¿Qué significa buscar benevolencia y obtener benevolencia? Frases idiomáticas y alusiones a buscar benevolencia y obtener benevolencia.
Nombre del modismo: qiú rén dé rén
Bienvenido a esta página El contenido principal de esta página es explicar el origen y origen del modismo "Qiu Ren De Ren" y el. respuesta. ¿Qué significa "Qiuren Deren"? Incluye traducción al inglés y creación de oraciones. También proporciona direcciones de enlace a la Enciclopedia Baidu y la Enciclopedia SOSO para brindarle una interpretación completa del modismo "Qiuren Deren". Si no puede encontrar el contenido de esta página, haga clic para volver a la búsqueda de Baidu al final de la página.
[Explicación del modismo] Busca la benevolencia y la obtendrás. Una metáfora de la realización de ideales y deseos.
[Origen del modismo] "Las Analectas de Confucio·Shu'er" de Confucio en la dinastía anterior a Qin: "Si buscas benevolencia y la obtienes, ¿por qué quejarte?"
[Significado breve] Consigue lo que quieres
[Uso] Forma vinculada; se usa como predicado y objeto; se refiere a conseguir el deseo de uno
[Ejemplo] Lo que dijiste ~, por qué quejarse: soy viejo, no puedo ahuyentar fantasmas y dioses, ni predecir los asuntos de los hijos de otras personas. (Volumen 17 de "Notas sobre la cabaña con techo de paja de Yuewei" de Ji Yun de la dinastía Qing)
La explicación de la enciclopedia es la siguiente:
Si buscas benevolencia, la obtendrás, y si tienes la conciencia tranquila, no habrá nada que lamentar. También se refiere a una metáfora para la realización de ideales y deseos.
¿Contenido? Significado básico
? Definición
? ¿Alusión
Interpretación ?
p>
>>Vaya a iCiba English para ver la explicación detallada
Significado básico [volver al directorio]
Pronunciación: qiú rén dé rén p>
Definición: Buscando la benevolencia y la virtud Si tienes benevolencia y la conciencia tranquila, no tendrás nada de qué arrepentirte. También se refiere a una metáfora para la realización de ideales y deseos.
Uso: como atributivo, predicado, objeto.
Ejemplo: Como dices: "Busca benevolencia y gana benevolencia", no hay necesidad de quejarse: soy viejo y no puedo ahuyentar fantasmas y dioses, ni predecir los asuntos de los hijos de otras personas. (Volumen 17 de "Notas sobre la cabaña con techo de paja de Yuewei" de Ji Yun de la dinastía Qing)
Interpretación [Volver al índice]
1. Originalmente se refiere a la rendición del país por los hermanos Boyi y Shuqi, originalmente por desempeño benévolo, ahora que el país tiene tranquilidad y ha ganado benevolencia, no hay queja.
2. Hoy en día se utiliza para describir la realización de ideales y deseos.
3. También significa que si las acciones de una persona son exactamente lo que quiere, naturalmente se sentirá a gusto sin quejarse.
4. Las generaciones posteriores citaron las palabras de Confucio y usaron las cuatro palabras “buscar benevolencia para ganar benevolencia” en integridad moral para llamar benévolas y justas a las personas que murieron. Sin embargo, algunas personas también las usaron en otros asuntos. No exclusivamente Se refiere a suicidarse para lograr la benevolencia; algunas personas usan un tono frívolo para reemplazar esta frase con las cuatro palabras "es culpa de uno" para ridiculizar a los demás.
Alusiones [Volver al índice]
Fuente:
"Las Analectas de Confucio·Shuer" Ran Dijiste: "¿Es el Maestro Wei Jun?" Zigong dijo: "No, preguntaré al respecto". Entró y dijo: "¿Quiénes son Boyi y Shuqi?". Dijo: "Un hombre sabio de la antigüedad". "Si buscas benevolencia y la obtienes, ¿por qué quejarte?" Salió y dijo: "El Maestro no lo hizo".
Boyi y Shuqi eran sabios en la antigüedad. Wu de Zhou era propenso a la violencia y se avergonzaba de comer la comida del rey Wu y morir de hambre en la montaña Shouyang. Confucio comentó que eran antiguos sabios que no dudaban en soportar las dificultades y no tenían quejas para perseguir la benevolencia.
Interpretación [Volver al índice]
Boyi y Shuqi eran los dos hijos de Lord Guzhu (nombre del país) durante la dinastía Shang Antes de que Lord Guzhu muriera, él quería. pasar el trono a El hijo menor, Shuqi, se convirtió en rey. Más tarde, cuando murió, Shu Qi se negó a tomar el trono, pensando que su hermano era el mayor, por lo que debería dejar que su hermano Boyi tomara el trono. Boyi obedeció la orden de su padre pero se negó a aceptarla y se escabulló en secreto. Cuando Shu Qi vio a su hermano huir, inmediatamente huyó afuera. La gente del Reino de Guzhu no tuvo más remedio que apoyar al segundo hijo del Señor Guzhu como su rey.
Boyi y Shuqi escucharon que Xibohou Jichang (rey Wen) respetaba mucho al anciano, por lo que unánimemente fueron a unirse a él. Cuando llegaron allí, Xibohou Jichang (rey Wen) estaba muerto. Su hijo, el rey Wu, utilizó al maestro divino de su padre para decir que el rey Wen le había ordenado atacar a Shang Zhou. Cuando los hermanos Boyi y Shuqi vieron que el padre del rey Wu había muerto y no había entierro, usaron armas para luchar. Esta no era la forma en que debería ser un hijo. Además, la persona a la que atacó era el rey de Shang, así lo creyeron. que hacerlo no era un ministro leal. Entonces se arrodilló frente al caballo, abrochó el caballo del rey Wu y lo disuadió. El rey Wu se negó a escuchar y quiso matarlos. Jiang Taigong vio que los dos eran muy leales y los liberó. Más tarde, el rey Wu destruyó la dinastía Shang y estableció la dinastía Zhou, y toda la gente del mundo se unió a él. Sin embargo, los hermanos Boyi y Shuqi creían que el comportamiento del rey Wu era injusto. No sólo se negaron a servir a la dinastía Zhou, sino que también resolvieron no comer nada de la dinastía Zhou. Huyeron a la montaña Shouyang para vivir en reclusión y recoger verduras silvestres. Para satisfacer su hambre, en ese momento, alguien los ridiculizó y dijo: "Ya que no comen alimentos de la dinastía Zhou, ¿no crecen las verduras silvestres que comen en el territorio de la dinastía Zhou?" hasta morir en la montaña Shouyang. Más tarde, Confucio dijo: "Bo Yi y Shu Qi buscaron la benevolencia y la obtuvieron. ¿Qué resentimiento tienen?" Su mala conducta lo llevó a ser notorio. "Quienes gobiernan un país deben primero regular a sus familias, y quienes regulan a sus familias deben primero cultivar sus propios cuerpos". El duque Ling de Wei no se cultivaba, su familia estaba en desorden y no tenía forma de educar a sus hijos. Su príncipe, Kuai Kai, odiaba a Nanzi y quería hacerle daño. Cuando el duque Ling de Wei se enteró, se enojó y quiso castigarlo, por lo que Kuai Chi corrió hacia Jin. Después de la muerte de Wei Ling, la gente del país eligió al hijo de Kuai Kuai, Kuai Yuan, como rey del país, es decir, Wei Chugong, quien también es el "Rey de Wei" en este capítulo. El padre de Wei Chugong, Kuai Chi, sabía que su hijo sería el rey, por lo que utilizó tropas de Jin para atacar el estado de Wei con el fin de recuperar su posición como rey, pero Wei Chugong dirigió a sus tropas para resistir. Padre e hijo se matan entre sí y tres generaciones de abuelos y nietos son exactamente iguales.
Después de que el rey del estado de Wei subió al trono, su padre compitió con él por el trono. Este incidente contrastó marcadamente con los dos hermanos Boyi y Shuqi que se entregaron el trono el uno al otro. Aquí, Confucio elogió a Boyi y Shuqi, pero estaba extremadamente insatisfecho con Wei Chugong y su hijo por violar su estatus de casta. El criterio de Confucio para evaluar estas dos cosas es si los símbolos están de acuerdo con la etiqueta.
Dirección de la Enciclopedia Baidu: baike.baidu.com/view/119620.htm
Dirección de la Enciclopedia SOSO:
Búsqueda de Baidu: "Haga clic aquí"
p>