Jiangnan·Humanidades|Pequeños puentes, agua corriente, librerías y casas de té conectan la ecología humanista de Jiangnan
En la "Viento del Este - Exposición de arte para el 30º aniversario del desarrollo y apertura de Pudong" inaugurada recientemente en el Palacio de Arte de China, la escena inmersiva en el "primer piso" de Xinchang Ancient Town se ha convertido en un "punto de registro de celebridades de Internet" - —— Tras el sonido persistente de gongs y tambores en la casa de té, cuántas personas están borrachas en Jiangnan.
Este "Primer piso", el nombre completo de "Librería del primer piso", es un edificio de tres pisos con estructura de ladrillo y madera estilo arcada frente al río en la cabecera del puente Hongfu y la calle Linnan North. Se puede decir que es la antigua ciudad de Xinchang El hito más destacado. Fue construido a finales del período Tongzhi, hace aproximadamente un siglo y medio. Es una de las dos únicas unidades de protección de reliquias culturales de Shanghai en la antigua ciudad.
Curiosamente, el cartel de la tienda que cuelga junto al río de "Librería del primer piso" en realidad dice "Jardín de té del primer piso". Lo que surge de esto es el vínculo indisoluble entre las casas de té y la narración de historias, así como la calma en Jiangnan. Junto al pequeño puente y el agua que fluye, una taza de té y un libro son características estándar de la vida en Jiangnan, lo que fascina a la gente.
Hay tiendas de té en cada puente y en los callejones de las ciudades acuáticas de Jiangnan. Las "casas de té de chat" son la forma de ocio más común para la población local.
El historiador Wang Jiafan escribió en ". Los "Ensayos sobre la historia social de Jiangnan" de las dinastías Ming y Qing mencionaron que los gastos culturales y de entretenimiento en Jiangnan durante las dinastías Ming y Qing representaban una proporción considerable del consumo diario, que era más alto que en otras regiones del país. La cultura y el entretenimiento que mencionó incluían beber té en casas de té y escuchar libros en las librerías. Durante las dinastías Ming y Qing, la cultura popular y las actividades de entretenimiento mostraron un cierto grado de desarrollo en Jiangnan, que era inseparable del desarrollo de las ciudades de Jiangnan y de la prosperidad de la economía en ese momento. Esta situación continúa hasta el día de hoy.
En Jiangnan Water Town, se pueden ver tiendas de té por todas partes, en cabezas de puente y callejones. En las zonas al sur del río Yangtze, beber té en las casas de té (a veces también llamadas casas de té o casas de té) se denomina "casas de té para incubar". Esta es la forma de ocio más común para la gente común y ha sido una tradición desde hace mucho tiempo. La palabra "tramar" revela un estado de ánimo tranquilo y pausado. Así, el tiempo pasa poco a poco y la sopa de té se va diluyendo poco a poco. Ya en "Los eruditos" escrito durante el período Qianlong, la gente puede vislumbrar la prosperidad de las casas de té en Jiangnan. En la novela, el Sr. Ma Er visitó la ciudad de Hangzhou y tomó té seis veces en la Puerta Qiantang, Jingci, cerca de Leifeng, la Montaña Wushan y el Templo del Dios de la Ciudad. A través de sus ojos, los lectores descubrieron que hay muchas casas de té en la ciudad. Incluso hay más de 30 casas de té (puestos de té) en una calle, y todas estas casas de té son lugares para el consumo público. Aunque la industria de las casas de té en Shanghai floreció más tarde que la de Suzhou y Hangzhou, ya era espectacular en la primera mitad del siglo XX, con al menos 800 casas de té. Los nombres son extremadamente elegantes, no solo usan la palabra "lou", sino que también usan ocasionalmente las palabras "Lu", "Garden", "Xuan" y "Ting", e incluso se llaman "Mantingfang", "Yuhuchun", etc.
De hecho, las casas de té en varias partes de Jiangnan muestran algunas diferencias según las condiciones locales. El escritor de Suzhou, Tao Wenyu, lo describió en su libro "La casa de té". Por ejemplo, la mayoría de las casas de té en Suzhou y Hangzhou son reconocibles por su paisaje único, los jardines de Suzhou y el lago del oeste de Hangzhou. No son pocos los habitantes de Suzhou que beben té de la huerta y los jardines artísticos son buenos lugares para tomar té. el borde del Lago del Oeste Si no hubiera casas de té en Hangzhou, el Lago del Oeste definitivamente sería un alma perdida sin columna vertebral. Si Longjing no se cultivara en Hangzhou, propietario del Lago del Oeste, perdería mucho sabor y color. ellos, Sanya Garden y Ouxiangju eran los dos edificios junto al Lago del Oeste a principios de la dinastía Qing. Una casa de té relativamente famosa. Veamos la preferencia de la gente de Yangzhou por las casas de té: un símbolo de la vida relativamente feliz de la gente de Yangzhou son las casas de té. Según el dicho de la gente de Yangzhou, "el agua está en la piel por la mañana y el agua está en la piel por la noche". piel ”se refiere a beber té. "Shui Bao Pi" se refiere a bañarse en una casa de baños. Además, las casas de té de Yangzhou suelen ir acompañadas de bocadillos aromatizados, con el té como cantante principal y varios bocadillos y bocadillos como coro.
En cuanto a las casas de té de Shanghai, el punto clave es que son “varias”, incluidas aquellas con sabores de Jiangsu y Zhejiang y aquellas con estilos sureños. Esto se debe a que aquí se reúne todo tipo de gente del sur y del sur. el norte se reúne. Se puede decir que las casas de té en muchas antiguas ciudades acuáticas en el sur del río Yangtze tienen su propio estilo. A menudo están ubicadas cerca de los ríos y enclavadas entre las casas de las personas sobre pequeños puentes y aguas corrientes, lo cual es bastante poético y pintoresco. También se puede decir que este tipo de casa de té es "la más Jiangnan": Hu Xiaoming, profesor del Departamento Chino de la Universidad Normal del Este de China, señaló en "Jiangnan Cultural Poetics" que las "ciudades de agua" son los ojos de Jiangnan y El lugar más brillante y conmovedor de Jiangnan.
En el primer piso de Xinchang, con un pabellón alto frente al agua y amplias ventanas, es el representante de la casa de té de la antigua ciudad del agua. El patrón típico de barrio de las ciudades acuáticas de Jiangnan todavía es claramente visible en la ciudad antigua de Xinchang hoy en día: las calles son paralelas al río, el mercado está instalado a lo largo del río, las calles están a lo largo de las orillas y las tiendas y casas están alineadas. .
Los lugares públicos de ocio y entretenimiento, como librerías, jardines de té, restaurantes y restaurantes, están dispuestos a ubicarse en la intersección de la calle principal y el río de la ciudad para facilitar la contratación de empresarios que pasan. El primer piso, que integra puentes, agua, edificios y calles, es la casa de té más grande y elegante de Pudong. Ocupa la posición C de la ciudad antigua: el puente Hongfu sobre el que se asienta son los dos puentes más importantes de la ciudad antigua. Uno, el pico Xieshan único y la altura que supera a los edificios circundantes declaran su posición destacada en la vida urbana. El origen de su nombre "Primer Piso" significa que tenía el piso más alto en Xinchang en ese momento.
En el sur del río Yangtze, muchas casas de té se combinan con librerías. Los populares "Tangshu" y "Bobishu" han nutrido la iluminación de las artes populares de muchas personas.
La casa de té es una. lugar para tomar el té. Pero la gente viene a las casas de té no sólo para tomar té. Este es un espacio de ocio, un espacio comercial, un espacio de entretenimiento y un espacio cultural.
En Jiangnan, muchas casas de té se combinan con librerías, conocidas colectivamente como casas de té y librerías, y se han convertido en un importante portador de la cultura de Jiangnan. Este origen data probablemente de la dinastía Ming, y algunos expertos especulan que está relacionado con la prosperidad de las escrituras en la dinastía Ming. Esta no es una experiencia empresarial innovadora de las casas de té. Para mejorar la competitividad, los propietarios de las casas de té invitan a artistas populares de toda la calle a actuar. Los asistentes al té no sólo pueden tomar té y charlar en la casa de té, sino también escuchar artes populares y artísticas. . Por supuesto, hay muchos otros negocios en las casas de té, como la introducción de snacks y otros alimentos: el magnate de los negocios Huang Chujiu abrió la Casa de Té Luochunge en Shanghai, que más tarde convirtió los bollos fritos al vapor en su principal negocio, y abrió proyectos de entretenimiento como jaja espejos y peepshows - —— Solía haber una casa de té Qingliange en Fuzhou Road en Shanghai que hacía esto. Sin embargo, suele considerarse la forma más lógica de disfrutar del arte popular en una casa de té.
Durante mucho tiempo, el arte popular dependía de las casas de té para existir. Tomemos como ejemplo la librería de Suzhou. A principios de la dinastía Qing, la librería era solo un rincón de una casa de té con un escritorio temporal y algunas sillas. A mediados y finales de la dinastía Qing, las representaciones de arte popular desempeñaron un papel cada vez más destacado en las operaciones de las casas de té, hasta que las librerías gradualmente se independizaron de las casas de té y operaron de una manera más estandarizada. Sin embargo, incluso en las librerías especializadas el té es lo habitual, siempre que compren una entrada para entrar al recinto, el público a menudo puede prepararse una taza de té caliente y sentarse allí toda la tarde. En la década de 1930, se estableció en Suzhou la Asociación Comercial de Casas de Té y Librerías, que combinaba casas de té y librerías para formar un nombre. En ese momento, una encuesta sobre la vida de entretenimiento de la gente en las áreas urbanas y rurales de Suzhou mostró que las palabras "casa de té tanci" y "sorber té y escuchar libros" aparecían con bastante frecuencia. En las antiguas librerías de Shanghai se pueden ver rastros de té por todas partes. Yang Zhongming escribió en el artículo "La antigua librería de Shanghai": "Si la librería es una simple casa de té, el escritorio se coloca en el suelo plano, lo que se llama 'libro de plataforma'; el escritorio se construye con ladrillos o El suelo es de madera y está elevado para que el público de la última fila pueda escuchar y mirar. Esto se llama "mesa de dragón". La librería de estilo antiguo tiene una mesa larga o una mesa cuadrada con bancos o sillas. a ambos lados los bancos o sillas frente al escritorio se pueden colocar sobre la mesa. Las sillas en su mayoría están reservadas para personas mayores que tienen más experiencia escuchando libros, en señal de respeto y trato preferencial. portavasos (de madera o alambre de hierro) en el respaldo de la silla para que las personas de la última fila coloquen sus tazas de té "
Las casas de té y librerías de Jiangnan son jerárquicas en el corazón de la gente. El criterio de diferenciación no reside en el tamaño de la casa de té ni en la calidad de los productos del té, sino en la calidad de los artistas contratados. Wu Chenyu ha narrado esto en su libro "Dentro y fuera de la mesa de libros: librería Pingtan y sociedad de Suzhou desde finales de la dinastía Qing". A finales de la dinastía Qing, había alrededor de una docena de casas de té en Suzhou que tenían librerías permanentes. Entre ellas, la que tuvo mayor influencia fue llamada "Yizhengliang" por las generaciones posteriores. Esto se refiere a la antigua casa de té Lao Yihe, que fue inaugurada en 1862 y es reconocida como la casa de té de más alto nivel en Suzhou. La mayoría de sus invitados son escuderos, celebridades y hombres de negocios, y los artistas que vienen a actuar son todos famosos de primera clase. casas de té. De hecho, los actores famosos pueden activar una casa de té y una librería que de otro modo serían mediocres. El "Jardín Yinfeng" en el Salón Hutian en las afueras de Changmen en Suzhou y el "Pabellón Guifang" en el área urbana se hicieron famosos debido a las actuaciones del famoso maestro de Pingtan Ma Rufei.
También hay dichos sobre "dejar libros de sopa" y "escribir libros en la pared", que son populares en las casas de té y librerías del sur del río Yangtze. "Poner libros de sopa" se refiere al final de una sesión de narración de cuentos, cuando las puertas de la casa de té y la librería se abren repentinamente, permitiendo que la multitud de personas que observan la emoción entren y se laman la cola. "Libro en la pared" se refiere a escuchar y leer contra la pared sin ocupar asiento ni gastar dinero. Por supuesto, es imposible abrir "Tangshu" y "Bobishu" a actuaciones de artistas famosos. Sin embargo, las representaciones ordinarias de "El libro de la sopa" y "El libro de la pared" pueden considerarse como una especie de alimento para la iluminación del público sobre el arte popular. Cuando Chen Yun era joven, escuchaba con frecuencia "戤bi书".
Una vez recordó que cuando trabajaba como camarero en su ciudad natal de Liantang, una ciudad acuática en el sur del río Yangtze, a menudo escuchaba el "Bobi Shu" en la cercana librería Changchun Garden. lo escuchó. No sólo se convirtió en un "viejo oyente" en el futuro, sino que su amor por el arte de Pingtan también lo atravesó durante toda su vida.
El libro "Ciudad antigua de Xinchang: protección y herencia de ciudades históricas y culturales" contiene dos fotografías tomadas en el primer piso en mayo de 2003, que restauran la casa de té de Xinchang en ese momento en la librería. Una de las fotos congela la escena de la narración en el piso de arriba: todos los aldeanos con cabello gris están sentados juntos, cada uno con su habitual taza de té frente a ellos; la otra foto se centra en la pared de la casa de té. Un "anuncio" hecho a mano con un. Se adjunta poema escrito por él mismo. De hecho, ya en la década de 1930, se había abierto una librería en el primer piso de Xinchang, que era la primera en el área original de Nanhui. La mayoría de los narradores son artistas populares, que son populares entre los residentes y tienen una gran influencia en el área local e incluso en el área de Jiangnan.
Las suaves palabras de Wu Nong y el sonido de la pipa de cuerda de la casa de té se han convertido en un importante portador de la cultura de Jiangnan y de la memoria colectiva de la gente de Jiangnan.
A partir del Período Qianlong, Pingtan— - Pinghua y tanci son las artes populares que aparecen con mayor frecuencia en las casas de té y librerías de Jiangnan, y son ampliamente favorecidas por la gente de Jiangnan.
¿Por qué Pingtan? De hecho, esto ha pasado por el paso del tiempo y está estrechamente relacionado con su elegancia y gusto formados gradualmente. Hay muchos tipos de ópera y artes populares que originalmente se representaban en casas de té, incluida la Ópera Kun. La ópera Kun, que es demasiado poética y elegante, es inevitablemente aguda y tiene un público reducido. No es adecuada para aparecer en casas de té donde se reúne gente de todo tipo. Por lo tanto, gradualmente desapareció de las casas de té y se representó principalmente en ópera. clubs. Como arte de rap antiguo y hermoso, Pingtan tiene los pies en la tierra más que la Ópera Kunqu. Se ha ajustado y mejorado continuamente en el futuro y, finalmente, se convirtió en el "socio de oro" de las casas de té en el área de Jiangnan.
Pinghua es comúnmente conocido como "libro grande", que habla principalmente de historias históricas y héroes a los que pertenecen "Tres Reinos", "Margen de agua", "Héroes", "Biografía de Jintai", etc. esta categoría; Tanci se conoce comúnmente como "pequeño libro". La mayoría habla de personas talentosas y mujeres hermosas. Las historias típicas incluyen "Pearl Tower", "Golden Phoenix", "Three Smiles" y "Civil and Military Fragrance Ball". Las suaves palabras de Wu Nong, Xianzi Pipa y las diversas historias que transmiten se han convertido en cálidos recuerdos para muchas personas en Jiangnan. En su ensayo "Narrativa", escrito en la década de 1930, Ye Shengtao, que salió de Suzhou, habló vívidamente sobre el conocimiento adquirido al "escuchar libros" cuando era niño: "El 'Pequeño Libro' debe decirse en detalle..." El Libro Grande se compara con el Libro Pequeño. El libro pone especial énfasis en la interpretación. El narrador se sienta en una silla con una media mesa delante. Aunque de vez en cuando se pone de pie, no es fácil darse la vuelta. Un actor en un escenario debe mantener las posturas de ambas partes cuando pelea o pelea. La gente lo lee. "La narración no se centra en contar cosas en el libro. Muchas veces agrega muchas "intercalaciones" donde es posible agregar detalles. La fuente de las "intercalaciones" no es más que "Xiao Lin Guang Ji", y una o dos se pueden organizar de forma creativa. Por supuesto, quienes "intercalan" son expertos ".
Óperas folclóricas completas. En las casas de té de Jiangnan se pueden encontrar a menudo acentos locales amigables. Un investigador investigó la situación del consumo de ocio y entretenimiento de los residentes de Jiangnan desde el siglo XVIII y descubrió que la ópera en la casa de té en el área de Jiangnan tiene "nueve melodías y trece melodías, obras de al lado, figuras de madera, melodías de tambores de flores, música de loto, etc.". . En definitiva, la mayoría de ellos son relativamente populares y reflejan el gusto estético del público. Incluso los dramas han entrado en las casas de té. El primer grupo de teatro de Zhejiang, el Primer Nuevo Grupo de Modelos Dramáticos de Zhejiang, establecido en 1912, actuó en el escenario del Jardín de Té Tianxian en Hangzhou.
Las óperas tradicionales de Jiangnan tienen una larga historia y son de varios tipos. En las casas de té de diferentes regiones se pueden escuchar programas con características locales. Por ejemplo, la "narrativa" en las casas de té de todos los tamaños en la ciudad antigua de Xinchang es tan buena como lo son los libros de gongs y tambores de Pingtan. Esta es una de las artes populares en el área original de Nanhui. Solía llamarse Taibaoshu. El nombre se deriva de la actividad "Taibu" en las zonas rurales de los suburbios de Shanghai para orar por la paz. rap, incluidos diálogos, cánticos, solos, dúos, etc. El contenido Para folklore e historias históricas. Con el tiempo, esta forma surgió gradualmente de los rituales religiosos y se convirtió en una forma independiente de rap popular. En 2004, entre los 29 proyectos nacionales de protección de la cultura popular anunciados por el Ministerio de Cultura, el Libro original de Gongs y Tambores de Nanhui fue el único proyecto seleccionado en Shanghai, y la Ciudad Antigua de Xinchang fue identificada como la base de herencia de los "Gongs y Tambores". cultura intangible.
Otra casa de té y librería en la ciudad antigua, el "Edificio Zhonghua", alguna vez fue tan famoso como el "Primer Piso". Ahora se ha transformado en el Museo de Arte de Caligrafía de Gongs y Tambores Chinos, lo que permite a los turistas disfrutar de la caligrafía de gongs y tambores. presentación y aprenda sobre la historia de la caligrafía del gong y el tambor. En el primer piso también se tocan de vez en cuando gongs y tambores.
Autor: Fan Xin
Imágenes: Fotos proporcionadas por Xinchang Town, Visual China, Fotos históricas de Wenhui Po