Cuando llamas a alguien por teléfono y le preguntas quién es la otra persona, ¿necesitas usar "quién es"? o quien es?
En inglés, las expresiones educadas y coloquiales para preguntar quién es la otra persona al teléfono son: ¿Quién es? o ¿Quién es usted?
Por ejemplo:
R: Oye, ¿está Sasha ahí?
R: Hola, ¿está Sasha ahí?
B: Sí. ¿Quién es?
B: Ella está aquí, ¿quién eres?
También puedes utilizar las siguientes expresiones para preguntar quién es la otra persona que habla por teléfono. Tales como:
--¿Quién es?
¿Quién eres?
--¿Quién llama?
¿Quién eres?
--¿Quién habla?
¿Quién eres?
--¿Quién está en la línea?
¿Quién eres?
Información ampliada:
Las expresiones en inglés para preguntar quién es la otra persona al teléfono son:
¿Quién es este?
¿Quién es?
¿Quién habla? ¿Quién eres?
¿Quién es? ¿Quién eres?
"¿Quién eres?" La traducción directa en chino es: ¿Quién eres? Pero en los países de habla inglesa, esta frase tiene un significado oculto: "¿Quién crees que eres?" escribiendo No utilices "¿Quién eres?" cuando hagas llamadas telefónicas en inglés