¿Cómo traducir "mi paraíso" al inglés?

Tanto mi cielo como mi paraíso son aceptables

La diferencia es que el cielo es el paraíso donde está Dios, mientras que el paraíso se inclina más al llamado paraíso del paraíso, jaja

Entonces, si se dice que el cielo es adonde va la gente después de la muerte, si es un paraíso que se siente muy hermoso, se pueden usar ambos, el cielo es más popular y el paraíso es más formal