Solicitud de documentos: guión de datos curiosos del escenario Qizhi Dingbing
Qizhi: Buenas noches, amigos de la audiencia.
GI: Sí. Jajaja
Qizhi: Mira la etapa literaria y artística actual, donde están floreciendo cien flores. Están todos los programas que quieres ver.
Ding Bing: Jaja, así es
Qizhi: Oh, los hay elegantes, los populares y, por supuesto, los vulgares.
Dabing: Oh, fue un fenómeno inusual en ese momento
Qizhi: Oh, jeje. Las personas como la edad de mi papá tienen sentimientos porque no veían mucho cuando eran jóvenes.
GI: No.
Qizhi: Son ocho óperas para 800 millones de personas. La familia de la abuela canta grandes óperas, las canta y las canta.
Ding Bing: Sí, éramos monótonos en ese momento. ¿Qué tan diferentes somos de los jóvenes de hoy?
Qizhi: Nada que ver.
Ding Bing: ¡No teníamos nada que ver excepto obras de teatro en ese momento! Jóvenes que están aquí primero, están muy felices.
Qizhi: Yo yo yo yo
Soldado: ¡Mucho más fuerte que nosotros!
Qizhi: Yo yo yo yo
Ding Bing: Ah, disfrútalo.
Qizhi: Yo yo yo yo, yo yo yo yo, yo yo yo yo, yo yo yo yo.
Ding Bing: Debes estar enfermo, muchas gracias
Qizhi: Viejo, cuéntanos una historia de la antigüedad.
Soldado digital: No envejeceré así.
Qizhi: ¿Qué te pasó en ese momento? ¿Qué te pasó en ese momento?
Ding Bing: ¿Por qué no existía en ese momento? Déjame decirte que nací en una familia de drama.
Qizhi: Oh, ¿todos los miembros de tu familia son cantantes de ópera? !
Ding Bing: ¡Nuestra familia está formada por cantantes de ópera modelo!
Qizhi: Todos cantan óperas modelo.
Dr. Bing: ¡Buen canto! Mira a mi tía, ella era muy popular en aquel entonces.
Qizhi: ¿Qué canta tu tía?
Ding Bing: ¡El cantante es Li Tiemei de la revolucionaria ópera modelo "La historia del farolillo rojo"!
Qizhi: Oye, Li Tiemei es la canción más auténtica cantada por Liu Changyu de nuestro Teatro de la Ópera de Pekín de China.
Ding Bing: A Liu Changyu no le importa. Los ancianos tienen un dicho: "¡Está Liu Changyu en el norte y mi tía en el sur!"
Qizhi: Hola, todavía no sé el nombre de tu tía
Ding Bing: ¡Buen canto!
Qizhi: ¿Cantas bien?
Ding Bing: Recuerdo una vez que fueron al campo a actuar. También actuó en "Red Lantern".
Qizhi: En ese momento, solía ir al campo a actuar.
Dabing: Oh, lo recuerdo muy claramente. Mi tía estaba embarazada de más de nueve meses en ese momento. Sigue actuando en el escenario. Cantando "Red Lantern" oh ese...
Qizhi: ¡Espera un minuto! ¡Espera un momento! ¿Cuántos meses tiene tu tía embarazada?
GI: Nueve meses.
Qizhi: ¿A quién interpreta?
Ding Bing: Li...Tiemei.
Qizhi: Li Tiemei es una niña grande y subió al escenario con nueve meses de embarazo.
Ding Bing: No sabía que estaba a punto de dar a luz. De todos modos, cuando llegamos al escenario, hubo mucha discusión debajo. Oye, oye, el espectáculo ha cambiado.
Qizhi: ¿Qué ha cambiado?
Ding Bing: "La Ciruela de Hierro da a luz a un hijo".
Qizhi: Esto es indignante.
Dr. Bing: Había alguien explicando a mi lado.
Qizhi: ¿Cómo explicarlo?
Ding Bing: Eres una persona rígida. Li Tiemei quiere casarse y tener hijos.
Qizhi: Cuando Li Tiemei da a luz a un niño, ¿quién es su marido?
Ding Bing: Contador Wang de la comuna jajaja.
Qizhi: En aquella época, había equipos de propaganda en las fábricas y equipos de propaganda en las comunas, y todos realizaban obras modelo. Se hicieron muchas bromas.
Ding Bing: No solo hizo una broma, sino que también dijo una línea incorrectamente, lo que generó críticas durante medio año.
Qizhi: ¿Qué línea?
GI: Mi tío es así. Mi tío también actuó en un drama modelo, interpretando a un policía militar japonés en "La historia del Linterna Roja".
Qizhi: Oh, interpretar a un demonio japonés.
Dr. Bing: Tiene que decir una línea de principio a fin.
Qizhi: ¿Qué línea?
Soldado: Tan pronto como subió al escenario, le informó al capitán: "Informe, Li Yuhe simplemente no reclutará.
"
Qizhi: Existe una escena en la que Li Yuhe fue arrestado y encarcelado, y fue torturado pero se negó a confesar. En ese momento, la policía militar japonesa corrió al escenario e informó al Capitán Hatoyama: "Informe, Li Yuhe simplemente se negó a confesar". ”
Ding Bing: Oh, eso es todo. La condición mental de mi tío es inestable.
Qizhi: Oh, es fácil olvidar las palabras.
Ding Bing: Se pone nervioso tan pronto como sube al escenario. Tiene mucho miedo de cometer errores cuando se pone nervioso.
Ding Bing: Empieza a practicar sus líneas todos los días "Informe, Li Yuhe simplemente no lo hace. recluta. Informe, Li Yuhe insistió en no reclutar. "Informe, si no recluta, si no recluta, él no reclutará". ”
Qizhi: Solo tres oraciones y es un desastre.
Ding Bing: Pensó que la oración anterior sería útil.
Qizhi: ¿Está bien? ?
Dabing: Cuanto más practicas, más nervioso te pones. Cuanto más nervioso estás, más errores cometes.
Qizhi: Soy Jiu.
Ding Bing: Informe, Li Yu y él están involucrados
Qizhi: ¡...Imposible! ¡Y nunca lo has vuelto a hacer! Ve atrás y mira si Li Yuhe realmente lo hizo o lo fingió.
Dabing: Sí
Qizhi: ¡Dale un paso hacia abajo! con la intención de dejarlo comenzar de nuevo.
Ding Bing: Me di cuenta de que lo que dije estaba mal. Estaba sudando frío. No tuve más remedio que subir al escenario. p>Qizhi: Hagámoslo de nuevo. p>
Ding Bing: Informe, el talentoso Li Yuhe se está burlando de nosotros
Qizhi: ¿Qué palabras son estas?
Ding Bing. : Simplemente dijo una línea mal.
Qizhi: Parece que tu tío no es apto para ser actor
Ding Bing: Todo eso son bromas, un drama modelo que yo. Realmente me gusta "Taking Tiger Mountain Out of Mind"!
Qizhi: Oye, déjame decirte, mi padre interpretó a Yang Zirong en este drama en ese entonces.
Ding Bing: ¿Qué? una coincidencia. Mi tío interpreta a Sitting Mountain Eagle. Recuerdo este diálogo en él, Yang Zirong irrumpe en la guarida de los bandidos y se encuentra con Sitting Mountain Eagle por primera vez. >Qizhi: Ah, prueba si es un bandido real o un bandido falso.
Oye, el águila sentada en la montaña primero grita: El rey del cielo cubre al tigre. ¡La pagoda reprime al demonio del río!
Dabing: ¿Eh?
Qizhi: ¡Nadie habla al mediodía!
Dingbing: ¿Por qué te sonrojas? > Qizhi: ¡Te sientes renovado!
Dingbing: ¿Por qué estás amarillo otra vez?
Qizhi: ¡La cera se aplica para prevenir el frío!
Dingbing: ¡Oye, es! Es hora de sentarse. El águila montañesa sacó su arma y dijo: "¡Bang!" "Después, el artista de efectos escuchó un disparo y el ingeniero de iluminación hizo "pop" y apagó una lámpara en el escenario.
Qizhi: Esto significa que el águila montañesa sentada puede apagar una lámpara con un solo disparo.
Soldado: Yang Zirong tomó el arma y dijo: "¡Bang!" "Con el mismo disparo, el ingeniero de iluminación "encendió" dos luces en el escenario.
Qizhi: Esto significa que Hu Biao, interpretado por Yang Zirong, este bandido, disparó dos luces de un solo disparo. La habilidad es mayor que la de un águila sentada.
Soldado: Los Ocho Grandes Vajras gritaron todo el tiempo: “¡Buena puntería! ”
Qizhi: Oye, esta obra casi está terminada.
Ding Bing: Debería reproducirse así. Algo sucedió durante la actuación real. subió al escenario. Me siento mareado. ¿Imitamos esta obra para todos?
Dabing: Yo me sentaré en el águila de la montaña y tú lo harás Yang Zirong: Sentado en la montaña. El águila está sentada en el Salón Weihu, con una lámpara colgando encima. Si esperas un rato, dispara a estas tres lámparas.
Soldado: ¿Algo anda mal? ..
Dingbing: ¿Qué pasa con el terremoto de hoy?
Qizhi:...
Dabing: ¿La casa no está estable? p>Qizhi: ¿Cuáles son estas palabras?
Dabing: ¿Quién eres?
Qizhi: ¡Yo! Hu Biao!
Ding Bing: ¡No es así!
Qizhi: ¡No existe tal palabra!
Dr. Bing: Aún quieres mentirme, ¿verdad?
Qizhi: ¿Qué quieres decir con mentir?
Dr. Bing: ¿Cuál te está siguiendo?
Qizhi: ¿Hay alguien detrás de mí? ¡No! ¡No hay absolutamente nadie detrás de mí!
Dr. Bing: Tsk, todavía estás jugando al escondite conmigo, ¿verdad? Simplemente parado detrás de ti.
Qizhi: No.
Dr. Bing: Oh, eso es fantasma.
Qizhi: Oye, ¿cuánto has bebido? Míranos a los dos.
Soldado: El rey del cielo vence al tigre de la tierra.
Qizhi: La pagoda reprime al demonio del río.
Dr. Bing: Mosha, Mosha.
Qizhi: Oye, ¿qué es Mosha?
Dabing: Mi tío es del grupo de teatro Xiangtan Huagu.
Qizhi: Oh, se ha cambiado a una ópera local.
Dr. Bing: Mosha, Mosha.
Qizhi: Estamos hablando al mediodía y no hay nadie en casa.
Dr. Bing: ¿Por qué te ves tan amarillo?
Qizhi: ¿Eh? ¿Por qué te ves tan amarillo cuando subes? Le puse cera para protegerme del frío.
Soldado: ¡Humph! ¿Por qué vuelve a ser amarillo?
Qizhi: ¿Eres gay otra vez? ¡bufido! ¡bufido! ¡Oh jajajajaja! ¡Ja! ¡Ja! ¡Apliqué otra capa de cera!
Soldado: Normalmente, en este momento, el águila montañesa sacará su arma y encenderá la lámpara. Mi tío le tocó la cintura y descubrió que estaba rota. Se olvidó de traer el arma.
Qizhi: El líder de los bandidos no traía arma.
Dr. Bing: Tiene un camino.
Qizhi: Oye, tres gatos.
Dr. Bing: Oye, aquí estamos. ¿Eh? ¿Por qué aquí sólo hay tres transportadores para gatos? ¿Quién es?
Qizhi: Este es el tercero de los ocho Vajras. Un drama improvisado.
Soldado soldado: Oye, Sanmao Tuo, por favor ve a mi habitación y recoge el arma.
Qizhi: Ah, comandante. ¿Qué pasa si tu arma ya no es el nirvana?
Dr. Bing: Entonces continúa y búscalo con atención.
Qizhi: Si miro hacia adelante y hacia atrás, ¿no puedo encontrarte?
Privado: Nani está buscando a la vieja Lisa, el chico de las tuberías y accesorios.
Qizhi: Lao Li se emborrachó contigo y roncó en el palco del teatro.
Dr. Bing: Oye, Sanmao Tuo, ven aquí.
Qizhi: ¿Cuál es el orden?
Ding Bing: Déjame dejarte claro. ¿Cuántos años tienes? Aún no estás casado. Te he encontrado una novia. Si quieres conocerlo, tráeme el arma. Si no quieres verlo, quédate en el escenario y discute conmigo.
Qizhi: Oye, comandante, si tienes prisa por usar un arma, Hei Hei, deberías usar mi vieja arma primero.
Dr. Bing: Oye, oye, oye, eres flexible.
Qizhi: No puedo encontrar pareja si no soy flexible.
Soldado: Oye, Hu Biao, escuché que tu puntería es buena, Comandante, he quedado en ridículo.
Qizhi: El comandante te invita.
Dr. Bing:...
Qizhi: Ajá, el arma no se disparó. No funcionó bien atrás.
Soldado: ¡Estoy mostrando mi vergüenza!
Qizhi: Recuerda a los que están detrás del escenario que presten atención.
Ding Bing:...
Qizhi: Hmm, todavía no coincide con el efecto.
Privado: Oh, Sanmaotuo, debes ser una pistola silenciosa. T_T
Qizhi: Comandante, las armas que he disparado durante más de diez años siempre han sido muy ruidosas. ¿Por qué se convirtió en una pistola silenciosa? Oh, no abriste el cerrojo. Sólo arréglalo y arréglalo.
Soldado: ¡Solo arréglalo! ¡Estallido!
Qizhi: Ah. ¿Por qué estás disparando a esta hora?
Soldado: No disparé el arma.
Qizhi: ¿Quién disparó?
Privado: El disparo realizado por el artista de efectos.
Qizhi: ¿Por qué disparó en este momento?
Soldado soldado: Estaba rodando por el suelo riéndose hace un momento, así que lo sacudí varias veces y el arma se disparó cada vez. En cuanto el director me lo recordó, eh, eh, es el efecto. Cuando llamó, te golpeó la cabeza.
Qizhi: Oye, sin ningún motivo, uno de los ocho Vajras morirá primero.
Ding Bing: Las tres cabezas de gato se suicidaron.
Qizhi: Se ha convertido en los Siete Grandes Vajras.
Ding Bing: No queda otra, sigamos.
Qizhi: Sigamos actuando.
Dr. Bing: Hola, Hu Biao.
Qizhi: Sí.
Soldado: Comandante, he hecho el ridículo.
Qizhi: Has mostrado tu fealdad tres veces.
Soldado: ¡Bang!
Qizhi: Esta vez el arma se disparó.
Privado: Se disparó el arma, algo volvió a salir mal.
Qizhi: ¿Qué pasa?
Dr. Bing: Un bandido murió en el stand del ingeniero de iluminación. No sé cómo cambió la obra hoy. Tan violentamente que escuché un disparo. Sabía que tenía que apagar las luces, así que se apresuró a decir: "¡Bah!". Apagó tres luces a la vez.
Qizhi: Sentada sobre una montaña, la escultura apaga tres lámparas.
Ding Bing: Nadie dentro o fuera del escenario se atrevió a reír en este momento. Algo pasó.
Qizhi: Algo grande pasó.
Soldado: Sentado en una montaña y disparando tres lámparas de un solo disparo, ¿qué clase de experto es Yang Zirong?
Qizhi: Al menos apaga cinco luces.
Ding Bing: No importa cuán talentoso sea Yang Zirong, no hay luces en el escenario.
Qizhi: Hola.
Dr. Bing: Yang Zirong sostuvo el arma y giró en el escenario más de diez veces.
Qizhi: Estoy buscando una luz.
Dr. Bing: Querida, por favor déjame dos. Si lo matas tú solo, ¿por qué debería matarlo yo? ¿Lucho contra los mosquitos?
Qizhi: Esa fue el arma que se disparó.
Dr. Bing: Nadie cree que lo golpeé. Enciendo la antorcha.
Qizhi: Eso tiene que ser un grifo.
Soldado: Incluso con una metralleta, no puedo matarlo. ¿Por qué no mato a esta águila montañesa?
Qizhi: Por cierto, tu tío es el que merece que le disparen. Tu tío bebió demasiado y él fue quien arruinó la escena hoy.
Ding Bing: ¿No terminó el espectáculo antes de tiempo?
Qizhi: Todavía estamos esperando que el Banquete de los Cien Pollos nos reciba más tarde.
Ding Bing: ¿No quieres un reembolso?
Qizhi: Ese no es el caso.
Ding Bing: Yang Zirong quiere que me ocupe de muchas cosas. Cierra los ojos y "¡pop!"
Qizhi: Esta vez el arma también disparó.
Dr. Bing: Tan pronto como se disparó el arma, el ingeniero de iluminación detrás fue realmente bueno.
Qizhi: ¿Qué pasa?
Ding Bing: Elige el interruptor más grande "¡Clic!"
Qizhi: ¿Qué pasa?
Ding Bing: En el escenario, fuera del escenario, incluso en el baño. Las luces están apagadas.
Qizhi: Todo es negro.
Privado: Los Siete King Kong gritaron "¡Buena puntería, hasta la mecha estaba rota!"
(Dame puntos, estoy casi agotado~~)