Sitio web de resúmenes de películas - Descarga de música - ¿Quién es el autor de "Water Margin"?

¿Quién es el autor de "Water Margin"?

"Water Margin" es una novela que describe el antiguo levantamiento campesino. Entonces, ¿quién es el autor de "Water Margin"? ¿Quiénes son los personajes principales de "Margen de agua"? ¿Cuál es la influencia literaria de "Margen de agua"? El canal de vida en línea para mujeres amantes de la belleza resuelve todos los problemas de la vida de los internautas. Este tema resuelve principalmente el problema de quién es el autor de "Water Margin", analiza la influencia literaria de "Water Margin" y populariza el conocimiento relevante de "Water Margin" para todos.

¿Quién es el autor de "Margen de Agua"?

Shi Naian (1296? Alrededor de 1371), cuyo verdadero nombre es Yan Duan, de nacionalidad Han, nació en Xinghua, provincia de Jiangsu, y fue un novelista de finales de la dinastía Yuan y principios de la Ming. Aprendió del pasado y del presente, y tenía mucho talento. Fue un estudioso de la astronomía, la geografía, la medicina, la astrología, etc. A los 36 años renunció a su cargo oficial y volvió a trabajar a puerta cerrada. Él y su discípulo Luo Guanzhong estudiaron la creación de "El romance de los tres reinos" y "La leyenda de los tres demonios de Suiping", recopilaron y clasificaron las historias de héroes como Liang Shanbo y Song Jiang, y finalmente crearon. ¿Cuatro novelas clásicas? Uno de Margen de Agua. Gao Yuxiang, fundador de la contemporánea Escuela Yang Yi Yibian, comentó sobre "Water Margin": las cosas son diferentes y las personas son diferentes, caballerosas e intrépidas, leales y llenas de pasión. Shi Naian fue un Jinshi en el primer año de Yuanyou y candidato en el primer año de Taiding (1324). En el segundo año de la dinastía Shun (1331), fue nombrado Yin del condado de Qiantang, provincia de Zhejiang. La ciudad natal de Shi Naian, Shijiaqiao Village, Xingduo Township, Xinghua, Jiangsu, tiene un cementerio y un salón conmemorativo, así como la "Carta de la familia Shi". Shi Naian fue un novelista de finales de las dinastías Yuan y principios de la Ming. Era de Shijiaqiao, Baijuchang, condado de Xinghua, prefectura de Yangzhou (ahora Shijiaqiao, Xinghua, Taizhou, provincia de Jiangsu). Al final de la dinastía Yuan, Zhang Shicheng se rebeló en Baijuchang (ahora parte de Xinghua y Dafeng), estableció un régimen anti-Yuan con Pingjiang (Suzhou) como capital y se proclamó rey de Wu (Zhu Yuanzhang también era rey). de Wu, y fue llamado Xiwu en la historia para distinguir a los dos que). Shi Naian trabajó para Zhang Shicheng y luego Shi Naian se mudó a Xinghua para evitar el caos. Los 108 héroes de Shuibo Liangshan son en realidad las sombras de los generales del ejército levantado a finales de la dinastía Yuan. Fue un escritor famoso de finales de las dinastías Yuan y principios de la Ming. El maestro de Luo Guanzhong, Shi Naian, vivía en Shijia Lane en las afueras de Changmen, Suzhou, y era funcionario en Qiantang. En este punto, ha surgido el árbol genealógico de Shi.

La influencia literaria de "Water Margin"

Influencia literaria

"Water Margin" es la primera novela vernácula de la historia de China y la primera novela vernácula. ¿Estar incluido en la dinastía Ming? ¿Los cuatro grandes libros? . ¿Cuáles son las cuatro grandes maravillas de los tiempos modernos? ¿Evolucionó hasta convertirse en una novela clásica? ¿Cuatro novelas clásicas? El "margen de agua" es uno de ellos. El estilo, la concepción y los conceptos de "Water Margin" tuvieron un gran impacto en las generaciones posteriores de novelas chinas e incluso de Asia oriental.

Novelas derivadas

Desde las dinastías Ming y Qing, muchos escritores han creado secuelas de diferentes versiones de "Water Margin".

Las obras representativas incluyen: "Water Margin" escrita a finales de la dinastía Ming y principios de la dinastía Qing, "Water Margin" escrita por el propietario de Lotus House en la dinastía Qing son obras representativas de "Water Margin", y "Yue Zhuan" escrito por Qian Cai en la dinastía Qing también incluye muchos personajes y contenido. La secuela número 70 "Dang Kou Zhi" de Yu Wanchun de la dinastía Qing es una secuela típica, que se encuentra en el lado opuesto de los héroes de Liangshan. "New Water Margin" escrito por Xiling a finales de la dinastía Qing y "New Water Margin" escrito por Lu expresaron su comprensión de los cambios sociales a través de la historia de Water Margin. Las secuelas famosas de los tiempos modernos incluyen el "Margen de agua remanente" de Cheng, el "Margen de agua nuevo" de Zhang Henshui y el "Margen de agua" de Jiang. Además, está el Margen de Agua de Meiji (¿también conocido como? Margen de Agua Antiguo?) y así sucesivamente. Entre las secuelas escritas por el autor en la segunda mitad del siglo XX, las obras representativas incluyen la narración de Yuan Kuocheng "Shuibo Liangshan" y versiones adaptadas de extractos del libro, como "Havoc in Daming Mansion", "Broken Universe Tower", y "Estragos en China" ¿Esperando el margen de agua a gran escala de Wang Zhongwen, los ladrones de los tres reinos de Bagu y Lin Chong (el seudónimo del autor)? ¿Tratar a los demás con su propio trato? El poema "Nod to Dang Kou Zhi" y el poema "Water Margin of Thieves" de "Journey to the West" cuentan la historia de los personajes de Water Margin en el inframundo. [3]

Además, el escritor moderno Chu Tongqing reescribió "Water Margin", y el famoso novelista japonés Yoshikawa Eiji y otros escritores japoneses, como Shibata Renzaburo y Northern Kenzo, reescribieron la novela Water Margin. .

Además, la famosa novela "Jin Ping Mei" de Xiao Sheng de Lanling en la dinastía Ming es también una novela derivada de la historia de Song Wu en "Water Margin".

Traducción Nacional

La versión japonesa de "Water Margin" apareció ya en el siglo XVIII y tuvo una gran influencia. Ha tenido una profunda influencia en el arte novelístico de los países del este de Asia.

"La historia de Hong Gildong", una de las primeras novelas de Corea del Norte, y la famosa novela épica "La historia de Namjong Lee Palgou" fueron influenciadas por "Water Margin".

Introducido en Europa y América en el siglo XIX. La traducción alemana más antigua es "Ladrones y soldados" y la traducción francesa es "Guerreros chinos". Hay muchas versiones en inglés. Las primeras 70 versiones se llaman "Water Margin" (? Binshui? Esta traducción a menudo se considera la traducción estándar debido a su nombre original más antiguo y más cercano. Escritora estadounidense, Premio Nobel de Literatura de 1938 Cuando el ganador. , Pearl Buck, lo tradujo al inglés y lo llamó "Todos los hermanos dentro de los cuatro mares" (es decir, Todos los hermanos dentro de los cuatro mares). A finales de la década de 1970, un traductor estadounidense de China, Sha Boli, fue arrestado. llamado "Water Margin". Se dice que también hay una versión extranjera llamada "La historia de 105 hombres y 3 mujeres" [18]

Italia sacó la historia de Monk Lu de "Water Margin". y lo tradujeron como el Diente de Buda. Más tarde, los alemanes tradujeron "El Diente de Buda" al alemán y lo tradujeron a "La historia de Lu Da en la montaña". y Pan Qiaoyun en "Water Margin" y fue traducida a "The Temple". La historia de Wu Dalang y Pan Jinlian en "Water Margin" fue traducida por los alemanes a la historia de una mujer desleal que vendía galletas. La historia de Chao Gai, Wu Yong y otros burlando la tarjeta de cumpleaños en "Water Margin". Hay dos traducciones: El ataque de Huangnigang y la trampa tendida por los bandidos. Los británicos tradujeron la historia de Lin Chong en "Water Margin". ", y la traducción fue "La historia de un héroe" [19]

Evaluación internacional

El discurso del Premio Nobel de Pearl Buck "Novela china" se centra en la historia del desarrollo de los antiguos chinos. novelas, incluida una introducción relativamente amplia a la creación, evolución y difusión de "Water Margin". El discurso también comentó sobre "Water Margin". El famoso escritor argentino Borges escribió una vez una reseña de "Water Margin". ¿Cuál es la trama de "Epic Vast" y tiene relación con la novela española del siglo XVII [21]

escritor francés y ganador de? Clezio, Premio Nobel de Literatura de 2008, que afirma haber leído "Water Margin" muy temprano, cree que "Water Margin" registra las condiciones básicas de vida de la gente en esa época lejana.

Pinturas de Water Margin<. /p>

Desde la dinastía Ming, los Cien Comandantes de Liangshan se han convertido a menudo en el tema favorito de los pintores chinos. Entre ellos, "Water Margin" de Chen Hongshou y "Water Margin Complete Pictures" son las primeras obras representativas que se conservan (. (sin relación con el personaje con el mismo nombre en la novela) es el escritor representativo de las pinturas de personajes de Water Margin en la dinastía Qing [4]

Desde el siglo XX, se han transmitido más pinturas de personajes de Water Margin , como Zhang Guangyu, Huang Yongyu, Dai Dunbang y Ye Xiong, Sun Jingquan, Yu Wenlong, etc. Japón es un país profundamente influenciado por la literatura clásica china. Desde el siglo XIX, un gran número de pintores japoneses también han creado. Personajes de Water Margin, como Koshiki Tai y Furukawa Kuniyoshi en el período Edo. Todos los pintores han pintado personajes de Water Margin [23] Hay personajes en el estilo de pintura al óleo en "Drawing Water Margin" del famoso ilustrador japonés Masako Ya. de los cómics, "Song Wu Fights the Tiger" es un clásico [24] ] Entre los cómics se encuentran los cómics Water Margin de Cai Zhizhong y la serie Liangshan del dibujante contemporáneo Hei Bei, que expresan las historias de Water Margin de una manera relajada y divertida. Además, hay cómics de Liang y japoneses, ambos famosos.