Buscando palabras de uso común en Henan
1. Da (da) - padre o hermano del padre;
2. Dao (dǎo) - engaño, daño
3. --las gallinas y otras aves ponen huevos, como las gallinas ponen huevos;
4 arrancar (hāo)—tirar, tirar, agarrar, como arrancar hierba y barbas;
5. 老 (lǎo) - un eufemismo para muerte, como si su abuelo fuera viejo durante tres años;
6. 簿 (liù) - destilación, como un alambique. Liù - comida cocida al vapor y enfriada, como bollos al vapor;
7. mǎo - señorita, como extrañarlo 8. mī - alquilar, como buscar - golpear, golpear, tal; como cuestionar tu comida.
Información ampliada:
El dialecto de Henan contiene una gran cantidad de codas que riman desde un punto de vista cuantitativo, es muy similar al dialecto de Zhengzhou; Es similar al dialecto de Zhengzhou y otras áreas del dialecto de Henan. En comparación, el dialecto Kaifeng es el más destacado.
Algunas personas comparan el dialecto de Zhengzhou con el "mandarín con sabor a Henan" y el dialecto de Kaifeng con el "dialecto de Beijing con sabor a Henan", principalmente porque hay una gran cantidad de pedófilos en el dialecto de Kaifeng.
Además, el uso de "erhuayin" suele ir acompañado de la función de restaurar caracteres y palabras (lo mismo que el "erhuayin" en el dialecto de Beijing), por ejemplo, "shenger" se transforma directamente en " shenger" ((pronunciado shèngr), "palillos (pronunciado shèngr)" y "palillos" se convierten directamente en /kuǎr/. Se omite la palabra "子".
El uso gramatical de los sonidos Erhua en el dialecto Kaifeng es básicamente el mismo que en el dialecto de Beijing, como por ejemplo: cosas, fideos, flores, niños, cuencos, arroz, Portales, yemas de huevo, viejos, abanicos, gusto, derecha, borde...etc.