¿Qué hizo Zhu Bajie después de robar el abanico del Maestro?
Wukong usó el aro dorado para dibujar un círculo para detener al demonio, le pidió a Tang Monk y a otros que se sentaran en el círculo y luego se dirigió al Ramadán. Los tres sacerdotes taoístas Tang se cansaron de esperar, por lo que salieron del círculo frente a todos y entraron accidentalmente en la Cueva Demonio del Rey de un Cuernos. Wukong fue apresuradamente a luchar contra el demonio, pero el demonio lo arrojó y le puso el aro dorado.
Después de cruzar el río Tongtian, los cuatro continuaron hacia el oeste. Al ver a su maestro en tal pánico, Sun Wukong dio un paso adelante. Dibujó un círculo en el suelo con un aro dorado y le pidió al maestro que se quedara dentro. De esta forma, no importa si es un lobo, un tigre, un leopardo o un espíritu maligno, no se atreverán a acercarse al Maestro. Posteriormente, Sun Wukong levantó una nube de salto mortal y voló hacia el sur para encontrar comida para su maestro.
Justo después de que Sun Wukong se fuera, Zhu Bajie se rió de Tang Seng por ser el prisionero de Sun Wukong. De lo contrario, ¿por qué Sun Wukong dibujaría un círculo en el suelo? Tang Seng se negó a ser prisionero, por lo que se levantó, se llevó a dos aprendices y continuó hacia el oeste. Los tres llegaron a la puerta de una mansión. Vi que en esta casa había de todo menos el dueño.
Zhu Bajie sacó tres chalecos de Jinna y los puso sobre la mesa, queriendo dárselos a su maestro para protegerse del frío. Como budista devoto, Tang Seng no utilizaría objetos robados, por lo que rechazó rotundamente la propuesta de Zhu Bajie. Tang Seng no lo necesita. Zhu Bajie y Sha Seng se pusieron chalecos sin importar si los robaron o no.
Esto en realidad está hecho de la cuerda del monstruo y se lo llevó el monstruo. El monstruo es el Rey de un Cuernos de la Cueva Jinwan en la Montaña Jinwan. Cuando el Rey Mono descubrió que se habían llevado a su maestro, fue a ajustar cuentas con el demonio. El demonio luchó con el Rey Mono durante treinta asaltos seguidos. Finalmente, saqué un círculo blanco brillante de mis brazos y puse en él el aro dorado de Sun Wukong. Sin el garrote dorado, Sun Wukong sólo pudo escapar.
Datos ampliados:
Esta historia muestra claramente que tal idea encontrará muchas dificultades y deberá superarlas para poder realizar sus hermosos ideales y lograr grandes cosas. El propio Sutra también incluye cuarenta y un cuentos. La mayoría tiene espíritus malignos. Aunque estos duendes tienen orígenes diferentes, tienen una característica común: obstaculizar el estudio del budismo y las escrituras budistas.
Muchos son en realidad la apariencia de desastres naturales, pero cuando se convierten en demonios y aparecen como una de las fuerzas del mal en la batalla, ganan significado social en sí mismos. Wu Cheng'en se centra en describir cada batalla específica en West Heaven Road y cómo Sun Wukong ganó en la lucha contra las fuerzas del mal que bloquearon las escrituras budistas.
En general, la historia de la búsqueda de escrituras budistas en Occidente refleja en gran medida el espíritu del pueblo chino de superar las dificultades y seguir adelante con valentía, y refleja el deseo y la confianza del pueblo chino de eliminar todas las fuerzas malignas en sociedad y conquistar la naturaleza.