Sitio web de resúmenes de películas - Descarga de música - Por favor, dame el clima, グランドエスケープ transliteración china

Por favor, dame el clima, グランドエスケープ transliteración china

La traducción al chino no está disponible, utilice la pronunciación romana, el sonido es más preciso

Glende エスケープ (clip de la película)

El tema principal de la película animada "Weathering with You"

Compositor: Noda Yojiro

Letrista: Noda Yojiro

Compositor: Noda Yojiro

Cantante:

Didn' No elegí las alas del vuelo, sino los diez dedos. Estamos abrochados

sora tobu hane to hikikaeni tsunagiau te wo eranda bokura

それでも空にenchantmentせられて梦を重ねるの.のは Sinか

Pero aún así ¿Está mal seguir anhelando el cielo y tener el mismo sueño una y otra vez?

Dolor demo sora ni miserarete yume wo kasaneru no wa tsumi ka?

Xia Tian miró la espalda de Qiu y pensó en su rostro.

¿Lo estoy esperando? ¿Es esto amor, sabiendo que no se puede realizar?

akogare na no ka,

Cuando la tierra pierde gradualmente gravedad, sucede una vez cada mil años En los días de

Gravity がにつくさんにいちょうのこと

El callejón sin salida del sol se encuentra en el borde del alcance del sol, vamos. dejaremos este planeta

Taiyin no shikaku ni tachi bokura kono hoshi wo deyou

Pe ga ojosを覚ました时连れせないlugarへ

En su ojosを覚ました时连れせないlugarへ

En el momento en que abrió los ojos, caminó hacia el lugar donde no podía regresar

kare ga me wo samashita toki tsuremodosenai basho e

"せーの"で大地を蹴ってここではない星へ

Gritamos al unísono: "1,2.

.."Salta de la tierra y vuela a otros planetas

"see no" de daichi wo kette koko de wa nai hoshi e

Camina koko

¡Vamos!

ikou

こうもう小しで文成の向こう

Sólo un paso está la dirección del destino. Un paso está la dirección de la civilización.

mousukoshi de unmei no mukou mou sukoshi de bunmei no mukou

もう小しで Fortuneの向こうもう小しで

Sólo un paso es la dirección del destino. es la dirección de la civilización

mou...

mou sukoshi de unmei no mukou mou sukoshi de

dream ni siervoらで navegarを张って来るべき日のために夜を野え

Zarpamos hacia ese sueño, y cruzamos la noche interminable para el día que debería llegar

Zarpamos hacia ese sueño, zarpamos Navegamos hacia ese sueño, navegamos hacia ese sueño Zarpamos, navegamos hacia ese sueño, uno al lado del otro, no importa las dificultades que encontremos, siempre podemos encontrar una manera

iza kitai dake mantan de ato wa dou ni ka naru sa to kata wo kunda

iza kitai dake mantan de ato wa dou ni ka naru sa to kata wo kunda

p>

Terror kunai wake nai でもstopまんない

Aunque tendremos miedo, no pararemos

kowakunai wake nai demo tomannai

ピンチの前回りしたってPUらじゃしょうがない

Solo nosotros podemos hacerlo antes de que llegue la crisis

pinchi no sakimawari shitatte bokura ja shou ga nai

布らの情が言う声が语う

Es nuestro amor el que grita nuestras voces que hacen eco

bokura no koi ga iu koe ga iu

"Continúa" y dilo

"¡Continúa! "

"ike "a iu