba vigorosamente, ignorando por completo. El sudor en su frente, rodó silenciosamente. Estaba concentrado en ello, por miedo a arrancar accidentalmente los brotes de soja. El segundo hijo está sentado con las piernas cruzadas, con un pañuelo rojo en la cabeza y tejiendo hábilmente un gallinero. Aunque es un hombre, es muy ingenioso. Sus manos se mueven constantemente y solo hay olas de palos de bambú bailando en sus oídos, ¡como si estuviera tocando música en movimiento!
El hijo menor es el más lindo. Tenía dos trenzas y una remera roja, y estaba recogiendo flores de loto junto al río. Sus piernas erguidas todavía temblaban de vez en cuando. Qué despreocupado es. Masticó una semilla de loto recién pelada en su boca. La dulce sensación fue inolvidable.
¡Es tan envidiable ver a esta familia despreocupada y feliz!
7. Qingpingle Village fue reescrito como un artículo breve (300) Por la tarde, caminé lentamente y sin prisas y accidentalmente vi una cabaña baja con techo de paja.
Detrás de la cabaña hay bambúes altos y verdes y montañas onduladas, que revelan la tranquilidad del campo. Hay un arroyo al lado de la cabaña. El agua del río es cristalina y los peces del río se pueden ver claramente. Bajo la luz del sol, el agua del río parece chispeante.
Una brisa pasó provocando ondas en el río. Hay varias hermosas flores de loto en el arroyo, algunas están en plena floración; otras parecen haber sido plantadas;
Es blanca y harinosa por dentro, como una niña tímida con un velo en el rostro. Había matas de hierba verde junto al arroyo, que crecía muy exuberante. Contra el fondo de arroyos y flores de loto, es aún más hermoso y encantador.
Delante de la cabaña hay una pareja de ancianos de pelo blanco. Simplemente bebieron un poco de vino. Por sus caras rojas, se podía ver que estaban todos un poco borrachos. Estaban charlando íntimamente en el dialecto de Wu, ¡y el segundo hijo a su lado agregaba algunas palabras de vez en cuando! El hijo mayor de la pareja de ancianos estaba quitando la maleza en el campo de frijoles en el lado este del arroyo. ¡Qué duro trabaja! El segundo hijo tampoco está inactivo. Teje cuidadosamente un gallinero con hierba de bambú y está muy concentrado. El hijo menor aún no es adulto y no sabe nada. Sólo podía tumbarse junto al arroyo y jugar juguetonamente con los peces, pelando las flores de loto y comiéndolas, colgando los pies. ¡Realmente lindo! ¡Qué familia tan feliz! Estaba ebrio y me quedé allí, sin querer irme por mucho tiempo.
8. Qingpingle Village reescrito 300 palabras En un lugar distante, hay un pequeño pueblo, ese es Jiangnan.
Hay colinas onduladas. Hay una casa con techo de paja en la montaña y un arroyo fluye alrededor de la puerta. El claro arroyo tintinea día y noche.
"Anciana, ¿quieres más?" "¡Jaja, estoy borracho, estoy borracho!" Resultó que había una pareja de pelo blanco en la cabaña con techo de paja, bebiendo en el mesa. Ambos estaban borrachos y se burlaban en dialecto Wu. No sé de quién son los padres. El anciano dijo: "¡Qué suerte tienes, anciana!" La anciana dijo: "¡Sí, Ada acaba de llevar una azada al campo de frijoles en la ladera al otro lado del arroyo! Ada realmente ha crecido y puede ayudarnos". El anciano se acarició. Se acarició la barba gris y dijo: "¡Sí, mira qué ingenioso es nuestro segundo hermano!". Le enseñé con qué habilidad cocina y qué hermoso era el gallinero que tejió. ¡Estos dos niños son tan sensatos! La anciana dijo: "¿Qué pasa con Xiao Man?" Había mucho ruido en este momento. ¿Por qué está tan tranquilo ahora? No irás a ningún lado a jugar, ¿verdad? "La anciana volvió a mirar debajo de la ventana. Xiaoman no sabía quién había elegido un loto para él y estaba tirado en el suelo pelándolo con deleite.
9. Reescribe Qingping Le Village en un breve historia Una corriente clara de 300 palabras fluye alrededor del pueblo y se pierde en la distancia.
La hierba verde crece a ambos lados del arroyo. Sopló una brisa y la hierba se inclinó alegremente. Al lado del arroyo, hay una cabaña baja. Un ciprés alto crece en el lado izquierdo de la cabaña, creando una sombra frente a la cabaña. Detrás de la casa hay un denso bosque de bambú.
Bajo los aleros bajos, un anciano con barba blanca se inclinaba hacia adelante y se inclinaba hacia adelante con muletas, bromeando con la anciana en el suave lenguaje de Wu Nong. La anciana cosía ropa y charlaba con él. El anciano sonrió y dijo: "Este año es realmente un buen año y definitivamente será otro año de buena cosecha". La anciana también sonrió y dijo: "En otoño, vende un poco de grano, saca un poco de tela y compra un". ropa nueva para cada niño." p>
En el lado este del arroyo, su hijo mayor estaba desyerbando el campo de soja, esperando que la soja creciera rápidamente. El sombrero de paja que llevaba en la cabeza no podía bloquear el calor del sol y el sudor seguía corriendo por su rostro. El segundo hijo está sentado en el suelo frente a la casa, tejiendo un gallinero con trozos de bambú. Está concentrado en tejer un nuevo hogar para las gallinas. El hijo más travieso estaba tumbado bajo la sombra de un árbol junto al arroyo, mirando las flores de loto en flor, quitándolas y guardándolas.
10. "Qingpingle Village" fue reescrito en 300 palabras llenas de tristeza, ¡mi ciudad natal! ¿Cómo podría ser ocupada por los pekineses? ¡Cómo quiero servir a mi país! A lo largo del camino, había tantos paisajes hermosos, pero yo era el único que estaba preocupado.
Cuando llegué a una granja, me quedé atónito ante la vista frente a mí:
Nubes blancas flotaban en lo alto del cielo, rodeando el cielo y rodeando las verdes montañas. Una pareja de ancianos estaba sentada frente a frente, con el rostro enrojecido como si hubieran bebido un poco de vino. Conversaron íntimamente en el dialecto local. La esposa apoyó a su marido y señaló hacia el este. Miré en la dirección que ella señalaba. Al pasar por un pequeño bosque de bambú, vi a un hombre maduro desyerbando intensamente en un campo de frijoles junto a un arroyo claro. Aunque llevaba un sombrero de paja, todavía estaba sudando. ¡Parece que este es su hijo mayor! Hay varios plátanos fuera de la valla, que son exuberantes y verdes. En la valla, quizás el segundo hijo de la pareja de ancianos tejía cuidadosamente un gallinero. Al lado de la casa baja con techo de paja hay un gran árbol de dátiles. Debajo del árbol, un niño, quizás el segundo hijo de la pareja de ancianos, pelaba con cuidado flores de loto. Frente a él, había un pequeño estanque cubierto de flores de loto rosadas y hojas regordetas. Los peces nadaban felices en el agua, saltando fuera del agua de vez en cuando y luego saltando al estanque con un chapoteo.
En ese momento, el matrimonio de ancianos me vio, sonrió y extendió las manos para llamarme. No pude negarme, así que entré y me senté. El anciano recogió algunas frutas frescas para mí y le pidió a su hijo menor que recogiera algunas hojas de loto grandes para que yo las comiera. Lo comí con deleite y dije: "Abuelo, tienes tres hijos". "Sí, todos tienen sus propias fortalezas. Uno es diligente, el otro es inteligente, el otro es travieso y lindo, y el otro es filial, ¡jaja!" ¡Tienes mucha suerte!" "¡No te atrevas, no te atrevas!" "Tío, depende de lo que dijiste, yo` ` ` `" En ese momento, vi a mi tío saludando a su esposa que estaba afuera del puerta para entrar. Su esposa se limitó a sonreír, sacudió la cabeza y se puso a trabajar.
Cuando salí de esta familia, sentí que aunque eran pobres, eran muy felices. ¡Ojalá todas las personas del mundo pudieran vivir y trabajar en paz y satisfacción como esta familia!
Hablemos del mundo: hay miles de sitios web novedosos y siempre hay uno adecuado para usted. Di sí al mundo