Sitio web de resúmenes de películas - Descarga de música - ¿Por qué se dice que el chino es "el idioma más difícil de aprender del mundo"?

¿Por qué se dice que el chino es "el idioma más difícil de aprender del mundo"?

Cuando éramos jóvenes, todos teníamos que aprender inglés. En ese momento, sentíamos que el inglés era realmente difícil de aprender o que el idioma era relativamente simple. Si preguntáramos cuál es el idioma más difícil del mundo, nuestra respuesta rápida sería el inglés. Pero si le hacemos esta pregunta al azar a un extranjero, lo más probable es que la respuesta sea china. A medida que crece la influencia internacional de China, muchos jóvenes extranjeros comienzan a aprender chino, pero una gran parte de ellos se ven disuadidos por su enorme dificultad de aprendizaje, y sólo unos pocos extranjeros dominan el chino. ¿Por qué creemos que el chino sencillo es tan difícil a sus ojos? El editor cree que hay varias razones.

El idioma chino tiene una larga historia, por lo que es difícil entender que China sea una de las cuatro civilizaciones antiguas y el único país que ha conservado su idioma original. Las lenguas de las otras tres civilizaciones antiguas se perdieron en la historia. Así que el chino también es asombroso. Podemos entender las palabras escritas por los pueblos antiguos hace miles de años y sentir su mundo interior en ese momento, gracias a la preservación completa del idioma chino. Por lo tanto, es difícil para los extranjeros aprender chino antiguo porque nunca antes han estado expuestos a la cultura china, y cinco mil años de larga historia no se pueden entender de la noche a la mañana. Esto también lleva a que muchos extranjeros solo puedan hablar chino, pero les resulte difícil. Comprender el significado de las palabras.

Los caracteres chinos son demasiado difíciles de aprender. Recuerdo que cuando era niño, a menudo cometía errores al aprender a escribir, porque había demasiados glifos en los caracteres chinos y los trazos deslumbrantes eran realmente una tortura para los principiantes. La mayoría de los caracteres chinos en otros países constan de 26 letras, que son mucho más fáciles de recitar, pero el chino es diferente. Los caracteres chinos se componen de trazos y trazos. El método de escritura de cada carácter es diferente, lo que también pone a prueba la capacidad de comprensión de las personas. Además, hay muchos homófonos en chino y dos frases que suenan igual pueden tener significados diferentes. Se necesita mucho tiempo para vivir en China para dominarlos.

Es difícil dominar los tonos de los caracteres chinos. En chino, una pronunciación tiene cuatro tonos y diferentes tonos también representan diferentes significados. ¿Cómo qué? ¿clase? Esta palabra puede ser pronunciada por extranjeros cuya pronunciación no sea estándar. ¿nada mal? Aunque suenan similares, los significados son completamente diferentes y pueden confundir al oyente. Incluso el mandarín que habla mucha gente en China no es muy estándar. Por ejemplo, la pronunciación de los sureños no es muy clara, por lo que se necesita mucho esfuerzo para que los extranjeros hablen chino con fluidez, y pocos extranjeros dominan el chino.

Hay demasiados modismos. Los chinos están acostumbrados a añadir varios modismos al hablar. Los modismos de cuatro caracteres a veces pueden expresar muchos significados y aclarar las cosas, pero no es fácil para los extranjeros entender los modismos. Generalmente, los modismos tienen un origen histórico, por lo que si quieres saber el significado de los modismos, primero debes comprender la historia y luego esperar hasta que comprendas los modismos y domines la historia de China.