Introducción a las biografías de Shanghai Flowers
"Biografía de las flores en el mar" es una famosa novela de finales de la dinastía Qing. Es la novela más famosa en dialecto Wu y la primera novela en dialecto de China. También conocida como "La guía del tesoro del burdel" y "El romance del burdel en el mar", consta de 64 capítulos.
El contenido principal de esta novela trata sobre la vida de burdel en el Mercado Exterior de Shili en Shanghai, China, a finales de la Dinastía Qing, involucrando a la burocracia, los círculos empresariales y los aspectos sociales vinculados a ellos en esa época. Más tarde, Zhang Ailing lo tradujo al inglés y al mandarín. La versión en mandarín pasó a llamarse "Flores en el mar" y se dividió en dos partes: "Flores en el mar florecen" y "Flores en el mar caen".
El autor Hua Ye Liannong fue Han Bangqing (1856~1894), cuyo nombre de cortesía era Ziyun, también conocido como Taixian, y que firmó como nativo de la montaña Dayi. Originario de la prefectura de Songjiang (ahora parte de Shanghai). Una vez sirvió como miembro del personal en Yu. En el otoño de Xinmao (1891), Guangxu, fue a Beijing para tomar el examen, pero reprobó, por lo que regresó a Shanghai, donde a menudo escribía para "Shenmao" y todo el dinero que ganaba con la escritura y la tinta lo desperdiciaba. flores.
"Biografía de Flores en el Mar" es una novela que tiene como tema a las prostitutas. Además, hay una colección de novelas clásicas chinas "Tai Xian Manuscript".