Buscando un informe de estudio de investigación sobre la literatura de artes marciales de Jin Yong
Por ejemplo, Chen Mo, investigador del Centro de Investigación Cinematográfica de China, aboga por "reescribir una historia de la literatura china en el siglo XX" para que Jin Yong pueda ocupar el lugar que le corresponde en la historia de la literatura. El problema es que no respondieron a una pregunta: ¿Por qué los chinos modernos (incluidos los chinos de todo el mundo) que han sido bautizados por el Movimiento Nueva Cultura del 4 de Mayo, no importa en qué etapa de desarrollo social se encuentren: premodernos ( zonas rurales y pueblos de China), modernas (Beijing, Beijing, etc.) ¿Se enamorarán de las novelas capitulares clásicas en términos de forma y contenido, ya sea en grandes ciudades como Shanghai) o en tiempos posmodernos (Singapur, Hong Kong, Taiwán, Europa y América)? A juzgar por la historia del desarrollo de la literatura occidental, existen claras líneas divisorias entre el arte realista, el arte modernista y el arte posmodernista. El arte de diferentes períodos es completamente diferente, tanto en forma como en contenido, y se ve claramente a simple vista. Parafraseando a Lukács, se trata de "Thomas Mann o Kafka". De hecho, la teoría estética occidental del siglo XX se basó en la contradicción entre realismo y modernismo. Ya se trate de Spengler y Zimmer, los pioneros de la estética occidental moderna, o de los maestros de la Escuela de Frankfurt como Lukács, Adorno, Benjamin u otros teóricos modernistas, a pesar de sus diferentes puntos de partida teóricos y escuelas académicas, todos creen que el realismo y el modernismo son un par de contradicciones inconmensurables e incongruentes. Sin embargo, desde la perspectiva de los métodos dialécticos, cualquier contradicción será transformada. Por lo tanto, el crítico literario estadounidense Fred llamó a "cruzar fronteras y cerrar la brecha" al final del modernismo en la década de 1950, anunciando la llegada de la era posmodernista. Sin embargo, la literatura china del siglo XX e incluso la estética china del siglo XX no siguieron el mismo camino. Aunque a principios de este siglo, las élites culturales de China como Hu Shi, Chen Duxiu, Li Dazhao, Qian, etc. , también denunció la cultura tradicional, y su tono no fue menos feroz que el de los teóricos modernistas occidentales. Sin embargo, lo que defendían en aquel momento no era el modernismo, sino el realismo, que era rechazado por los círculos académicos occidentales de la época. Chen Duxiu dijo en "Sobre la revolución literaria" que "debemos derrocar la literatura aristocrática halagadora y establecer una literatura nacional lírica y popular; derrocar la literatura clásica rancia y extravagante y construir una literatura realista fresca y sincera; derrocar la literatura montañesa pedante y difícil y construir una literatura clara y clara". La "Literatura Social Popular" es en realidad una declaración que aboga por la construcción de la literatura realista china. Al mismo tiempo, otro grupo de maestros del Movimiento de la Nueva Cultura en ese momento, como Lu Xun, Mao Dun, Ba Jin, Cao Yu, Guo Moruo, Shen Congwen, etc., también comenzaron a crear una gran cantidad de realistas. obras literarias, llevando la historia de la literatura china a una nueva era basada en la literatura vernácula. La etapa literaria moderna del portador de texto es diferente de la literatura clásica creada en chino clásico. Sin embargo, las obras literarias realistas creadas por estos maestros del Movimiento Nueva Cultura del 4 de Mayo no tenían una gran vitalidad. Hoy en día, además de ser clásicos de la literatura china moderna, también están consagrados en el palacio de la literatura para que los estudiantes chinos los "admiren". Me temo que no hay muchos lectores. Sin embargo, lo que surgió no fue ni el modernismo ni la literatura y el arte posmodernos: todavía no podían entrar en el círculo de la élite cultural china y no produjeron ninguna obra clásica digna de alardear. Por el contrario, las obras de Jin Yong, Zhang Ailing y otros que continúan la literatura vernácula tradicional de las dinastías Ming y Qing se han vuelto cada vez más populares entre los lectores en China, convirtiéndose en un fenómeno peculiar en el mundo literario chino en la década de 1990. Casualmente, las novelas históricas basadas en capítulos como la "Trilogía del río Zeng Guofan, Kangxi y Yongzheng Yuehe" de Tang Hao Ming también se han vuelto populares. Entre ellos, "Emperor Yongzheng" se adaptó a una serie de televisión y también fue la serie de televisión con mayor índice de audiencia en la década de 1990. No sólo las novelas, la poesía y otras formas literarias, sino también la nueva tradición poética establecida por el Movimiento de Nueva Literatura del 4 de Mayo, nunca han podido destacarse en el mundo literario chino del siglo XX. Zheng Min, profesor de la Universidad Normal de Beijing, sostiene esta opinión: el lenguaje es principalmente un sistema de símbolos arbitrario, heredado y no selectivo, y su reforma también debe basarse en la herencia. La consecuencia de esta falta de conocimiento fue retrasar el crecimiento de la lengua vernácula desde una lengua hablada antigua hasta una lengua moderna completamente funcional. Solo enfatizar la inteligibilidad del lenguaje hablado, junto con la preferencia por la gramática occidental, elimina las ricas connotaciones de la lengua vernácula en el lenguaje literario chino clásico, incluida la oportunidad de aprender y absorber la esencia de miles de años de cultura china. la creación será inmadura. Los hechos han demostrado que cuando Hu Shi, Chen Duxiu, Lu Xun y Zhou Zuoren querían expresar contenidos profundos o buscar efectos artísticos en su práctica creativa, siempre recurrían a la literatura y la poesía clásicas que denunciaban en teoría. ¿Qué quiere decir esto? Esto demuestra que no funcionará trasplantar por la fuerza formas literarias occidentales al campo literario chino sin pensar y aceptar las formas literarias desde el Movimiento del 4 de Mayo sin dudarlo.
De la misma manera, cualquier intento de aplicar mecánicamente las teorías estéticas literarias occidentales modernas para explicar los fenómenos literarios chinos probablemente será en vano. En otras palabras, la modernización de la literatura china tiene su propio modelo y una modernidad única. La popularidad de las novelas de Jin Yong es prueba de ello. El autor cree que hay tres razones principales para la popularidad y tenacidad de las novelas de Jin Yong: Primero, las novelas de artes marciales son la verdadera continuación de la literatura popular tradicional china. El mundo de la literatura popular tradicional china está originalmente dominado por historias de fantasmas y monstruos, casos públicos, leyendas e historias de caballerías. Desde las Seis Dinastías hasta las leyendas Tang, los libros de cuentos Song y Yuan y las novelas Ming y Qing, todos se desarrollaron en esta línea. Durante el Movimiento del Cuatro de Mayo, por diversas razones, esta corriente principal fue cortada por un grupo de intelectuales progresistas en ese momento. Estos intelectuales consideran que las teorías novedosas y los métodos creativos occidentales son clásicos, y critican o incluso niegan el valor de la literatura popular tradicional. Sin embargo, esto es, después de todo, una ilusión de los intelectuales. Después de todo, lo que a las masas les gusta oír y ver es la nueva literatura local desarrollada sobre la base de la literatura popular tradicional. En segundo lugar, las novelas de artes marciales son el pilar del espíritu nacional. Desde el Movimiento del Cuatro de Mayo, los intelectuales han luchado contra la tradición para satisfacer las exigencias de los tiempos. Como resultado, han ido demasiado lejos y han creado una brecha entre la tradición y la modernidad, creando un círculo vicioso de nihilismo nacional y una sensación general de pérdida. del espíritu nacional. La nación entera carece de una fuerza cohesiva para controlar el alma nacional. Las novelas de artes marciales han creado algunas imágenes heroicas, como Wang Chongyang, Hong Qigong, Guo Jing, Ling Weifeng, Lu Siniang, etc., y naturalmente se convertirán en héroes amados por el pueblo chino. Después de la apertura del continente, las novelas de artes marciales se convirtieron en bestsellers locales que fueron reimpresas o incluso pirateadas. Esto probablemente esté relacionado con el sentimiento general de pérdida espiritual nacional antes mencionado. En tercer lugar, las novelas de artes marciales son cuentos de hadas modernos. El alma humana necesita del otro lado y el alma nacional no es una excepción. La otra cara de la tradición china es el mundo taoísta de los inmortales. Los chinos tradicionales están acostumbrados a trascender el sufrimiento del mundo real persiguiendo el mundo ilusorio de los dioses y los dioses. Ésta es la llamada mentalidad complementaria del confucianismo y el taoísmo. La producción industrial a gran escala en la sociedad moderna ha reducido a la gente a ser sirvientas mecánicas. En tales circunstancias, el mundo de las artes marciales se convertirá naturalmente en otra cara de los chinos modernos que carecen de espíritu religioso. En general, el autor cree que la década de 1990 fue la época en la que el pueblo chino entró oficialmente en el umbral de la sociedad moderna. El pueblo chino de esta época también se enfrenta al dilema espiritual de los occidentales de principios de este siglo. Necesita urgentemente una utopía espiritual para ajustar su mentalidad y deshacerse de la tensión extrema. Sin embargo, no es el arte moderno como la vanguardia occidental el que asume esta importante tarea, sino la nueva literatura local representada por las novelas de Jin Yong que se basa en la tradición pero es diferente de la tradición. Además, la modernidad china es diferente de la occidental. Sin nombre, se llama "modernidad con características chinas", y esta "modernidad con características chinas" debe basarse en la tradición y ser diferente de la tradición. Quizás el mundo de las artes marciales creado por Jin Yong sea un reflejo de esta modernidad única al otro lado de la literatura. Debido a limitaciones de espacio, este artículo no pretende discutir este tema. Al final de este artículo, sólo dos eruditos nuevoconfucianos, He y Lin, tienen ideas profundas sobre la tradición y la modernidad: la voluntad de buscar raíces y la conciencia global son dos tendencias de pensamiento aparentemente completamente diferentes. Uno es el reflejo que provoca el hecho de que la civilización industrial se ha desarrollado hasta cierto punto y la humanidad está al borde de la destrucción; el otro es la acumulación de tradiciones que originalmente se pensaba que habían desaparecido paulatinamente tras ser bautizadas por la modernización; Sin embargo, de cara al siglo XXI, la vitalidad de la tradición no ha sido eliminada, sino que ha jugado un papel muy importante en las últimas etapas de la modernización y en las sociedades donde la civilización industrial ha alcanzado su apogeo. La tradición se va acumulando paulatinamente en la corriente histórica formada por la continuación del tiempo. Como palabra opuesta a iluminación, enfatiza especialmente que la acumulación del pasado se ha vuelto difícil de fundir y gradualmente se osificó en dogmas, perdiendo así su vitalidad y haciendo la vida aburrida y decadente. ¿Pero es esto realmente una tradición? Los ilustradores a menudo reavivan la luz de sus propias vidas, reexaminan las tradiciones, aprovechan la vitalidad de las tradiciones y crean una nueva situación. Por supuesto, la persona iluminada puede querer despedirse de la tradición en tiempos difíciles, pero el agua de la tradición aún puede fluir frente a él. La iluminación, o como dice Kant, "es la trascendencia del hombre desde su estado menor original", no significa la destrucción de su propio cuerpo menor. La iluminación es la reaparición de la vitalidad, el crecimiento de la vida más que el adiós. Sólo en su continuidad podemos mantener nuestra identidad, absorberla, fundirla y avanzar. Www.diliubi.com, el VI Club Literario
¡Acéptalo, gracias!