Sitio web de resúmenes de películas - Descarga de música - ¿Quién en el mundo tiene problemas?

¿Quién en el mundo tiene problemas?

Introducción a la obra

Nombre completo:

"La tragedia de Hamlet, Príncipe de Dinamarca"

Abreviatura: Hamlet

También conocida como: Príncipe de la Venganza de Hamlet

Autor: William Shakespeare, Inglaterra.

Una de las tragedias más famosas es la obra más famosa de Shakespeare, que junto con "Macbeth", "El Rey Lear" y "Otelo" constituyen las "cuatro grandes tragedias" de Shakespeare. En Hamlet, la historia de la venganza se entrelaza con el amor y el odio. Al mismo tiempo, Hamlet es también el nombre del protagonista de la obra, el príncipe danés.

Personajes principales

Debido a las diferentes versiones, los nombres también pueden ser diferentes. Consulte las traducciones originales en inglés y chino de las obras de Shakespeare. La siguiente traducción es de Zhu Shenghao. )

Príncipe Hamlet Hamlet - Príncipe de Dinamarca. Atormentado por el fantasma de mi padre, busco vengarme de los asesinos de mi padre. Después de una dolorosa lucha, logró su objetivo y todo el palacio cayó en el terror de la muerte. Finalmente fue envenenado hasta morir con una espada mortal.

Claudio Claudio - el actual rey de Dinamarca. Es tío de Hamlet y le sucedió en el trono tras la muerte de su hermano. El fantasma de Lao Wang le dice a Hamlet que él es su asesino. Se lo merecía y murió en venganza de su sobrino.

Rey Fantasma Hamlet (Fantasma) - El padre de Hamlet se convirtió en fantasma después de su muerte. Hamlet estaba en el extranjero cuando su hermano lo envenenó.

Gertrudis - Reina de Dinamarca, madre biológica del príncipe. Después de la muerte del faraón, se volvió a casar con Claudette. En la época de Shakespeare, esta relación se consideraba incesto y despertó el odio de Hamlet. Accidentalmente bebió el vino envenenado que Claudio le dio a Hamlet y murió en el acto.

Paulon Niel Proniers - Comandante de Claudette. Es un anciano notoriamente testarudo que se interpone en el camino del amor entre Hamlet y Ofelia. Hamlet siempre se hace el tonto para burlarse de él. Se esconde detrás de un tapiz, escucha la conversación entre Hamlet y la Reina y el príncipe lo mata a puñaladas.

Laertes, hijo de Polonio. Mata a Hamlet con su espada para vengar la muerte de su padre y su hermana. También muere a causa de la espada envenenada de Hamlet, aunque Hamlet no se da cuenta en ese momento de que la espada es venenosa.

Ofelia, la hija de Polonio. Ella y Hamlet se enamoran, pero varios obstáculos advierten al príncipe que su estatus político los hace desesperados. Hamlet la abandonó sin piedad como parte de su loco plan de venganza, y la muerte de su padre la llevó a la locura hasta que cayó al agua y se ahogó.

Horatio, amigo íntimo de Hamlet, de la universidad. No estuvo directamente involucrado en la intriga entre las familias reales, por lo que se convirtió en el portavoz de Hamlet, y Shakespeare lo utilizó para desencadenar la trama. También es el único protagonista que sobrevive hasta el final de la obra. Aunque había amenazado con suicidarse.

Roxanne Crane y Garden Dun Rosencrantz & Guildernstein, ambos antiguos compañeros de clase de Hamlet. Claudette los llama para cuidar de Hamlet. Aunque desempeñan un pequeño papel en la obra, el príncipe pronto sospecha que son espías. Cuando el rey ordenó en secreto que Hamlet fuera ejecutado en Inglaterra, cambió su nombre. Entonces los dos murieron inexplicablemente detrás de escena.

Príncipe de Noruega. Sólo hay un atajo para este drama. Pero su importancia radica en el hecho de que pronuncia la última línea de la obra, que parece simbolizar un futuro mejor e ilustra el tema de la obra.

Introducción de la película

Tipo de contenido

Tipo de vídeo: Largometraje Largometraje

País: Reino Unido

Idioma

Texto original: inglés

Idioma de doblaje: chino

Autor original: William Shakespeare.

Director: Laurence Olivier

Protagonista: Laurence Olivier

Otros directores

Fotografía: Desmond Dickinson

Compositor : William Walton

Productor: J. Arthur Rank Films Pilgrimage Films Rank Film Organization [Reino Unido] Twin City Films Ltd [Reino Unido] ]

Fecha de creación del contenido

Fecha de rodaje: 1948

Resumen

Esta es una obra que realmente captura el sabor clásico de la obra maestra de Shakespeare. La película, dirigida e interpretada por Laurence Olivier, ganó el Premio de la Academia a la Mejor Película.

Al describir la muerte del rey danés, el sereno vio el fantasma del viejo rey y se lo contó al príncipe Hamlet. El tío Claudio se casó con su hermano y su cuñada para heredar el trono antes de que terminara el luto. El príncipe habla con el fantasma y descubre la verdad sobre el asesinato de su padre por parte de su tío. Para demostrar la verdad, dirigió una obra breve sobre el envenenamiento del viejo rey e invitó al nuevo rey y a la nueva reina a verla. El tío cambió de color en el acto y su madre pensó que el príncipe estaba loco. El asesinato de Ofelia por la desaparición de su amante y su hijo sin padre despierta el odio de Laetis. Cuando compara su espada con la del rey Claudio, se envenena con vino.

Toda la película superó con éxito las limitaciones de los dramas escénicos y utilizó plenamente el encanto de la imagen de la película en términos de diseño de escena y movimiento de cámara. El tono de voz de Oliver es tan maravilloso como su expresión, transmitiendo la tragedia del personaje del príncipe como un hilo, mientras que Ofelia, de Jane Simmons, es increíblemente hermosa.

"Algunas personas pierden la cabeza debido a su mala naturaleza, o se arrepienten por el resto de sus vidas debido a hábitos persistentes. Aunque existe una moralidad pura, no se puede reparar. Esta película aparece en". En la pantalla como la obra de Shakespeare, logró el mayor logro cinematográfico, ganando dos premios a Mejor Película y Mejor Actor, y fue nominada a Mejor Director y Mejor Actriz de Reparto.

Trama detallada

Hamlet describe esta historia:

Menos de dos meses después de la repentina muerte del rey Hamlet de Dinamarca, la reina Gertrudis se casó con el hermano del rey. el nuevo rey Claudio. Esta serie de acontecimientos provocó discusiones en la corte. Algunos ministros creyeron que Gertrudis era imprudente y despiadada y, de hecho, se casó con Claudio, que era odioso y humilde. Algunos incluso sospecharon que Claudio mató al difunto rey para usurpar el trono y casarse con su cuñada.

El Príncipe Hamlet es el más apasionante. Debido a que Hamlet siempre adoró a su difunto padre como a un ídolo, lo que lo hizo sentir más incómodo no fue que no pudo heredar el trono que debería haber heredado, sino que su madre Gertrudis pronto olvidó su amor por él. En opinión de Hamlet, este matrimonio es muy impropio y la palabra "incesto" es más apropiada para describirlo. La tristeza y la depresión agotaron al joven príncipe su alegría habitual. A sus ojos, todas las flores nobles están muertas, pero la hierba todavía crece allí. El nuevo rey y la reina hicieron todo lo posible para animarlo, pero Hamlet siempre vestía ropas negras de luto en señal de luto. Incluso el día de la boda del nuevo rey, todavía vestía ropas de luto para mostrar su desdén.

A lo largo de innumerables días tristes, el joven príncipe reflexionó sobre cómo había muerto su amado padre. Aunque Claudio afirma que el rey fue asesinado por una serpiente, Hamlet sospecha que Claudio fue la serpiente y especula que su madre Gertrudis pudo haber estado involucrada en el asesinato. Estas dudas y especulaciones preocuparon a Hamlet hasta que un día se enteró del fantasma y toda la conspiración palaciega comenzó a revelar sus contornos.

El erudito Horacio es un buen amigo de Hamlet. Él y el guardia de palacio Maximus vieron una vez un fantasma en medio de la noche. Parecía el difunto rey, con barba negra, un toque de cabello plateado y una armadura familiar, caminando triste y furiosamente por la alta plataforma del castillo. Llegó en mitad de la noche, y el centinela le habló como para hablar, pero en ese momento cantó el gallo al amanecer, y el fantasma desapareció. Cuando Horacio le dijo esto a Hamlet, el confundido príncipe inmediatamente le creyó. Concluyó que debía ser el fantasma de su padre. Él cree que los fantasmas no aparecen sin motivo alguno. Quizás haya algo difícil de decir. Aunque el fantasma no habló, Hamlet pensó que su padre se lo diría a su hijo. Entonces Wang Yu decidió ir a la vigilia con el centinela esa noche para poder ver el fantasma de su padre.

Hamlet esperaba ansiosamente que llegara la noche. Tan pronto como oscureció, él, Horatio, Maximus y otros subieron a la plataforma alta donde estaba el fantasma. La luna estaba fría y las estrellas escasas, y el viento del norte azotaba, añadiendo un pequeño preludio frío a la aparición de fantasmas. Mientras hablaban del tiempo, Horacio interrumpió la conversación. Dijo que apareció un fantasma.

Hamlet ve el fantasma exactamente como lo describió Horatio. Al principio estaba asustado y asustado, y oró a los dioses para que lo protegieran, porque no sabía si el fantasma era bueno o malo, o si traería desastre o bendición. Pero poco a poco sintió que el fantasma de su padre no era malicioso, sino que lo miró con tristeza, como si quisiera hablar con él. Hamlet se atrevió, dio un paso adelante, miró al fantasma que no era diferente de su padre y no pudo evitar gritar: "¡Rey, padre!" "Por favor, dime por qué no descansa en la tumba, sino que se va de allí. Emerge". en la plataforma a la luz de la luna.

Le pidió al fantasma que le dijera cómo calmar su alma inquieta. Luego, el fantasma le indicó a Hamlet que lo siguiera a un lugar apartado donde había poca gente alrededor. Horatio y otros hicieron todo lo posible para disuadir a Hamlet de estar con el fantasma, temiendo que su rostro malvado asustara al joven príncipe. Pero el inteligente Hamlet llevaba mucho tiempo planeando descubrir el secreto de la repentina muerte de su padre. ¿Cómo podría renunciar a esa oportunidad? En cuanto a la vida, ya lo ha visto. Dado que su alma también es inmortal, ¿cómo pueden dañarla los fantasmas? Entonces el joven príncipe se sintió de repente tan fuerte como un león, se liberó del obstáculo de Horacio y siguió al fantasma.

Cuando no hay nadie cerca, el fantasma rompe el silencio y dice que es el fantasma del padre de Hamlet. El fantasma dijo que fue asesinado por su propio hermano Claudio para usurpar el trono y apoderarse de la esposa del rey. Cuando el viejo rey dormía en el jardín por la tarde, el cruel Claudio se coló en el jardín mientras dormía y vertió jugo de hierba venenosa en los oídos y ojos del rey. El veneno mortal fluyó como mercurio por sus venas, secando la sangre y provocando que le aparecieran llagas con costras en la piel. De esta manera, el despreciable hermano menor le quitó la vida a su hermano menor, usurpó el trono y ocupó la esposa del rey. El fantasma le ruega a Hamlet que si realmente adora y ama a su padre, se vengará del despreciable asesino. El fantasma volvió a suspirar y dijo que no esperaba que su esposa, que había estado enamorada durante muchos años, fuera tan desvergonzada y cayera fácilmente en los brazos del asesino de su marido. Pero el fantasma también le dice a Hamlet que nunca lastime a su madre por venganza y que deje que Dios la juzgue y que su conciencia intranquila la remorda todo el tiempo. Hamlet escuchó la historia del fantasma con lágrimas en los ojos y prometió que el fantasma haría todo lo que le pidiera, y luego el fantasma desapareció con tranquilidad.

Hamlet promete olvidar todo lo que recuerda, incluido lo que ha aprendido de libros y experiencias, dejando sólo lo que el fantasma le dice y le pide que haga para dominar su cuerpo y su mente. Hamlet sólo le contó cuidadosamente este secreto a su amigo cercano Horacio. Les dijo a Maximus y a los demás que mantuvieran absolutamente confidencial lo que vieron esa noche.

Antes de enterarse de la conspiración del palacio, el dolor mental debilitó y deprimió a Hamlet, y la revelación del fantasma añadió una carga extremadamente pesada a su alma. Hamlet teme que esto atraiga la atención de Claudio, pensando que Hamlet conoce mucha información privilegiada y quiere tratar con él, por lo que es muy cauteloso. Entonces el príncipe tomó una decisión extraña y audaz: fingir estar loco. De esta forma, Claudio no podrá pensar que tiene ninguna conspiración y no habrá sospechas. Además, fingir estar loco y actuar como un estúpido no solo puede encubrir hábilmente la verdadera inquietud en su corazón, sino que también le da la oportunidad de espiar cada movimiento de Claudio.

A partir de entonces, Hamlet mostró locura y grotesco en su discurso, vestimenta y acciones diversas. Fingió estar loco y engañó al rey y a la reina. No sabían nada de la revelación del fantasma, por lo que creían que la locura de Hamlet debía ser causada por el amor además del duelo por la muerte de su padre. Además, el rey y la reina fueron lo suficientemente inteligentes como para saber de qué chica se enamoró el príncipe. Antes de que ocurrieran todos los cambios, Hamlet realmente se enamoró de una hermosa niña llamada Ofelia, hija de Proniers, el chambelán. Hamlet una vez le escribió cartas de amor, le dio regalos, hizo muchas confesiones de amor apasionadas y cortejó abierta y honestamente a esta chica pura y hermosa. También creerá que todos los juramentos de amor de los príncipes son sinceros. Desde que Hamlet decidió fingir locura, ha sido deliberadamente cruel con esta encantadora muchacha. El bondadoso señor Philia no lo culpó, pero sintió que la indiferencia del príncipe no era su intención, sino que se debía enteramente a su locura. Ella pensó que la nobleza y la sabiduría del príncipe alguna vez fueron como una cadena de maravillosas campanas que podían tocar una música muy hermosa, pero ahora la tristeza y la melancolía han dañado su corazón y su razón, por lo que las campanas solo pueden emitir sonidos ásperos y extraños.

Aunque la venganza de Hamlet está llena de sangre y es incompatible con el romance del noviazgo, y en su opinión, el sentimiento de amor despreocupado es incompatible con su responsabilidad, a veces todavía no puede evitarlo. Recordó al encantador Sr. Philga. Una vez, Hamlet de repente sintió que su crueldad no era razonable, por lo que le escribió una carta llena de palabras fanáticas y exageradas al Sr. Filgard. La carta decía: "¿Qué puedes dudar de que las estrellas no son fuego, el sol no se mueve y? ¿la verdad es mentira?" Pero nunca dudes de su amor...etc.

Este comportamiento maníaco encaja con su apariencia loca, pero hay un dejo de ternura entre líneas, lo que hace que la buena chica no pueda evitar admitir que Hamlet la ama en el fondo. Ofelia le mostró esta carta a su anciano padre, para que el rey y la reina supieran exactamente qué enloquecía al sabio príncipe. La madre Gertrudis realmente quiere que Hamlet se vuelva loco por la belleza del señor Philgarth, para que la ternura de la niña pueda devolver a Hamlet a su estado original.

Pero la enfermedad cardíaca de Hamlet es mucho más grave de lo que su madre imaginaba. La mente del Príncipe de Dinamarca está llena del fantasma de su padre, y este es un mandato divino para vengar a su padre. Cada hora de retraso, cada día, le parecía malo y destruía la santidad del orden. Pero el rey estuvo protegido por guardias todo el día y siempre estuvo con Gertrudis. Matar al rey no es tan fácil. Sumado al hecho de que el usurpador era ahora el marido de su madre, esto lo puso particularmente triste y aún más reacio a tomar medidas. Hamlet, que es gentil y de buen corazón por naturaleza, originalmente pensó que matar a golpes a una persona similar era algo repugnante y terrible. Junto con su depresión y depresión prolongada, estaba vacilante y abrumado, por lo que no pudo actuar con decisión. Además, escuchó que el diablo es cambiante, y tal vez pedirle que matara personas se había vuelto como su padre, por lo que decidió que no podía simplemente actuar según las órdenes de ilusiones o fantasmas, sino que debía tener una base real.

Mientras Hamlet dudaba, una compañía llegó al palacio, lo que le dio al príncipe la oportunidad de probar. A Hamlet le encantaba ver sus obras, especialmente cuando un actor interpretaba líneas tan trágicas como el asesinato de Príamo, el viejo rey de Troya, y el dolor de la reina Cobb, que a menudo conmovían a Hamlet. Hamlet dio personalmente la bienvenida al grupo, dijo que era inolvidable escuchar esa frase en el pasado y pidió a los actores que la interpretaran nuevamente. Como era de esperar, los actores lo interpretaron vívidamente, mostrando cómo el viejo rey fue brutalmente asesinado, cómo la ciudad y la gente sufrieron y cómo la reina corría descalza por el palacio como una loca. Cuando se suponía que debía usar una corona, tenía un trapo cubriendo su cabeza, pero cuando se suponía que debía usar una túnica real, tenía una manta envuelta alrededor de su cintura. La obra fue tan vívida que las personas que la vieron no sólo derramaron lágrimas, sino que también se conmovieron hasta las lágrimas porque pensaron que lo que estaban viendo era real.

Hamlet se sintió un poco incómodo. Pensó que el actor acababa de decir una frase inventada y se emocionó tanto que derramó lágrimas de simpatía por el antiguo Hekapa que vivió hace miles de años. Entonces, qué lento debería haber sido en Hamlet, porque tenía una verdadera razón para llorar: un verdadero rey, un padre amoroso había sido asesinado, pero se mostró tan indiferente, como si la venganza se hubiera olvidado. Sin embargo, este incidente todavía inspiró a Hamlet. Creía que una obra bien interpretada tendría un gran impacto en el público. Cuando algunos asesinos traicioneros ven el programa, a menudo confiesan sus crímenes en el acto debido a la similitud de las escenas y las tramas. Entonces, ¿Claudio haría lo mismo? Entonces Hamlet decidió pedirle al grupo que representara la escena del crimen descrita por el fantasma frente a su tío, y luego observó cuidadosamente la expresión de Claudio para determinar si él era el asesino.

Una obra de teatro preparada por orden del príncipe trata sobre el asesinato del duque de Viena. El nombre del duque asesinado era Gonzago y el nombre de su esposa era hermana Baptiste. Se dice que Lucianas, pariente cercano del duque, envenenó al duque en el jardín para tomar posesión de la propiedad de Gonzago y defraudó a la duquesa en su promesa. El rey y la reina fueron invitados a la obra. El rey no sabe que ha sido engañado por Hamlet. Mientras él y sus ministros se sentaban a ver la obra, Hamlet se sentó a su lado y estudió su expresión cuidadosamente. La obra comienza con una conversación entre Gonzago y sor Baptiste. La esposa le habló repetidamente a su marido de su amor eterno, diciendo que si Gonzhagu moría primero, ella nunca se volvería a casar, y si se volvía a casar algún día, sufriría represalias. También dijo que ninguna mujer se volvería a casar excepto aquellas mujeres viciosas que asesinaban a sus maridos. Cuando Hamlet descubrió que el Rey y la Reina habían escuchado estas palabras, su rostro cambió repentinamente. Cuando el complot se desarrolló y Luciano vertió veneno en los oídos de Gonzago que dormía en el jardín, Hamlet descubrió que el usurpador ya no podía soportarlo. De repente gritó, encendió una antorcha y regresó al palacio. Fingió estar enfermo y salió apresuradamente del teatro. Ahora Hamlet finalmente puede concluir que el fantasma dice la verdad y no una alucinación. El noble príncipe Hamlet murió cuando este Lahu le prometió entre lágrimas que lo cumpliría fielmente. Horacio y los demás lloraron y rogaron a los ángeles que bendijeran el alma del príncipe. Todo el mundo piensa que si Hamlet no hubiera muerto, se habría convertido en el rey más noble, popular, amable y generoso de Dinamarca.