Buscando películas de guerra clásicas y atractivas
Traductor de largometraje Million Pound (traducción al inglés de 1958) Traductor de largometraje Butterfly Dream (EE. UU.)
El hijo de un conductor de tren (Corea del Norte) y un vagabundo (India)
Testigo traductor de Chang Ying (japonés) Traductor de Chang Ying Xia Boyang (Su)
Una enfermera El Story (Corea del Norte, 1971) se tradujo a una novela de larga duración, y The Detective Hero (Rumania) se tradujo a una novela de larga duración.
Faithful Translation Producer (Egipto) Shanghai Audiovisual Archive expulsó a Miss Dai (Estados Unidos)
En "La lista de Schindler" producida por Shanghai Audiovisual Archive (Estados Unidos), Translation Producer Ahn Jung- geun filmó Ito Hirobumi (Corea del Norte)
Sobre el miserable mundo de los traductores productores (Francia 1958), Sobre los silenciadores de los traductores productores (Francia)
Traducción de la película "Water Lotus " "(EE.UU. 1944), película traducida "El Dictador" (EE.UU.).
La Hija del Mar (Checoslovaquia) fue traducida a Noche de Reyes (URSS 1955)
El Primer Cuerpo de Caballería (URSS 1984) fue traducida al inglés.
Traducido al chino: Sea Wolf (Reino Unido) Traducido al chino: Straits (Japón 1982)
Black Tulip (francés), primer productor traducido, productor traducido Hong Sail (URSS 1955) ).
Traducción y producción Hong Lingyan (Reino Unido) Traducción y producción Red and Black (Francia 1954).
¡Traduce la película "Tigre"! ¡tigre! ¡tigre! (Estados Unidos, Japón) tradujo la película "Escape" (Francia)
El personal del primer equipo de traducción (Unión Soviética 1980).
Jane Eyre (Edición Bick, EE.UU. 1940) Jane Eyre (Reino Unido 1970)
Confesiones de un jefe de policía (Italia) Traducción de El corazón frío de un productor (Edición mexicana 1972)
En 1918 (Unión Soviética), Lenin, autor de la primera traducción, tradujo "El caso Lucona" (Austria).
Productor de traducción Beauty Trap (EE.UU.) Productor de traducción Orden 027 (Corea del Norte)
Productor de la primera traducción de Napoleón en la batalla de Austerlitz (Francia 1962) Traducción "Tábano" ( Unión Soviética).
Los tres mosqueteros (Francia): Los treinta y nueve pasos de un productor de traducción (Reino Unido)
Traducir la película "La serpiente" (Francia) Traducir la película "El misterioso amarillo" Rose" 》1 (Rumania)
Traducción de La misteriosa rosa amarilla 2 (Rumania) y Traducción de La misteriosa rosa amarilla 3 (Rumania)
《La zapatilla de cristal y la rosa》 (Reino Unido), primero. El productor de esta traducción parece ser de un viejo amigo (Estados Unidos).
¿Quién es él (Polonia)? La cabaña del tío Tom (EE.UU.)
El productor huyó a Athena (Inglaterra) y fue escoltado por la policía especial (Italia).
Traducido del productor La Cruz de Hierro (1976) al productor El Rey de Reyes (francés).
Productora de traducción Windsor Action Plan (Reino Unido) Productora de traducción North by Northwest (EE.UU.)
Una profesora rural (Unión Soviética 1947) tradujo la película "Need for Oak" 》(Rumania )
Productor de transliteración Arabia Adventure (EE. UU.) Productor de transliteración Yan Nanfei (Unión Soviética 1957).
La experiencia de un productor (Unión Soviética) Aventuras italianas en Rusia (Italia y Unión Soviética)
Traduciendo El sonido de la música (Estados Unidos 1965) Traduciendo a Guapo (Alemania 1969) p>
p>
La llamada de las montañas (Japón) Traducción de La luz de la luna del productor (Estados Unidos 1987)
Traducción de la película "Entre los conspiradores" (Corea del Norte) Buenos días, Babylon (Italia 1986)
p>
Compañeros de armas (Corea del Norte 1958) Buscando traductor (Japón)
Traduciendo la anécdota del CEO del productor (Francia) Traduciendo la anécdota del productor Last Bullet (Rumania)
Doblaje de CCTV Until Reunion (reimpresión de grabación directa de televisión británica de 1989) Doblaje de CCTV Teherán 43 (Unión Soviética, Suiza, Italia 1980)
Traducción de CCTV en rojo y negro (Grabación directa de TV Francia 1997) Traducción CCTV usando Lo que el viento se llevó (EE.UU.)
"The Seven Year Itch" traducida por CCTV (EE.UU.) y la tragedia del productor W (Japón)
Película traducida se remonta a 70 años (EE.UU.) Traducido La película Bloody Castle (EE.UU. 1968)
Traducido por Midway (EE.UU.)