Traducción en línea del chino Zhuang [¡Me gustaría desear a todos los compatriotas de todos los grupos étnicos un feliz año nuevo! ¡Feliz familia! ¡Suerte a las seis! 】
¡Youq neix goenghoh gag porque beixnuengx ciengmoq angqyangz! Daengx ranz vuenyungz!? Seiqseiz raen ndei!?
La escritura Zhuang (Sawcuengh, Zhuangwritingsystem) es la escritura utilizada en el idioma Zhuang para escribirlos. Zhuang, el idioma nacional. La genealogía de la lengua Zhuang es controvertida. Generalmente se clasifica en la familia de lenguas sino-tibetanas, la familia de lenguas Zhuang-Dong (familia de lenguas Kam-Tai) y la rama de lenguas Zhuang-Dai (rama de la lengua Tai). que la lengua zhuang está más cerca de la familia de lenguas austronesias.
Debido al contacto prolongado con el pueblo Han, el pueblo Zhuang siempre ha utilizado caracteres chinos para escribir su idioma, por otro lado, algunas palabras Zhuang también se han introducido en el idioma Han y se han convertido en un idioma; parte integral del dialecto cantonés. El pueblo Zhuang, al igual que los vietnamitas (pueblo Rey), inventó caracteres similares a la palabra Nan para registrar su propio idioma. El idioma Zhuang lo llama Sawndip, que generalmente se llama carácter cuadrado Zhuang.