Dichos famosos de Haihara Ai (japonés)
□Citas Tristes
129 El caso del asesinato de una profesora universitaria de la organización oscura (El caso del asesinato de una profesora universitaria de la organización oscura)
ARCHIVO 176 Estudiante transferido (転生は)
(Camina hacia el asiento de Conan en silencio) Por favor, cuídame.
ARCHIVO.178 Miembro de la misteriosa organización: Nombre en clave Shirley (コードネーム?シェリー)
Nunca me equivocaré con el nombre de este medicamento. Porque esa fue la medicina ordenada por la organización… y preparada por mí personalmente.
Sherry... ese es mi nombre en clave. ¿Qué tal...sorprendido? Kudo Shinichi...
Haihara Yuki...シェリー...これがprivadoのコードネームよ...どう...窄た? ¿Kudo Shinichi-kun?
ARCHIVO.179 Chica disfrazada (pseudo りの女)
Eres un sujeto de investigación que me interesa mucho, así que quiero mantenerte con vida si informas al Departamento de Justicia. organización, puede que te maten antes de que te lo traigan.
No hay manera... Originalmente... no tenía la intención de... hacer ningún veneno.
ARCHIVO.180 Jaque mate (チェックメイト)
Ríndete, Kudo-kun... este caso ya es... jaque mate
あきらめなさいKudo- kun …このincidenteはもう…チェックメイトよ
ARCHIVO.181 Por qué (どうして…)
Por qué… ¿por qué no salvaste a mi hermana?
Ya que eres tan bueno razonando... ¡deberías poder ver los asuntos de mi hermana fácilmente!
Pero tú... pero tú... ¿por qué no...
どうして...?どうしてお hermana ちゃんを…ayuda けてくれなかったの?
あなた成のpoder de razonamientoがあれば... お hermanaちゃんの事ぐらい简単に见抜けたはずじゃない! !
¡なのに...なのに...どーしてよー! ! !
130 El incidente de coerción indiscriminada en la arena (Parte 1) (El incidente de coerción indiscriminada en la arena (Parte 1))
131 El incidente de coerción indiscriminada en la arena (Parte 2) (Concurso Incidentes de coerción indiscriminada (edición posterior))
ARCHIVO.189 La pelota que fue disparada (francotirador)
Tan pronto como el famoso detective se topa con una pelota de fútbol, se convierte en francotirador. Un joven que ya no cede.
Kudou-kun... probablemente nunca soñaste... que has estado... profundamente involucrado en el plan secreto de nuestra organización que comenzó hace medio siglo...
Porque estás ahí...Es porque estás ahí que puedo estar tan tranquilo...Porque tú que estás en la misma situación que yo también estás ahí
あなたがいたもの…あのクラスにあなたがいたから, calma でいられたのよ…privado と Misma situación に陥ったあなたがいたから…
ARCHIVO.191 Ojos distantes (Lejos くからの眼)
No puedo entrar en pánico... Los humanos no pueden revertir el tiempo... Si intentan revertirlo, los humanos serán castigados
あせっちゃダメ...时の流れに人は inverse らえないもの...それを无razonablemente ねじquげようとすれば...人は Castigo をRecibido ける...
Como se esperaba de Kudo-kun, puedes encontrar al gángster con estas pistas... .Cada vez me intereso más en ti^^
En realidad, soy igual que tú, solo tengo 18 años...es broma...
あら... privado ホントは...あなたとおsimilitud いの18歳よ...なーんてね...
136 El incidente de la exploración del Castillo Verde (Parte 1) (El Castillo Verde Incidente de exploración (Parte 1))
137 El incidente de exploración del Castillo Azul (Parte 2) (El Incidente de exploración del Castillo Verde (Parte 2))
ARCHIVO.200 La tentación del solitario Ciudad en el desierto (La tentación de la ciudad solitaria)
Eso es genial... ¿No es este tu código favorito? ¿No es así?
¿よかったわね…それ、あなたの大好きなPIN codeでしょ?ちがうの?
ARCHIVO.201 Y luego...(そしてまた)
Para resolver este rompecabezas, creo que solo el loco razonador que desapareció en el castillo y tenía mucha curiosidad... Tú puede hacerlo...
¿De qué estás hablando? ¿Crees que será el tipo de persona que desaparece durante horas sin ningún motivo, sin ningún contacto, haciendo que la gente se preocupe por él en vano? ? Algo debe haberle pasado, tal vez fue encarcelado por la gente del castillo y no pudo escapar... tal vez lo han... asesinado...
138 El último caso de asesinato (Parte 1) (último lanzamiento) El caso del asesinato (Parte 1))
139 El caso del asesinato (Última parte) (El último caso del asesinato (Parte 2))
ARCHIVO.222 El Última película (チネ?チッタ)
¿No crees que las tragedias creadas por la ciencia humana son terribles?
¿No es bonito... darle un descanso a tus células cerebrales de vez en cuando y disfrutar de un rato de ocio? Este también es mi plan para hoy... Si usas demasiado tu cerebro, quedarás tan calvo como el doctor^^
ARCHIVO.223 La verdad en el espejo (espejo の中の真実)
Estás realmente tranquila... Me dan escalofríos todas las mañanas cuando veo esto. Yo preguntaba: "¿Quién eres?"の…?ってね…
Yo también lo siento mucho. Tú que buscas la verdad... tienes que seguir engañando a todos, incluso si el espejo puede reflejar todo verdaderamente, no puede reflejar tu verdadero yo
真実を Chaseいquestめるあなたが...人撒falsoり続けている…何もかも中実に影し出すこのespejo でさえも…真の子を影してくれないんだものね…
146 Historia de amor criminal de Hondori (Parte 1) (本庁のCriminal Romance Story (antes editor))
147 Nuestra historia de amor criminal (Parte 2) (La historia de amor criminal de Honmen (Parte 2))
ARCHIVO.231 Iniciar investigación ( Iniciar investigación)
Sí, ella tiene una vaga idea de tu verdadera identidad. No tiene sentido seguir engañándola... sólo la lastimará.
¿Pueden tus ojos justos ver a través del corazón malvado, pero no el corazón de una mujer? Me enamoré de ti desde el primer momento en que te conocí, ¿no te diste cuenta?
176-178 Reunión con la Organización Oscura (黑のorganizationとの会)
ARCHIVO.239 The Dark Funeral Procession (The Dark Funeral Procession)
Tú Él también tiene un fuerte sentido de la justicia... Pero no cuentes conmigo. No me interesan cosas abstractas como la justicia, y siento que no puedo hacer nada en un lugar tan peligroso.
Ya no quiero que me llames asesino.
188 El equipo de detectives en la peligrosa cueva de la resurrección (Ming no Resurrection ~ The Cave Detective Team)
ARCHIVO.251 El equipo de detectives herido (Handshou no Detective Team))
¿Estoy... escapando? ¿Estás bromeando...
190 La tercera opción de una resurrección peligrosa (明がけのRESURRECCIÓN~TRES OPCIONES)
ARCHIVO.255 Intruso repentino (Intrusión repentina (()が流れていたみたいだわ
192 La resurrección que pone en peligro la vida de Shinichi está de regreso (明がけの resurrection~帰ってきた新一)
ARCHIVO.258 Un breve descanso (fin)の间のdescanso)
Idiota... Si algo te sucede, no puedo garantizar que no tendré problemas, así que no tengo más remedio que ayudarte sin restaurar mi apariencia original. .. Además, solo tomaste el antídoto de prueba... Todavía tengo que observar cuidadosamente antes de decidir si quiero comerlo...
194 La caja de música significativa (Parte 1) (La música significativa Box (Parte 1))
195 Significado La Caja de Música Profunda (Parte 2) (El Significado Profundo de la Caja de Música (Parte 2))
ARCHIVO.261 Las Cuerdas que se Tocan ( The Touching Strings)
No—ok— —En cuanto a ti, un loco razonador al que no le importa resolver un caso… realmente no puedo darte el antídoto fácilmente… p>
205 La historia de amor criminal de nuestra oficina III (Parte 1) (Historia de romance criminal Honjo 3 (Parte 1))
206 Historia de amor criminal Honjo III (Parte 2) (Historia de amor criminal Honjo 3) (Parte 2))
ARCHIVO.267 El hombre de hace 18 años (Hace 18 años)
Quiero el último bolso de cuero de PRADA.
212 Hongos, osos de montaña y el equipo de detectives (Parte 1) (きのことbearとDetective Series (Parte 1))
213 Hongos, osos de montaña y el equipo de detectives (Parte 2) ) (きのことhistoria de osos y detectives (edición posterior))
ARCHIVO.273 Wu y Yue están en el mismo barco (剉Vietnam en el mismo barco)
Las manzanas son frutos prohibidos. En el pasado, después de que Adán y Eva comieron, fueron expulsados del Jardín del Edén. Por tanto, es "el fruto del conocimiento el que distingue el bien del mal".
Eres tan estúpido... Lo importante no es de quién aprendiste el conocimiento, sino cómo ponerlo en práctica... Eres el mejor salvador para mí ahora. Gracias por ayudarme...
バカね...大刀なのはそのknowledgeをWhoにhearいたかじゃなく、どこでそれを用するか...Now のあなたはprivadoにとって高のレスキューmiembro del equipo よ…ありがとSuzuki...
230 El pasajero misterioso (Parte 1) (Pasajero misterioso (Parte 1))
231 El pasajero misterioso (Parte 2) (Misterioso Pasajero (Parte 1)) Pasajero (posteditado))
ARCHIVO.289 Acechando a plena luz del día (白日の下の acechando)
Sí, esta es la mejor manera.
Incluso si tuviera la suerte de escapar esta vez, tendría que encontrarme con esa persona lo quisiera o no cuando me tomaran la confesión. Si simplemente desapareciera, los puntos de conexión entre yo, la organización y otras personas también desaparecerían. ..
Lo sé desde hace mucho tiempo... Sé desde hace mucho tiempo que desde que escapé de la organización, no hay lugar para mí en este mundo...Estoy ...qué estúpida...Soy tan estúpida, ¿no, hermana?
よね privado…バカだよねお偡ゃん…
233 La evidencia que no puede desaparecer (Parte 1) (La evidencia que no puede desaparecer (Parte 1))
234 La evidencia que no puede desaparecer (Parte 2) (La evidencia que no puede desaparecer (Parte 2)) Editor))
ARCHIVO.290 Dog Lovers (Familia Aidog)
Si me convirtiera en el rocío en la guillotina como la reina María... ¿se vería así? ¿Qué tal su perro Dibby, que me siguió hasta el Sena?
だってprivadoがマリーのようにGuillotinaの出と eliminarえたら... El querido perro de su hijaだったティスビーみたいに, la persecución de la reina privatizada って¿Qué es? ¿El propósito de este proyecto?
ARCHIVO.292 Evidencia que no se puede borrar (evidencia que no puede desaparecer)
Chico tonto... Ya nadie está enojado contigo... No te preocupes.
242 El desastre de Yuantai (El desastre de Yuantai)
ARCHIVO.303 El desastre de Yuantai (El desastre de Yuantai)
¿En serio? Creo que es bastante bueno... Cuando estudiaba en los Estados Unidos, siempre comía solo el buffet en la cafetería de la escuela... Entonces, creo que es interesante para todos tener almuerzos nutritivos de una manera tan animada...
246 El Misterio Atrapado en la Red (Parte 1) (Neto No. 1 Misterio (Parte 1))
247 El Misterio Atrapado en la Red (Parte 2) (Neto No. . 1 Misterio (Parte 2) ))
ARCHIVO.311 Mar Cálido (热かき海)
Simplemente siento que no hay manera de escapar... No es un tiburón. , es un delfín... Sí, es un delfín El mamífero más popular del océano... Si es un tiburón que escapa del oscuro y frío fondo marino, no se puede comparar con él...
Escape del tiburón...はイルカ...そう...海の人気者...黑く热たい海の下から出げてきた意地の悪いサメなんか.じゃとても歯が立たないでしょうね...
ARCHIVO.313 Decisión valiente (determinación de Yong気ある)
Valor...para levantarse...la palabra de justicia...Mi nombre es Haibara Ai ...por favor dame tu consejo.
Yong気...生を风い立たせる... palabras justas... nombres privados delante de Haihara Ai...よろしくね...
258 El El hombre de Chicago (Parte 1) (シカゴEl hombre de Chicago (Parte 2) (El hombre de Chicago (Parte 2))
ARCHIVO.325 El que dejó caer el león Cosas (ライオンのfallとし物)
Esto es mucho mejor que alguien que solo se toma la molestia de encontrar argumentos sangrientos todos los días...
266 La verdad sobre el Día de San Valentín (Evento) (バレンタインの真実 ( Evento))
ARCHIVO.331 San Valentín 1 manchado de sangre (Día de San Valentín 1 manchado de sangre)
Cada vez que llegue este día, regálalo a la persona que amas. El juego del chocolate probablemente sólo se encuentre en Japón... De hecho, el origen del día de San Valentín está relacionado con San Valentín, un sacerdote que fue torturado y finalmente ejecutado...
¿Dónde está esa novia? ¿De la agencia de detectives? Espero que no dejes recuerdos dolorosos como el Día de San Valentín manchado de sangre...
269 Recuerdos del crimen (Parte 1) (Criminal のolvidar la forma ver (Parte 1))
270 Recuerdos del crimen (Parte 2) (La forma olvidada del crimen (Parte 2))
ARCHIVO.335 El recuerdo dejado por la esposa (La forma olvidada de la esposa)
Parece que has utilizado con éxito algún método para conseguir el chocolate de tu novia que se ve un poco triste...
Los objetos reflejarán el estado de ánimo del creador... Verás, estos chocolates... Aunque hay una sonrisa en la cara, la expresión es triste...
Obviamente estoy muy triste, pero todavía contengo mis lágrimas y fuerzo una sonrisa... Es realmente demasiado forzada... …
ARCHIVO.336 Aroma Limpio (清な香り)
Mientras te impulse un sentido de justicia, perseguirás la verdad del asunto sin considerar ninguna consecuencia. .. para evitar que otros resulten heridos, soporta todo por tu cuenta... Tu carácter ingenuo como un adolescente... hace que la gente se interese más después de verlo... ¿Pero sabes qué? Tu fragancia limpia... hará que ella, tú y yo estemos estrechamente unidos por este olor solitario y peligroso...
ARCHIVO.337 La vida de una flor... (花の明...)
La palabra preocupación está escrita en toda tu cara... ¿Está relacionada con tu novia importante? Sé que los chicos son todos iguales. En cuanto reciben chocolate, se dejan llevar...
Los dos sois...muy dolorosos...
Sí. , tan frágil y hermosa como una flor Temporal... Incluso si está cercada para evitar el viento y la lluvia, todavía necesita luz solar y se marchitará... No hay forma de protegerlos cuando llegue la tormenta... ya entiendes, Kudo-kun...
279 El Hooligan de Fútbol del Laberinto (Parte 1) (El Hooligan de Fútbol del Laberinto (Parte 1))
280 El Hooligan de Fútbol del Laberinto (Parte 2) (El Hooligan de Fútbol del Laberinto (Parte 2))
ARCHIVO.344 Abucheos atronadores (Arashi のブーイング)
Por supuesto...porque hay No hay lugar para traidores...
¿Por supuesto que sí? La interpretación, el interior de la historia, la persona que la vive, la persona que la vive...
¿No es genial? Puedes olvidarte de todo, volar y escapar a un... lugar distante donde no puedas escuchar ningún abucheo...
Él もかもolvida el れてブーイングの事かないどこかFar くへ...Escape げられるんだもの... p>
ARCHIVO.346 Fan falso (エセサポーター)
¿No me dijiste... no huyas? de tu destino? Me protegerás, ¿verdad? Pero no soy como una flor frágil en el invernadero, no necesito tu protección...
あなた言ったじゃない...Escape...Destino からEscape...Shou. ..ょ?
289 fans
Mitsuhiko del Bosque Perdido (Parte 1) (Misuhiko del Bosque Perdido (Parte 1))
290 Mitsuhiko del Bosque Perdido (Parte 2) (Misuhiko del Bosque Perdido (Parte 2)) p>
ARCHIVO.359 El Mitsuhiko que desaparece 2 (无えた Mitsuhiko 2)
Por eso me siento preocupado... porque no siento nada. Antes de que ese incidente le sucediera a mi hermana, no sentía nada inusual... Esta era la única forma que tenía de detectar el peligro... Me volví aburrido porque estaba acostumbrado a este tipo de vida pacífica... Parece que Me estoy volviendo cada vez más Está empeorando...
304 Los 12 millones de rehenes del Departamento de Policía Metropolitana conmocionados (揺れる La charla de 12 millones de personas del cuartel general de la policía)
ARCHIVO.370 Recuerdos que no pueden ser borrado (揺せないMemoria)
Sí... el gángster es como un niño... un chico malo con un juguete bomba en la mano...
ARCHIVO. 371 Trampa Roja (Trampa Roja)
Para una persona muerta... los mejores recuerdos siempre quedarán en mi corazón... igual que alguien...
いなくなっちゃた人の思い出は,キレイなまま sealされて生その人の心にいすわるっていうから…だれかさんみたいにね
FILE.372 Lo más... (この世で一一一)
Escuché... el llamado del diablo...
文いてしまったのね...悪魔のささやきを...
ARCHIVO.373 Adiós...(バイバイ...) p>
Tienes razón al desmantelar la bomba...pero sé que no sacrificarás a otros a cambio de tu propia vida... p>
まぁstopめて正解だったわね...见ず知らずの人のために明を流とすなんて、ばかばかしいことなんだから…
312 Los Muppets teñidos por el escenario sol (Parte 1) (El sol poniente tiñe a las muñecas (Parte 1))
313 Los Muppets teñidos por el atardecer (Parte 2) (La muñeca Hina Sunset Dye (Parte 2))
ARCHIVO.386 El Atardecer y las Escaleras (La Fase del Atardecer)
El atardecer... El sol que tiñe el mundo de rojo como la sangre...el destino final del sol...cómo muchas más veces puedo ver...este cielo triste...
Yuhi...el mundo está manchado de sangre...el demonio del final roto del sol...privado はあと多出会えるかしら…この爱しい色に…
329 La amistad que se provoca (Parte 1) (La amistad que lleva a las grietas (Parte 1))
330 La amistad que se provoca ARCHIVO. 400 Amistad Resolución de lazos (Parte 2) (Amistad Hibiscus (Parte 2))
Al igual que es lo mismo que una máquina expendedora de refrescos... poner dinero saciará tu sed, pero si no lo haces Si no pones dinero, no quedará nada... El corazón humano es algo que el dinero no puede comprar.
も出してくれないもの…お金なんかじゃ人の心は买えやしないわよ…
335 El secreto del Instituto de Desarrollo de Tokio (Parte 1) (El secreto del Instituto de Desarrollo de Tokio ( Parte 1))
336 Tokio El secreto del estudio de apariencia (Parte 1) (El secreto del Instituto de Desarrollo Toto (Parte 2))
ARCHIVO.417 La oscuridad es la puerta a la Trampa Mortal (La Oscuridad de la Trampa Mortal)
Ya veo... heredé mi capacidad de razonamiento de mi padre... heredé mi capacidad de ser agresivo y confiado, mis habilidades de actuación al usar un cambiador de voz, y mis acciones peligrosas sin considerar las consecuencias cuando estoy enojado... Lo heredé de mi madre Allá vamos...
338 4 Porsches (Parte 1) (4 Porsches (. Parte 1))
339 4 Porsches (Parte 2) (4 Porsches (Parte 1) (Segunda edición))
ARCHIVO.420 La red de cerco que se acerca (red de asedio forzado)
Es sólo un resfriado, no te preocupes por venir a verme...
340 El secreto escondido en el baño (Parte 1) (トイレに隠したSecreto ( Parte 1))
341 El secreto escondido en el baño (Parte 2) (トイレに隠したSecreto (Parte 2))
p>ARCHIVO.423 El Misterio del Visitante Residual (あるmisterio residual del visitante)
Aún no lo sabes... no sabes nada... Pero tampoco quiero que lo sepas... …
ARCHIVO.424 El secreto de la pequeña habitación secreta (小さな habitación secretaに residualされたsecret)
Porque quiero saber... ¿No está bien? Quiero saber si mis padres son como las figuras legendarias de la organización... especialmente después de conocer a tu alegre madre...
Sin embargo, aunque me voy... en realidad no hay lugar para ve, ve...
ARCHIVO.425 La verdad oculta (隠されていた真実)
¡Espera, espera un minuto! ¿Es esto lo que estás escuchando ahora? ! ¡No, no escuches! ! ¡Esto no es algo que debas saber! ! Si profundizas más, me temo que realmente lo serás...
345 El doble misterio de enfrentarse a la organización negra en la noche de luna llena (黑のorganizationと真っ向 Victory and Defeat満月の夜の二元ミステリー) p>
ARCHIVO.434 Manzana podrida (ラットゥンアップル)
No estoy aquí para morir... Estoy aquí para terminar con todo esto.. Incluso si te arrestan, mientras yo esté vivo... tu rastreo continuará... a cambio de mi vida... tu único acuerdo es que no puedes atacar a nadie más excepto a mí... absolutamente no. .
346 Busca la marca en el trasero (Parte 1) (お尻のマークを¡Explorador! (Parte 1))
347 Buscando la marca en el trasero (Parte 2) ) (お尻のマークをExplorer! (Parte 2) )
ARCHIVO.436 Buscando la marca en el trasero (おしりの音を探せ!)
Me opongo.. Si el prisionero está realmente entre esas tres personas, déjelo. Si realmente lo conocemos, sería genial si reconocemos y capturamos al prisionero... ¿Qué pasa si no encontramos las pruebas y el prisionero es absuelto? ¿le pasa? El prisionero te odiará por obligarlo a una situación desesperada y querrá matarte. Tal vez venga a vengarse de ti en algún momento... Sin mencionar al asesino que mata personas sin distinguir el objetivo... Entonces, Te dije que no hicieras apuestas tan sin sentido sin pruebas sólidas...
No... ¿no dije eso? Si no puedes atrapar al criminal esta vez, estarás en problemas... No eres solo tú... Aunque entiendo tus sentimientos de querer castigar a los malos, debes tener paciencia ahora... Paciencia poniendo ponerse en el lugar de otra persona es también una especie de actuación de valentía...
Sí...esta es la elección correcta...para mí y para todos...
ARCHIVO .437
La Determinación de Haibara Ai (La Decisión de Haihara Ai)
Me niego... Tal vez sería más seguro si cambiara mi nombre y dirección para convertirme en otra persona... pero eso se volvería cada vez más complicado. Lo mismo... Viviendo con miedo, si se descubre tu escondite, volverás a convertirte en otra persona... El ciclo continuará para siempre... Además, no confío plenamente en ti, FBI... Y... y...eso es...porque, porque no quiero escapar...
El Mago del Fin del Mundo (El Mago del Fin del Mundo)
¿Qué vas a hacer, el Heisei Sherlock Holmes?
¿Qué?平成のホームズさんはどうする気?
El Asesino en la Pupila (El Asesino en la Pupila)
Si fuera yo...preferiría perder la memoria...para poder olvidarlo todo, incluso el asesinato de mi hermana Y crear veneno para la organización... No sé qué tan bueno sería ser una simple estudiante de primaria Haibara Ai... De esta manera siempre puedo mantener el status quo contigo... ¿Estás bromeando? ¿Te sientes mejor?
privado だって...privado だってできるならMemoriaを无くしたいわよ! !お hermana ちゃんがkill されたことや, miembro de la organización となって venenosa 薬を作ったこと...みんなforget れて, ただのestudiante de primaria のASHIRUA Aiになれたらどんなにいいか…そして…あなた¡とずっと…ずっと…このまま…なーんてね…! ! ¿Es demasiado tarde para que salga Yuan Ji?はい…よかったわね…とりあえずは…
Cuenta atrás para el cielo (天国へのカウントダウン)
¡Nadie puede entender mis sentimientos!
¡Privado y privado! !
Siento mucho lo de ayer. También sé que hacer esto es muy peligroso, y también sé que tengo que cambiar este hábito... Pero cada vez que me siento solo y extremadamente asustado, lo haré sin saberlo. Cojo el teléfono, solo quiero escuchar la voz de mi hermana que dura menos de diez segundos...
Creo que ya casi es hora... No lo volveré a hacer, he puesto los rumores. a descansar, para que no tengas que preocuparte... Sin embargo, últimamente he estado pensando mucho... ¿quién soy yo? ¿Dónde está mi lugar? No hay lugar para mí en ninguna parte...
Si entristeces a Yoshida, nunca te lo perdonaré.
Yoshida さんをllorando かせたら, privado, Xu さないわよ! !
El fantasma de Baker Street (ベイカー街の死霊)
Los hijos de los políticos también se convertirán en políticos, y los hijos del presidente también se convertirán en presidente. Si este sistema no cambia, Japón no cambiará por mucho tiempo que lleve.
Jaja~ Las noticias de ayer hablaban de muchos de estos temas...
¿Qué te parece? Eso bastará.
El interés del político es la política del político, el interés del líder es el líder, el líder es el líder, el líder es el líder, el líder es el político, el líder es el político, el líder es el político, el líder es el político, el líder es el político, el líder es el líder, el líder es el político, el líder es el político, el líder es el político, el líder es el líder, el líder es el líder, el líder es el político, el líder es el político, el líder es el líder, el líder es el líder, el líder es el político, el líder es el político, el líder es el político, el líder es el líder, el líder es el líder, el líder es el líder, el líder es el líder, el líder es el político, el líder es el líder, el líder es el líder, el líder es el líder, el líder es el político, el líder es el líder líder, el líder es el líder, el líder es el líder, el líder es el líder, el líder es el líder, el líder es el líder, el líder es el líder...
キャハ! la historia?これで…
Kudo, no te rindas. Sólo tú, sólo tú puedes ganar. Eres nuestro Sherlock Holmes...
ダメよKudou-kun, 谛めちゃ…おhelp けキャラがいないのなら, privy たちにとってのホームズは,あなたよ…