Sitio web de resúmenes de películas - Descarga de música - Solicite las líneas completas de cod7 (en chino e inglés)

Solicite las líneas completas de cod7 (en chino e inglés)

COD4

1, F.N.G

Gaz: Primero, las buenas noticias: el mundo está en gran apuro. Tenemos una guerra civil en Rusia, gobiernos laicos contra ultranacionalistas.

rebeldes y 15.000 armas nucleares en juego.

Precio: Sólo otro día más en la oficina.

Gaz: Khaled Al-Asad, actualmente el segundo hombre más poderoso En Medio Oriente, se dice en la calle que tiene marniales

para ser el líder allí. Intel lo está vigilando.

Price: ¿Y las malas noticias?

Gaz: Hoy se nos une un chico nuevo, recién salido de la selección. Su nombre es sopa.

Gaz: Hay buenas noticias, el mundo en general está bien, Rusia también. librando una guerra civil, las fuerzas gubernamentales están luchando contra rebeldes ultranacionalistas y tienen 15.000 armas nucleares listas para funcionar.

Coronel Price: Nada más.

Gates: Clyde Alassad es la segunda figura más poderosa de Oriente Medio. La gente susurra que este tipo es ahora el número uno y nuestros agentes encubiertos lo están vigilando.

Coronel Price: ¿Qué pasa con las malas noticias?

Gates: Hoy tenemos un nuevo recluta que acaba de pasar la selección y su apodo es "Soap".

2, Tripulación prescindible

Capitán Price: Equipo Bravo, la información sobre esta operación de nuestro informante en Rusia^

Capitán Price: El paquete está a bordo de un Carguero mediano, número de registro estonio 52775^

Capitán Price: hay una pequeña tripulación y detalles de seguridad a bordo.

Gaz: ¿Reglas de enfrentamiento, señor?

Cpt Price: Tripulación prescindible.

Coronel Price: Knife Squad, la información para esta operación provino de nuestros agentes encubiertos en Rusia...

Coronel Price: Objetivo La carga está en un Buque de carga registrado en Estonia, número 52775...

Coronel Price: Hay un pequeño número de tripulantes y personal armado allí

Puertas: Señor, combate ¿Qué pasa con las reglas? .?

Coronel Price: ¡Mata sin piedad!

3, El Golpe

SIN COMENTARIO

Sin palabras

Acto Uno

1, Apagón

Gaz: Capitán Price, Al-Asad acaba de ejecutar al presidente Al-Fulani en la televisión nacional.

Cpt. Price: Los estadounidenses tienen planes para Al-Asad. Y es demasiado tarde para hacerlo. cualquier cosa por Al-Fulani, pero en menos de tres horas

el nombre en clave Nikolai será ejecutado en Rusia

Gaz: ¿Nikolai, señor?

Cap. Price: Nikolai es nuestro informante en el campo ultranacionalista. Él proporcionó información sobre la operación del carguero.

Cap. Price: Nikolai está en el infierno ahora mismo. p> p>

Cap Price: ^Nos ocupamos de nuestros amigos.

Gates: Coronel Price, Al-Assad acaba de ejecutar al presidente Alfani en vivo por televisión nacional

Coronel Price: Estados Unidos ha elaborado un plan para capturar a Alassad. Ya es demasiado tarde para que Alfani haga algo, pero nuestro informante cuyo nombre en código es Nikolai todavía está vivo.

Lo matarán en Rusia. en tres horas.

Gates: ¿Quién es Nikolai, coronel?

Coronel Price: Es un agente encubierto que colocamos entre los rebeldes ultranacionalistas. Proporcionó la inteligencia sobre el último carguero.

Coronel Price: Nikolai se encuentra en un momento crítico de vida o muerte, lo rescataremos de inmediato...

Coronel Price: Somos personas sentimentales y justas, partamos.

En realidad es un poco irónico)

Teniente Vásquez: ¡Los marines tienen una posible localización de Al-Asad en un edificio en el extremo oeste de esta ciudad.

Teniente Vásquez: ¡Vamos a asegurar el perímetro y agarrar a Al-Asad? ¡Bloquee y cargue!

Teniente Vásquez: Marines, el avión de reconocimiento puede haber detectado a Al-Asad. en un edificio en la zona oeste de la localidad.

Segundo teniente Vaz Guishi: Debemos despejar el área circundante y arrestar a Alassad. ¡Vamos!

3. The Bog

News Caster: Después de intensos combates hoy, los marines estadounidenses comenzaron su avance hacia la ciudad donde Al-Asad está haciendo su última resistencia.

^

Representador de noticias: Los combates se han intensificado en la ciudad capital. El fuego antiaéreo y los edificios en llamas iluminan la noche.

Comando: Roger en el lugar. Repetición del mapa 52761-niner. cambio.

Teniente Vasquez: Bravo Six copias, cambio.

Comando: Bravo Six, tenemos un Abrams muerto en el agua. Indicativo "War Pig".

Comando: Teniente Vasquez, su unidad está en la escopeta, cambio.

Teniente Vasquez: Bravo Six está en camino. Dile a "War Pig" que se mantenga alerta.

p>

Locutor: Después de un día y una noche de feroces combates, nuestros heroicos marines comenzaron a avanzar hacia la ciudad donde se encuentra Al-Assad. Su fin no está lejos...

Locutor: La guerra está aquí La batalla en su capital fue brutal, con fuego antiaéreo y edificios en llamas que reflejaban todo el cielo nocturno.

Comité del Frente Enemigo: Recibí el informe de posición, repitió las coordenadas del mapa 52761 -9, completado.

Segundo teniente Watts Guishi: El sexto equipo del Sharp Knife Squad lo ha recibido, completado.

Comité del Frente Enemigo: El Sexto Grupo del Escuadrón Knife, tenemos un Abrams que quedó paralizado en el barro, con nombre en código "Porcupine"

Comité del Frente Enemigo: Teniente Watts Guishi, su El equipo es como una escopeta, cambio.

Segundo teniente Watts Guishi: El sexto equipo del Sharp Knife Squad se apresura a ayudar y le dice al "Porcupine" que espere, hemos partido, se acabó.

4. Cazado

Gaz: ¡Tenemos a Nikolai! ¡Lo llevaremos a la casa segura en Hamburgo!

Gaz: E.T.A. ¡Cien horas! ¡Fuera!

Gates: ¡Hemos rescatado con éxito a Nikolai y lo llevaremos a Hamburgo (Alemania)!

Gates: Estaremos allí en unas 70 horas. ¡Se acabó!

5. Muerte desde arriba

SIN COMENTARIOS

Sin palabras

6. : Se pueden escuchar combates esporádicos mientras el grueso de las fuerzas de Al-Asad retrocede hacia el Palacio Presidencial.

Teniente Vásquez: Comando, este es el teniente Vásquez, está en camino. este partido^

Locutor: Mientras la mayor parte de Al-Assad se retiraba a su palacio presidencial, los sonidos de la lucha se dispersaron.

Segundo teniente Vaz Guishi: Ex miembro del comité enemigo, soy el segundo teniente Vaz Guishi. El "Porcupine" ha sido reparado y ha entrado en la guerra.

7, Conmoción y pavor (Conmoción y conmoción cerebral, todas las tropas estadounidenses fueron suspendidas a este nivel, Al-Asad detonó la bomba nuclear presa del pánico)

Comando: Marines, tenemos una posible solución para Al-Asad en la ciudad capital. El 1.er Batallón está en camino.

Comando: la información recopilada por S.A.S. indica que Al-Asad puede tener una ojiva rusa. La velocidad es crítica. Se han desplegado equipos NEST.

a la zona.

Comando: Las unidades Force Recon y Wild Weasel han eliminado la mayoría de las defensas aéreas, pero las fuerzas terrestres de Al-Asad todavía

representan una seria amenaza.

Teniente Vásquez: Parece que estamos llegando con todo lo que tenemos. Conseguimos a Al-Asad, terminamos esta guerra aquí y ahora:

Bloqueen y carguen a los marines.

p>

Ex miembro del comité enemigo: Escuche Bueno, descubrimos el posible escondite de Alassad en la capital enemiga y la batalla ha comenzado

Ex miembro del comité enemigo: Según la inteligencia recopilada por el Servicio Aéreo Especial Británico , Alassad puede tener un arma de misiles estratégicos de fabricación rusa. El Equipo Nacional de Destrucción de Emergencia ha llegado allí

Antiguo comité enemigo: el equipo de reconocimiento y los guardabosques han eliminado a la mayoría de las fuerzas de defensa aérea del enemigo, pero las fuerzas terrestres del enemigo aún controlan las áreas clave.

Segundo teniente Watts Guishi: Parece que ha llegado el momento de salir al campo. Alassad será arrestado por nosotros, y esta batalla terminará en mis manos aquí y ahora. Correr.

8, Consecuencias:

SIN COMENTARIO

Sin palabras

Acto Segundo

1, Refugio p>

Nikolai: Este hombre es un cobarde, Capitán Price, Al-Asad nunca se sacrificaría.

Nikolai: Hay una casa segura en Azerbaiyán que Al-Asad ha utilizado en el pasado Le envío las coordenadas.

Capitán Price: Entendido, Nikolai, reúna el equipo. Nos vamos a Azerbeijian.

Gaz: Sí, señor. en esta época del año^

Nicholai: Coronel Price, Alassad es un cobarde. Definitivamente se escondió y no murió con la ciudad donde explotó la bomba nuclear.

Nikolai: Alassad solía utilizar un escondite secreto en Azerbaiyán. Te enviaré las coordenadas.

Coronel Price: Gracias, Nikolai. Gates, reunió tropas y envió tropas a Azerbaiyán.

Gates: Está bien, coronel. Escuché que es un momento en que allí florecen cien flores.

2. Todo Ghillied Up

Capitán Price: Yo era sólo un 'izquierdista' en ese entonces... haciendo algo de trabajo mojado

Capitán Price: Chernobyl para la Navidad. Los malos. Incluso una década después, muchos de ellos todavía lo usaban para conseguir material nuclear. Muchos de ellos, incluido un tal Imran Zakhaev.

Capitán. Price: Por supuesto que no podíamos dejar que eso sucediera. ¿Dinero por barras de combustible gastado? Esa es una receta increíble para la destrucción. Capitán Price: Era la primera vez. nuestro El gobierno había autorizado una orden de asesinato desde la Segunda Guerra Mundial^Yo estaba bajo el mando del Capitán MacMillan^

Coronel Price: Eso fue porque todavía era un chino inocente. ir a la escuela y a veces hacer algún trabajo húmedo. (Price cae en flashbacks)

Coronel Price: Chernobyl, un paraíso para los malos.

Incluso diez años después, muchas personas todavía utilizan su tapadera para realizar transacciones de materiales nucleares. Uno de ellos se llama "Man-Zaraev"

Coronel Pule Si: Seguramente nuestro gobierno no se quedará de brazos cruzados. ¿Se gasta dinero en barras de combustible? Es un infierno conseguir la receta para un arma nuclear.

Coronel Price: Esa fue la primera operación de asesinato autorizada por nuestro gobierno desde la Segunda Guerra Mundial. Mi jefe inmediato en ese momento era el coronel McMillan

3, One Shot, One Kill

3, One Shot, One Kill

. p >

SIN COMENTARIO

Sin palabras

4, Heat

Gaz: T.A. en el helicóptero al menos media hora, Capitán Price.

Capitán Price: No está bien. Para entonces seremos cadáveres durante diez minutos.

Capitán Price: Cada psicópata ultranacionalista en el bolsillo de Zakhaev está a punto de aparecer en nuestra puerta y venir a reclamar a Al-

Asad.

Gaz: O lo que queda de él.

Capitán Price: Bien, colocaremos cargas en la línea de fase Alfa en la colina sur^.

Capitán Price: y más línea de fase sola Bravo.

Capitán Price: los retrasaremos hasta la cima y nos mantendremos firmes en el punto de extracción en el campos

alrededor de la granja ¿Alguna pregunta?

Gaz: Hagamos esto

Gaz: El apoyo en helicóptero llegará en al menos 30 minutos

<. p >Coronel Price: Maldita sea, volaremos en pedazos en menos de 10 minutos.

Coronel Price: Todos los muchachos, los fanáticos ultranacionalistas bajo el mando de Zakayev, se están acercando a nosotros paso a paso, y están aquí para atrapar a Alassad.

Puertas: Sus restos.

Coronel Price: Así es.

Colocamos bombas a lo largo de la Línea A al pie de la ladera sur...

Coronel Price: Colocando más bombas a lo largo de la Línea B

Coronel Price: Colocando escaleras a la granja Las bombas están formulado para retrasar su ataque, y luego se retiran gradualmente hacia la granja.

Gates: Hagámoslo

5, Los pecados del padre

SSgt. Griggs: Bueno, tenemos a ese bastardo.

> p>

Capitán Price: Aun así, él no es el responsable de matar a tus marines. Lo siento, amigo.

Gaz: Imran Zakhaev, ¿eh? Intel dice que se ha escondido.

Capitán Price: Bueno, tengo un plan para encontrarlo.

SSgt. Griggs: Estoy escuchando.

SSgt. Griggs: El niño de papá.

Capitán Price: el hijo de Zakhaev. Comando de las fuerzas ultranacionalistas en el campo La manzana podrida no cae del árbol.

Capitán Price: El leal Kamarov tiene. una ubicación sobre el niño.

SSgt. Griggs: Y el pequeño punk sabrá cómo encontrar a Zakhaev.

Gaz: Los pecados de nuestros padres^

SSgt. Griggs: ¿No es una perra?

Sargento Griggs: Sí, matamos a ese bastardo de Alassad.

Coronel Price: Él no es el verdadero cerebro que mató a tus marines, lo siento.

Gates: Es el Sr. Zakayev, ¿verdad? Un demonio de la humanidad, los informantes dicen que está escondido.

Coronel Price: Estoy seguro de que puedo encontrarlo.

Sargento Grigi: Me gustaría que me enseñaran.

Sargento Gregor: ¿Mi hijo?

Coronel Price: El príncipe heredero de Zakayev en realidad comanda la mayoría de las fuerzas ultranacionalistas. Una manzana caída nunca cae demasiado lejos del árbol, ¿verdad?

Coronel Price: Nuestro amigo Kamalov conoce el paradero de este joven socialmente delincuente.

Sargento Griggy: Entendido, este niño sabe dónde está su padre.

Gates: Los pecados de mi padre...

Sargento Gregor: Mátalo

Acto Tres

1, Ultimátum

Imran Zakhaev: Nuestros supuestos líderes nos prostituyeron en Occidente^Destruyeron nuestra cultura^Nuestras economías^Nuestro honor.

Imran Zakhaev: Nuestra sangre ha sido derramada en nuestro suelo.

Imran Zakhaev: Mi sangre^

Imran Zakhaev: En sus manos.

Imran Zakhaev: Ellos son los invasores.

Imran Zakhaev: Todos los EE.UU. y las fuerzas británicas abandonarán Rusia inmediatamente.

Imran Zakhaev: O sufrir las consecuencias^

Capitán Price: Es bastante simple, o retomamos la instalación de lanzamiento o no reconoceremos el. mundo mañana.

Capitán Price: Luz verde para que el equipo HALO se vaya.

Capitán Price: Se acerca la segunda caída. El equipo Bravo se mantiene firme.

p>

Man-Zakayev: Nuestros supuestos líderes nos traicionaron en Occidente, destruyeron nuestra cultura, corrompieron nuestra economía y quemaron nuestro honor

Esposo de Man-Zakayev: La sangre de nuestra nación se derramó sobre la tierra de nuestra patria

Man-Zakayev: Incluyendo la sangre de mi hijo

Man-Zakayev: Está muerto

Man-Zakayev: Todos son invasores

Man-Zakayev: Los imperialistas estadounidenses y el pueblo británico deben salir de Rusia inmediatamente.

Man-Zakayev: De lo contrario, habrá consecuencias bajo su propio riesgo...

Coronel Price: Muy simple. Si no aprovechamos la base de lanzamiento, el mundo será diferente hasta quedar irreconocible.

Coronel Price: comienza a lanzarse en paracaídas, cae a gran altura y abre el paracaídas a baja altura. Grupo de coraje, salten.

Coronel Price: El segundo grupo salta, el grupo de cuchillos afilados lo sigue y salta.

2. Todo adentro

Desconocido: todavía estamos trabajando con los rusos para obtener los códigos de lanzamiento. Los tendremos en breve.

Persona desconocida (Estados Unidos): Todavía estamos discutiendo con Rusia cómo obtener el código de lanzamiento. Debería ser pronto.

3. No pelear en la sala de guerra

Gaz: el equipo uno entra.

Marine: el equipo dos se dirige a la seguridad de la base.

S.A.S: El Equipo Tres ha entrado a la base.

Comando: Equipo Brove, tenemos buenas noticias y malas noticias. El control de lanzamiento está ubicado al suroeste de su posición, a menos

de la mitad. a un clic de distancia.

Gaz: Eso es lo que necesitarás para cargar los códigos de aborto para destruir los misiles en vuelo.

Capitán Price: Gaz, ve con los yanquis y golpea el Estación de seguridad Soap, Griggs y yo nos dirigiremos al control de lanzamiento.

Gaz: Roger, Comando, ¿cuáles son las malas noticias?

Comando: Uh... la mala noticia es que nosotros. Todavía estamos intentando conseguir esos códigos de cancelación.

Capitán Price: Al diablo con esto, haremos nuestro mejor intento.

Gates: Equipo Uno, vaya a la clandestinidad. .

Cuerpo de Infantería de Marina: el Escuadrón N° 2 se movió en dirección al personal armado antigubernamental

Servicio Aéreo Especial Británico: el Escuadrón N° 3 pasó a la clandestinidad

Antiguo comité enemigo: Knife Team, hay buenas y malas noticias. La sala de control de lanzamiento está ubicada al suroeste de ti, a menos de media milla

Puertas: cuando llegues allí, ingresa el código de terminación y las dos bombas nucleares que están a punto de convertirse en satélites geosincrónicos explotarán automáticamente.

Capitán Price: Gates, tú y los Yankees eliminaréis el depósito del enemigo. Thorpe, Grigg y yo iremos a la sala de control del enemigo.

Gates: Entendido, ex miembro del comité enemigo, ¿cuáles son las malas noticias?

Antiguo comité enemigo; Vaya, aún no hemos recibido el código de terminación.

Coronel Price: Joder, hagamos lo mejor que podamos, vámonos.

4. Fin del juego

Comando: el punto de expulsión principal ha sido comprometido. Continúe con la extracción secundaria al sur del puente.

Comando: Presencia enemiga^sustancial.

SSgt. Griggs: Hace demasiado calor, hombre... ¿Pero a temperatura ambiente? ¡Por favor, una cerveza debe estar helada!

Capitán Price: Tal vez una cerveza o un vaso de agua como tú. beber. ¿Pero un punto de cerveza negra?

SSgt. Griggs: Me iré a la escuela cuando regresemos a Estados Unidos.

Gaz: De cualquier manera, nos detendremos. Primero en Londres.

SSgt. Griggs: Bueno, al menos el mundo no se acabó. Golpéalo.

Antiguo comité enemigo: punto de extracción preferido destruido. El punto de extracción alternativo es correr hacia el sur del puente.

Ex miembro del comité enemigo: Hay muchos enemigos

Sargento Grigi: Hace un calor insoportable afuera. ¿Hará mejor adentro? ¡Tengo muchas ganas de beber cerveza fría para calmar mi sed!

Coronel Price: ¿Quiere más, un vaso grande de agua o una cerveza negra?

Sargento Gregor: Iré a la escuela para seguir estudiando tan pronto como regrese.

Gates: Como sea, vayamos primero a Londres y yo pagaré la cuenta.

Sargento Griggy: Ay, todavía estamos vivos, luchemos

Epílogo

1, Mlie High Club

desconocido A: Vamos profundo y vamos duro

desconocido B: Seguramente puede ser serio.

desconocido A: Lo digo en serio

desconocido B: Y yo ojalá lleguemos temprano

Jugador A: Vamos adentro, la batalla será dura

Jugador B: Tómatelo en serio

Jugador A: Yo Muy claro

Miembro B: Espero que no lleguemos demasiado tarde

COD5

para encontrar

COD6

. com/pcgame/guide/2009/11/26/7133067.shtml

COD7

No te preocupes... ¡aún no ha sido traducido = =!